Детство Шелдона(2017)

Young Sheldon
    Страна: США,
    Жанр: комедия,
    Режиссеры:
    Актеры:

    Сезон 1

  1. Пилот

    Pilot

    Маленький мальчик с невероятно высоким интеллектом узнает, что быть умным в Техасе не всегда хорошо. Его мама невероятно верующая, а сам Шелдон отрицает религию. Отец мальчика и вовсе обожает выпивать, постоянно заставляя будущего гения чувствовать себя не комфортно.

  2. Ракеты, коммунисты и десятичная система Дьюи

    Rockets, Communists, and the Dewey Decimal System

    Шелдон пытается найти для себя друзей, используя советы из книг. Ему самому не нужны приятели, но мама мальчика сильно обеспокоена его странным поведением. Вот и приходится Шелдону общаться с теми, кто заметно отстает от него в интеллектуальном развитии.

  3. Покер, вера и яйца

    Poker, Faith and Eggs

    Джорджа старшего отправляют в одно из отделений больницы. За обеспокоенными детьми должна приглядывать няня, но она в итоге так и не появляется. Именно поэтому дети Куперов решают самостоятельно добраться до больницы, чтобы быть рядом с Джорджем.

  4. Терапевт, комикс и колбаса для завтрака

    A Therapist, a Comic Book, and a Breakfast Sausage

    Главный герой едва не погибает из-за собственного завтрака. Теперь он испытывает страх перед твердой пищей. Стараясь хоть как-то отвлечься, Шелдон знакомится с удивительным миром комиксов, который поглощает его с головой.

  5. Солнечный калькулятор, игра в мяч и лоно болельщика

    A Solar Calculator, a Game Ball, and a Cheerleader's Bosom

    Главного героя настигает внезапная популярность, и все из-за футбольной игры местной команды. Используя элементарную математику, он смог разработать подходящую стратегию, которая привела к победе в матче. Однако самого Шелдона подобная популярность только тяготит.

  6. Патч, Модем и Зантак

    A Patch, a Modem, and a Zantac

    НАСА посещает школу Шелдона и сильно критикует его разработки. Гений же пытается доказать обратное.

  7. Грудина, Вуду и немного пушечного мяса

    A Brisket, Voodoo, and Cannonball Run

    Дети семьи Купер пытаются с помощью мозгового штурма решить имеющиеся у них конфликты. При этом Джордж старший всеми способами хочет разузнать у бабули рецепт ее фирменной грудинки, но та остается непреклонной.

  8. Мыс Канаверал, кот Шредингера и волосы Синди Лопер

    Cape Canaveral, Schrödinger's Cat, and Cyndi Lauper's Hair

    Джордж старший пытается наладить отношения с сыном. Ради этого он отправляется вместе с ним смотреть на запуск космического шатла. У Мэри, ее дочери и подруг появляется возможность провести время как настоящие дамы.

  9. Спок, Кирк и Грыжа яичек

    Spock, Kirk, and Testicular Hernia

    Джордж старший заключает сделку с Шелдоном. Теперь юный гений должен помогать Джорджи в учебе, ведь из-за его низких оценок под угрозой оказывается будущее спортсмена в футбольной команде. Однако обучение Джорджи оказывается слишком серьезной задачей для Шелдона.

  10. Орлиное перо, фасоль и эскимо

    An Eagle Feather, a String Bean, and an Eskimo

    Главный герой временно переезжает в Даллас, чтобы там обучаться в школе для одаренных детей. Его отсутствие внезапно ударяет по всем членам семьи. Теперь они пытаются найти способ компенсировать отсутствие Шелдона в их жизни.

  11. Демоны, Воскресная школа и простые числа

    Demons, Sunday School, and Prime Numbers

    Мэри узнает, что ее сын играет в Подземелья и драконы. Разумеется, она в шоке, ведь игра определенно не христианского типа. Тогда женщина решает отправить Шелдона в воскресную школу, чтобы уберечь мальчика от зла.

  12. Компьютер, Пластиковый пони и Ящик с пивом

    A Computer, a Plastic Pony, and a Case of Beer

    Юный гений умоляет родителей купить ему дорогой компьютер. Неожиданном его просьба оборачивается жаркими спорами между Мэри и Джорджем по поводу рациональности распределения семейных денежных средств.

  13. Чих, содержание под стражей и Cисси Спейсек

    A Sneeze, Detention, and Sissy Spacek

    Когда город настигает эпидемия гриппа, Шелдон принимает всевозможные меры, чтобы сохранить идеальное здоровье. Он даже отказывается выходить из дома, но это не спасает главного героя от тревожных симптомов.

  14. Картофельный салат, метла и бутылка папиного виски

    Potato Salad, a Broomstick, and Dad's Whiskey

    Мэри находит идеальную для себя работу. Она устраивается в местную церковь, и благодаря своей активности быстро становится помощницей пастора. Вот только постоянная занятость на работе не лучшим образом сказывается на ее материнских качествах. Шелдон и Мисси теперь предоставлены сами себе. И если юный гений может часами просидеть в своей комнате за книгами, то Мисси регулярно попадает в неприятности, втягивая в них и Шелдона. Теперь Мэри придется выбирать между идеальной работой и благополучием семьи.

  15. Доломит, яблочные чипсы и загадочная дама

    Dolomite, Apple Slices, and a Mystery Woman

    Мэри и Джордж серьезно ссорятся из-за того, что их сын внезапно стал очень популярным. У родителей расходятся взгляды по поводу методик воспитания наследника, который с каждым днем ведет себя все наглее. Мэри пытается понять, почему ее сын неожиданно обрел такую популярность среди сверстников. Сам же Шелдон знакомится со старшеклассницей. Они быстро становятся друзьями, и девушка открывает для Шелдона совершенно новую, ранее неизведанную науку.

  16. Астероиды-убийцы, Оклахома и машинка для стрижки лохм

    Killer Asteroids, Oklahoma, and a Frizzy Hair Machine

    Главный герой неожиданно сталкивается с неудачей на важной научной ярмарке в школе. Это событие так потрясает Шелдона, что начинает влиять на его самооценку. Вскоре становится понятно, что первое научное поражение приведет к полному изменению отношения мальчика к жизни.

  17. Джиу-джитсу, пузырчатая пленка и ю-ху

    Jiu-Jitsu, Bubble Wrap, and Yoo-Hoo

    Шелдон начинает издеваться на незнакомцем, который его раздражает. Вскоре о ситуации узнают родители мальчика. Они пытаются решить, как бороться с проблемой. Однако неожиданно их взгляды на эту ситуацию начинают расходиться.

  18. Мать, ребенок и зад человека в синем

    A Mother, A Child, and a Blue Man's Backside

    Мэри запрещает Шелдону читать взрослые комиксы, что крайне его возмущает. Он решает, что пора сбросить оковы материнского присмотра. Однако все попытки избавиться от контроля Мэри за его жизнью ничем хорошим не оборачиваются.

  19. Глюоны, гуакамоле, Цвет пурпурный

    Gluons, Guacamole, and the Color Purple

    Когда Шелдон перестает учиться в школе Медфорд, он решает отомстить всем, кто его там обижал. Именно поэтому он устраивает импровизированную ревизию школьных кабинетов. В результате, Шелдон конфликтует с бывшим преподавателем.

  20. Собака, белка и рыба по кличке Рыба

    A Dog, A Squirrrel, and a Fish Named Fish

    После того, как собака Спарксов начала доставать Шелдона, между Спарксами и Шелдонами разгорается война.

  21. Копченая колбаса, карманное пончо и Тони Донза

    Summer Sausage, a Pocket Poncho, and Tony Danza

    Джордж-старший и Мэри понимают, что из-за уникальности сына-гения игнорируют интересы остальных своих детей. Они пытаются наладить общение с наследниками. Шелдон же увлечен странными отношениями, которые связывают Мимо и доктора Стерджиса.

  22. Ванильное мороженое, ухажеры и набор закусок

    Vanilla Ice Cream, Gentleman Callers, and a Dinette Set

    Юный Шелдон Купер в очередной раз проявляет настойчивость. Два джентльмена оказывают Мимо знаки внимания, и это определенно не нравится мальчишке. Шелдон решает установить парочку базовых правил, нарушать которые нельзя ни при каких обстоятельствах.

    Сезон 2

  1. 1 серия

    A High-Pitched Buzz and Training Wheels

    После того, как Шелдон ломает холодильник в попытке остановить раздражающий гул, он становится разносчиком газет, чтобы оплатить предстоящий ремонт.

  2. Соперница-вундеркинд и сэр Исаак Ньютон

    A Rival Prodigy and Sir Isaac Neutron

    У Шелдона появляется конкурент, когда доктор Стерджис приводит еще одного юного гения. Расстроенный Купер решает в своей манере справиться с вселенской несправедливостью, и подключает к своему плану мести бабулю. Тем временем Мэри хочет пригласить родителей девочки-гения на детскую вечеринку, чтобы познакомиться с ними поближе.

  3. Кризис веры и осьминоги-пришельцы

    A Crisis of Faith and Octopus Aliens

    Мэри, которая всегда отличалась большой религиозностью, испытывает некоторые сомнения после трагического случая, произошедшего в ее церковной общине. Шелдон, скептически настроенный в делах веры, ожидаемо занимает критическую позицию.

  4. Тайна бюджета и рыбный соус

    A Financial Secret and Fish Sauce

    Шелдон получает задание надежно хранить секрет Мэри. Однако юному Куперу это дается совсем непросто. Более того, постоянное нервное напряжение приводит к тому, что Шелдон делает нечто совершенно несвойственное для себя – приглашает лучшего друга Тама домой на пижамную вечеринку с ночевкой.

  5. Научное изыскание и чехословацкие свадебные пирожные

    A Research Study and Czechoslovakian Wedding Pastries

    Доктор Стерджис организовывает для Шелдона и Мисси участие в специальном исследовании близнецов. Результаты теста не только озадачивают обеспокоенную Мэри, но и шокируют самого Шелдона.

  6. Семь смертных грехов и маленький Карл Саган

    Seven Deadly Sins and a Small Carl Sagan

    Мэри конфликтует с учителем из театрального кружка Шелдона по поводу сбора средств для церкви на Хэллоуин. Тем временем Джорджи западает на бунтарную девочку-подростка, с которой репетирует Шелдон.

  7. Углеродный анализ и чучело енота

    Carbon Dating and a Stuffed Raccoon

    Шелдон и Пейдж в научном музее попадают в неприятности. Джордж-старший пытается оказать помощь родителям Пейдж, а Мэри, Мисси и Джорджи помогают бабушке провести гаражную распродажу.

  8. 8-битная принцесса и плоский шинный гений

    An 8-Bit Princess and a Flat Tire Genius

    Новая видеоигра полностью захватывает Шелдона. Тем временем Джордж-старший проявляет ревность, когда Джорджи отправляется к Гершелю в автомагазин.

  9. Динамика семьи и красное Фиеро

    Family Dynamics and a Red Fiero

    Праздничный ужин в День Благодарения перерастает в настоящий хаос, когда Джордж-старший упоминает за столом о потенциальной работе в Оклахоме.

  10. Неполноценное детство и ореховая смесь

    A Stunted Childhood and a Can of Fancy Mixed Nuts

    Шелдон боится стать изгоем в будущем, и старается вести себя как примерный ребенок. Тем временем бабуля пытается научить доктора Стерджиса водить машину.

  11. Раса сверхлюдей и письмо Альфу

    A Race of Superhumans and a Letter to Alf

    Шелдон проводит некий эксперимент с Мисси. В это время Джорджи решает присоединиться к изучению Библии, чтобы проводить побольше времени с Вероникой.

  12. Боль в животе и мастак метафор

    A Tummy Ache and a Whale of a Metaphor

    Младший Купер попадает в больницу, становясь на несколько дней для персонала самым дотошным и противным пациентом во всем мире. Тем временем Мисси пытается узнать, как бы сложилась ее жизнь без близнеца.

  13. Ядерный реактор и мальчик по имени Лави

    A Nuclear Reactor and a Boy Called Lovely

    Шелдон пытается создать собственный ядерный реактор. Вечеринка в университете становится более неожиданной, когда один из коллег доктора Стерджиса начинает оказывать знаки внимания бабуле. Джорджи очень расстраивается, когда узнает, что у Вероники есть парень.

  14. Давид, Голиаф и Ю-ху возвращение

    David, Goliath, and a Yoo-hoo from the Back

    Юный Шелдон Купер прибегает к помощи школьного хулигана, чтобы установить контроль над Джорджи. Тем временем Мисси тайком берет у бабушки косметику, чтобы быть красивой на фотографиях.

  15. Математика чрезвычайной ситуации и задорные ладони

    A Math Emergency and Perky Palms

    Между юным Шелдоном и доктором Стерджисом возникает нешуточный конфликт, когда доктор дает неправильный ответ на вопрос из теста, придуманного Шелдоном. Тем временем Мэри заботится о заболевшем пасторе Джеффе.

  16. Буханка хлеба и большой старый флаг

    A Loaf of Bread and a Grand Old Flag

    Шелдон решает бойкотировать компанию, занимающуюся производством хлеба, что приводит к нарастанию напряженности. Тем временем Джорджи приходит на помощь Веронике, когда от нее уходит парень.

  17. Альберт Эйнштейн и другая история Мэри

    Albert Einstein and the Story of Another Mary

    Шелдон решает повторять за своим кумиром, великим ученым Альбертом Эйнштейном, и учится играть на скрипке. Тем временем Мэри и бабуля покупают тест на беременность.

  18. Идеальный счет и зефир "Bunsen Burner"

    A Perfect Score and a Bunsen Burner Marshmallow

    Юный Купер приезжает к доктору Стерджису на выходные, чтобы посмотреть на особенности жизни в колледже. Тем временем Мэри, пока Шелдон отсутствует, пытается наладить связи с другими Куперами.

  19. Политическая кампания и мошенник с конфетной земли

    A Political Campaign and a Candy Land Cheater

    Юный Шелдон сердится из-за того, что школьные средства идут на развитие футбола и других видов спорта, а не спонсируют академиков. Решив изменить текущее положение дел, Шелдон выдвигает свою кандидатуру на пост президента своего класса. Теперь дело осталось за малым – выиграть избирательную гонку.

  20. Предложение и крестик из палочки эскимо

    A Proposal and a Popsicle Stick Cross

    Джорджи приходит в дикий восторг, когда ему говорят, что Вероника пробудет в доме Куперов еще несколько дней. Тем временем доктор Стерджес и бабуля празднуют их первую совместную годовщину.

  21. Монстр и разбитое сердце

    A Broken Heart and a Crock Monster

    Семейство Куперов помогают отчаявшемуся пастору Джеффу преодолеть сложный период в его браке. Тем временем Мария берет Шелдона на работу, и он, как самый находчивый из Куперов, пытается оказать влияние на членов церкви во время сбора пожертвований.

  22. Шведская наука и уравнение для тостов

    A Swedish Science Thing and the Equation for Toast

    Шелдон приглашает всех учеников школы на масштабную вечеринку в честь объявления лауреатов Нобелевской премии. Тем временем Бабуля узнает больше информации о таинственном прошлом доктора Стерджиса, а между Джорджи и Джорджем-старшим разворачивается настоящая борьба за кабельное телевидение.

    Сезон 3

  1. Причудливые Яйцеголовые и Техасские снежные шары

    Quirky Eggheads and Texas Snow Globes

    После того, как доктор Стерджис переживает нервный срыв, Мэри начинает беспокоиться, что Шелдон может пойти по тому же пути. Тем временем Джорджи обнаруживает, что у него получается быть весьма успешным в продажах.

  2. Метла и Монополия сатаны

    A Broom Closet and Satan's Monopoly Board

    В отсутствие занятий с доктором Стерджисом Шелдону приходится самостоятельно искать способы поддерживать свою неуемную жажду соперничества. Между тем Мэри делает все от нее зависящее, чтобы помочь пастору Джеффу избежать встречи с его девушкой.

  3. Предприниматель и удар снизу

    An Entrepreneurialist and a Swat on the Bottom

    Шелдон решает вопросы своими собственными руками, в то время как Мемав отказывается вести его на лекцию. Между тем Герджи своей новой бизнес-идеей пытается всеми силами произвести впечатление на Веронику.

  4. Хоббиты, физики и мяч с молнией

    Hobbitses, Physicses and a Ball with Zip

    Главный герой вынужден взять небольшой перерыв на отдых от науки, когда его новая одержимость "Властелином колец" становится больше нездоровой привычкой, нежели просто увлечением. Тем временем Мисси просит Джорджа старшего научить ее тонкостям игры.

  5. Ананас и лоно мужской дружбы

    A Pineapple and the Bosom of Male Friendship

    После своей выписки из психиатрической больницы доктор Стерджис неожиданно для всех говорит о расставании с Мимо.

  6. Зонтик и Ад для рук

    A Parasol and a Hell of an Arm

    Местный церковный карнавал заставляет Мисси попробовать себя на роль одного из игроков бейсбольной команды. Кроме того, Мимо приходится столкнуться с последствиями своего расставания с доктором Стерджисом.

  7. Пигмеи Понго и культура, в которой поощряют плевки

    Pongo Pygmaeus and a Culture that Encourages Spitting

    Шелдона начинает интернет-войну, а Мисси приходится противостоять парням из своей бейсбольной команды. Между тем Мимо действительно тревожит тот факт, что Джордж старший проводит много времени с ее новым парнем.

  8. Жадность и Чимичанга из Чи-Чи

    The Sin of Greed and a Chimichanga from Chi-Chi's

    Университет делает Джорджу старшему выгодное предложение о работе в надежде потом нанять Шелдона. Тем временем Джорджи устраивается на работу к новому парню Мимо, а Мэри намерена любым способом избавить свой дом от жадности.

  9. Приглашение на вечеринку, футбольные виноградины и земляной цыпленок

    A Party Invitation, Football Grapes and an Earth Chicken

    Мэри втягивает в происходящее Пастора Джеффа, когда узнает, что Шелдон не был приглашен на день рождения Билли. Между тем, у Джорджа-старшего выдается возможность провести время "по-мужски" с доктором Стерджисом.

  10. Подростковый суп и маленький шарик лжи

    Teenager Soup and a Little Ball of Fib

    Шелдон решает притвориться больным, чтобы избежать зачета по плаванию в школе. Между тем, доктор Стерджис шпионит за новым парнем Мимо.

  11. Живой цыпленок, жареный цыпленок и святость брака

    A Live Chicken, a Fried Chicken and Holy Matrimony

    Джордж Старший и Мимо дела все от них возможное, чтобы управиться с хозяйством Купера, в то время как Мэри целиком и полностью увлечена планированием свадьбы пастора Джеффа.

  12. Блеск для тела и комплекс безопасности торгового центра

    Body Glitter and a Mall Safety Kit

    Шелдону предстоит научиться слушать людей, когда чрезмерно эмоциональная Пейдж сталкивается с разводом родителей. Между тем, Джордж старший приходит в ярость из-за того, что Джорджи пытается откупиться от домашней работы.

  13. Контракты, правила и немного свиного мозга

    Contracts, Rules and a Little Bit of Pig Brains

    Джордж старший и Джорджи отправляются в поход с новым парнем Мимо, Дейлом. Однако события принимают совершенно неожиданный ход, когда к ним присоединяется доктор Стерджис, бывший Мимо. Тем временем Шелдон и Мисси изобретают собственную суперигру.

  14. Кризис, крест и придорожный гравий

    A Slump, a Cross and Roadside Gravel

    Шелдон и Джорджи пытаются добыть платину из придорожного гравия. Тем временем Мэри все сильнее беспокоится из-за того, что Мисси начинает злоупотреблять религией в попытке справиться с кризисом.

  15. Бывшая жена парня и внезапная удача

    A Boyfriend's Ex-Wife and a Good Luck Head Rub

    Мимо встречается с бывшей женой Дейла, Джун. Тем временем Шелдону приходится работать над групповым проектом с ленивыми студентами колледжа.

  16. Пасадена

    Pasadena

    Шелдон впервые отправляется в Калифорнийский институт. Джорджи приходит в ярость, когда узнает, что Мэри подслушивала его разговоры с девушкой, а Мимо изо всех сил пытается подбодрить Мисси.

  17. Академическое преступление и романтичный Тако Белл

    An Academic Crime and a More Romantic Taco Bell

    Доктор Стерджис приходит в ярость, когда Шелдон обвиняет его в плагиате. Между тем, Мэри отправляется на поиски "женского трофея" для бейсбольной церемонии Мисси в конце сезона, а Джорджи сталкивается с Вероникой во время свидания со своей новой девушкой Яной.

  18. Пара ушибленных ребер и детектор призраков на коробке с хлопьями

    A Couple Bruised Ribs and a Cereal Box Ghost Detector

    По вине Джорджа старшего школьный библиотекарь попадает в больницу, так что теперь семье Куперов необходимо поставить женщину на ноги. Тем временем Мимо дает Джорджи советы, как лучше вести себя в отношениях.

  19. Дом на продажу и дела Серьезной Женщины

    A House for Sale and Serious Woman Stuff

    Шелдона узнает, что дом по соседству выставили на продажу, и решает взять на себя задачу по поиску идеальных соседей. Тем временем Мисси оказывается перед серьезной дилеммой, из-за предстоящего бейсбольного матча против своего бойфренда.

  20. Детский зубик и египетский бог знаний

    A Baby Tooth and the Egyptian God of Knowledge

    Шелдон совершает настоящий научный прорыв в кабинете стоматолога. Дейл и Мимо отправляются вместе в казино, а Джорджи совершает огромную ошибку, пока приглядывает за магазином.

  21. Секретное письмо и скромный диск из переработанного мяса

    A Secret Letter and a Lowly Disc of Processed Meat

    Шелдон обнаруживает, что Мэри уже давно и надежно хранит секрет касательно его собственного будущего, а тем временем Мимо приходит в ярость, когда узнает об увольнении Джорджи.

    Сезон 4

  1. Выпускной

    Graduation

    Шелдон узнаёт, что является лучшим выпускником в своём классе, которому поручено произнести прощальную речь; его друг Тэм присоединяется к джаз-банду и не расстраивается по поводу того, что Шелдон покидает среднюю школу. Дейл пытается помириться с Конни после их разрыва и извиняется за увольнение Джорджи; позже он устраивает Джорджи на работу и возвращает юноше деньги, которые тот дал ему после ограбления магазина. Шелдон паникует, когда не может найти в школе свои защитные очки, опасаясь, что у него появятся «бровные вши». Шелдон дает интервью местному телевидению, но поддается страху. Джордж-старший пытается убедить Шелдона, что он готов к колледжу, в то время как Мэри хочет, чтобы Шелдон остался в средней школе. Шелдон опасается, что не справится с новыми вызовами. Мисси, которая заканчивает начальную школу, признаётся Шелдону, что тоже боится. Шелдон произносит трогательную прощальную речь, отдав должное Мисси. В настоящем времени взрослый Шелдон рассказывает о своей лучшей вечеринке выпускников в его жизни, до той, что он устроил для своего сына Леонарда Купера, получившего имя в честь Леонарда Нимоя. В конце эпизода звучит закадровый голос жены Шелдона Эми Фарры Фаулер, матери Леонарда

  2. Доцент, юная леди и вышибала по имени Далтон

    A Docent, A Little Lady and a Bouncer Named Dalton

    Шелдон устраивается гидом-волонтёром в музей поездов, но его увольняют с этой должности после того, как он постоянно поправляет при посетителях человека, который взял его на работу. Конни пытается втолковать Шелдону, что люди устают от бесконечного потока фактов и подробно рассказывает ему о вязании и пряже, но Шелдон продолжает интересоваться подробностями даже после того, как Конни начинает заговариваться. Джордж-старший везёт Мисси на очередной матч по бейсболу; после посещения туалета Мисси узнаёт, что у неё началась первая менструация. Джордж стесняется покупать гигиенические средства в аптеке, но его выручает приветливая кассирша. Позже он поддерживает Мисси, которая в ходе игры наносит победный удар. Тем временем, Джорджи случайно застает Мэри, которая смотрит по телевизору «Дом у дороги», жестокий фильм о вышибале по имени Далтон. Мэри сначала врёт, что случайно включила кино. Однако в конце концов Джоржди и Мэри признаются друг другу, что неоднократно смотрели этот фильм, хотя он имеет рейтинг R.

  3. Страховочные колёсики и вырвавшаяся курица

    Training Wheels and an Unleashed Chicken

    Шелдон обеспокоен тем, что во время перерыва может не успеть перейти из одного конца колледжа до другого. Поэтому он просит Мисси научить его кататься на велосипеде без тренировочных колёсиков. Однако одна из куриц семьи Спаркс вылетает на дорогу, и Шелдон врезается в почтовый ящик. Его отец Джордж отвозит мальчика в травмпункт, где выясняется, что у Шелдона сломана правая локтевая кость. Бренда Спаркс, обеспокоенная тем, что на неё подадут в суд, выступает с мировым предложением, и приносит Куперам зажаренную курицу-виновницу. Шелдон расспрашивает Джорджи о том, каково быть левшой, после чего с Шелдоном «нянчится» его мать Мэри. Шелдону снится отражение его матери в тренировочных колёсиках. Конни объясняет своей дочери Мэри, что если родители справляются со своими обязанностями, то их дети больше не будут в них нуждаться. Мисси вдохновляет Шелдона на успех, несмотря на его травму, и приводит в качестве примера для подражания великого физика Стивена Хокинга, прикованного к инвалидной коляск. Несмотря на все старания пастора Джеффа, Шелдон воздаёт хвалу Хокингу, а не Господу. Шелдон позволяет своим близким и друзьям оставить подписи на его гипсе в знак о его зрелости. Рука заживает, и с неё снимают гипс. С одобрения Мисси Шелдон снова ездит на велосипеде без тренировочных колес, но на этот раз на него нападает собака и преследует его в течение 17 километров.

  4. Церковный лагерь и карета любви

    Bible Camp and a Chariot of Love

    После отмены лагеря марок мать Шелдона заставляет его посещать библейский лагерь вместе с Мисси. В лагере также находится Пейдж, которую мать застукала за курением. Несмотря на своё неверие в религии Шелдон и Пейдж вскоре соревнуются в знании Библии. Шелдон готовится всю ночь, чтобы обойти Пейдж, но она утрачивает интерес к противостоянию и видит, что Шелдон чувствует себя уязвлённым. Шелдон пытается разозлить её различными другими способами, но так и не добивается нужного эффекта. Когда Шелдон заявляет, что Пейдж должна винить себя в разводе родителей, она ставит ему синяк под глазом. Тем временем Джорджи покупает свою первую машину, выбрав фургон с мини-холодильником и кроватью, чтобы проводить время со своей девушкой Джаной. Джордж запрещает сыну жить дома, чтобы заставить его избавиться от авто. Джорджи живет в фургоне, где на него нападает крыса. Однако он соглашается продать фургон после того, как отец Джаны видит находящуюся внутри кровать и отказывается отпускать дочь из дома.

  5. Мрачный склеп и тест на беременность

    A Musty Crypt and a Stick to Pee On

    Джордж едет на конференцию с тренером Уилкинсом, а Мэри присоединяется к ним, когда узнает, что тренер Уилкинс берёт с собой жену Дарлин. Пока Джордж и Мэри ссорятся, другая пара счастлива и всячески поддерживает друг друга. Конни и Дейл играют с Шелдоном и Мисси в «Подземелья и драконы». Конни демонстрирует, что устала от попыток Дейла притворяться милым и веселым. Дейл по-прежнему расстроен тем, что Конни отвергла его предложение о браке. Конни всё ещё не хочет выходить замуж, но признает, что старый Дейл ей нравился больше, поэтому Дейл возвращается к своему привычному образу жизни. Тем временем подружка Джорджи, Джана, считает себея беременной. В ожидании результата теста Джорджи представляет, какой может быть его жизнь с детьми. Выясняется, что Джана не беременна, но Джорджи обижает её, заявляя, что ужасно боится жениться на ней.

  6. Пробный день и изобретатель застёжки-молнии

    Freshman Orientation and the Inventor of the Zipper

    Шелдон собирается приступить к учебе в колледже и пройти распределение первокурсников. Доктор Стёрджис звонит, чтобы сообщить, что устроился на новую работу в суперколлайдере. Мэри беспокоится о том, как Шелдон справится с учебой в колледже без присмотра взрослых, но Шелдон настаивает, что в первый день всё способен сделать самостоятельно. На рубашку Шелдона проливают смузи, пчела жалит его в глаз, молния на штанах застревает, а сами штаны рвутся, и, пытаясь их починить, Шелдон приклеивается к изоленте. Тем не менее он проходит распределение. Мэри встречается с Сэм, со студенткой, с которой раньше сотрудничал Шелдон. Другие студенты принимают Мэри за новенькую, и Мэри приходит к ним на барбекю. Джордж помогает пастору Джеффу обустроить детскую, и они обсуждают, как меняется жизнь после того, как человек становится отцом. Они начинают грустить, но потом приободряются, когда Джордж берет пастора Джеффа покататься на своем мотоцикле, долгое время стоявшем без дела. Конни расстроена тем, что доктор Стёрджис ничего не сказал ей об отъезде и новой работе. Она делится переживаниями, делая завивку Мисси, которая теперь хочет, чтобы её звали Мелисса. Конни радуется, когда получает письмо от доктора Стерджиса.

  7. Пары по философии и летающий червяк

    A Philosophy Class and Worms That Can Chase You

    Шелдон посещает лекцию по философии профессора Эриксон (Мелани Лински), которая задаётся вопросом, как можно проверить достоверность фактов и какова значимость науки по сравнению со скептицизмом. После разговора с доктором Линклеттером Шелдон решает бросить занятия, но профессор Эриксон упрекает Шелдона в том, что он сдался. Уязвлённый Шелдон проводит ночь, изучая науку и логическое строение мира, и во сне разговаривает с Рене Декартом. Однако сон превращается в кошмар, где Шелдон — бабочка, которую убивает его сестра. Утром Шелдон переживает экзистенциальный кризис и не хочет идти в школу, потому что ничто не имеет значения. Тем временем Мэри и Бренда Спаркс радуются тому, что Мелисса становится популярной в средней школе.

  8. Экзистенциальный кризис и мыльные пузыри с медведем

    An Existential Crisis and a Bear That Makes Bubbles

    Шелдон сомневается в реальности окружающей реальности; Джордж, Конни и доктор Стёрджис никак не могут вытащить его из постели. Конни заставляет Шелдона встать, припугнув его курицей. В колледже во время лекции по физике Шелдон задает вопросы доктору Линклеттеру. По просьбе Конни и доктора Линклеттера профессор Эриксон объясняет Шелдону, что получение новых знаний — это и есть смысл жизни. Шелдон решает бросить физику и начинает изучать различные течения философии. Он приходит к доктору Линклеттеру, чтобы поменять свою специальность. Линклеттер предупреждает, что у Шелдона стипендия по физике, и его переход на философию может быть не одобрен. Шелдон выдувает несколько мыльных пузырей и решает вернуться в науку. Джордж узнаёт, что Джорджи пропускает уроки и хочет уйти из футбольной команды, предпочитая работу в магазине. Джорджи утверждает, что любит свою работу, в то время как Джордж ненавидит свою. Позже Джордж признается своим коллегам, что нигде не чувствует себя счастливым.

  9. Дрянное мороженое и обезьянка шарманщика

    Crappy Frozen Ice Cream and an Organ Grinder's Monkey

    Президент колледжа заставляет Шелдона и Джорджа посетить ужин с богатым спонсором. По настоянию Джорджа Шелдона учится вежливо общаться с Билли Спарксом, когда тот говорит глупости. Шелдону пожимает руку спонсору, но ему трудно выслушивать его рассуждения о маргинальной науке. В конце концов Шелдон не выдерживает и заявляет богачу, что с ним никто не общается честно, так всем нужны лишь его деньги. Спонсор решает поощрить откровенность Шелдона, сделав щедрое пожертвование колледжу, Джордж получает билеты на футбол, а Шелдону достаётся антистатическое лабораторное кресло. Конни посещает вторую свадьбу сына Дейла. Бывшая жена Дейла Джун, которую сопровождает молодой ухажёр, признаётся, что встречается с ним, чтобы расстроить Дейла. Тем временем Мелисса хочет пойти на школьную дискотеку, но Мэри запрещает это по религиозным соображением. Джордж показывает Мелиссе фильм «Свободные», который он считает решением её проблем, но это не срабатывает. Джорджи говорит Мэри, что она должна радоваться тому, что Мелисса хотя бы спросила разрешения. Мэри всё-таки отпускает Мелиссу на танцы, не зная, что та собиралась улизнуть через окно.

  10. Ковбой-аэробика и 473 очищенных болта

    Cowboy Aerobics and 473 Grease-Free Bolts

    Шелдон беспрестанно уговаривает доктора Линклеттера сделать его своим ассистентом. Наконец он получает долгожданную должность, позвонив Линклеттеру посреди ночи. В лаборатории Шелдон оскорблен тем, что ему поручают только грязную работу, и увольняется, однако Джордж требует, чтобы Шелдон держал своё слово. Шелдон возвращается, выполняет все поручения, а также решает не переступать границы и не говорить доктору Линклеттеру о допущенной им ошибке в расчетах. Доктор Линклеттер пытается различными способами заставить Шелдона сказать об этом недочете и даже звонит Джорджу посреди ночи, но Шелдон не сдаётся. Доктор Линклеттер всё равно проводит эксперимент, в результате которого в лаборатории начинается пожар. Подсчитав, сколько денег зарабатывает Ричард Симмонс, Джорджи решает снять свое собственное видео с упражнениями и обращается за помощью к руководителю школьного драматического кружка, мистеру Ланди (Джейсон Александер). Мистер Ланди решать создать клип на тему ковбойской аэробики, а Джорджи убеждает Конни вложить деньги в раскрутку своего внука. Однако, Конни и Джорджи передумывают, когда выясняется, что мистер Ланди хочет получить 80% прибыли от продаж. Мистер Ланди не отказывается от своей идею и выпускает успешное видео с Дэвидом Хассельхоффом в главной роли. Однако мистер Ланди теряет все заработанные деньги после провала постановки пьесы о своей жизни.

  11. Пейджер, клуб и старый ворчун

    A Pager, a Club and a Cranky Bag of Wrinkles

    Шелдон постоянно обедает в кабинете доктора Линклеттера, тем самым раздражая его. Мэри и доктор Линклеттер настоятельно просят Шелдона вступить в один из школьных клубов, но Шелдон находит во всех изъяны. Недовольный Линклеттер объясняет Шелдону, что они не друзья, а профессор и студент. Обидевшись, Шелдон пытается организовать клуб профессора Протона, но никто не приходит на встречу. Шелдон молча читает с другим студентом в комнате. Джун звонит Конни, чтобы извиниться за своё поведение на свадьбе; они вместе идут в казино и напиваются. Джун считает, что Конни сожалеет об отклонении предложения Дейла о браке. Будучи пьяной, Конни звонит Дейлу той ночью, но на следующий день не может вспомнить, что она ему сказала. Тем временем Джорджи на работе получает пейджер, и по ошибке с ним связывается старушка. Он выполняет для неё различные поручения и работу по дому, а потом знакомится с её внучкой и влюбляется.

  12. Ящик сокровищ и бабуля всея науки

    A Box of Treasure and the Meemaw of Science

    Шелдон и доктор Линклеттер используют умение Конни вязать крючком для создания детектора солнечных нейтрино. Конни радуется своему вкладу в науку, звонит доктору Стерджису, чтобы похвастаться, и мечтает о получении премии «Научная бабуля». Эксперимент проходит успешно, но Конни разочарована, когда узнаёт, что разработан всего лишь прототип детектора, а для настоящего прорыва потребуются десятилетия. Мэри замечает пастора Джеффа, которым прогуливается по улице с Брендой Спаркс, и начинает ревновать. В конце концов Бренда признаётся Мэри, что её муж Гершель съехал, и готова поговорить об этом с Мэри. Тем временем Джорджи находит старые школьные контрольные Шелдона с отличными оценками. Поскольку учителя все ещё используют те же самые тесты, он решает продавать их другим ученикам. Пробравшись в копировальную комнату, чтобы сделать побольше копий, он становится свидетелем того, как мистер Гивенс, учитель естествознания, обнимается и целуется с библиотекарем, мисс Хатчинс. Когда мистер Гивенс находит копии контрольных Шелдона, Джорджи соглашается молчать о том, что он видел, если мистер Гивенс будет молчать о тестах.

  13. Телега для стариков и новая модель обучения

    The Geezer Bus and a New Model for Education

    Возвращаясь вместе с Шелдоном домой из колледжа, Конни сворачивает с дороги, чтобы избежать столкновения с кошкой, и врезается на своей машине в дерево. Хотя Шелдон и Конни не пострадали, Мелисса использует историю с аварией, чтобы добиться лучшего к себе отношения со стороны учителей. Шелдон боится ездить пассажиром в машине и просит доктора Линклеттера читать лекции по телефону. Когда доктор Линклеттер отказывается, Шелдон обращается к президенту колледжа Хагмейер, чтобы заставить доктора Линклеттера подчиниться. Стремясь осчастливить Шелдона, президент Хагмейер, помимо прочих льгот, проводит в дом Шелдона вторую телефонную линию. Мэри благодарит президента Хагмейера за поддержку Шелдона, но просит её перестать предоставлять ему всё, что он хочет. Когда Мэри в конце концов усаживает Шелдона в машину, чтобы поехать в магазин RadioShack, он придумывает игру с перечислением в алфавитном порядке химических элементов таблицы Менделеева, в которую он играет во взрослой жизни со своим соседом Леонардом по пути на работу. Тем временем, пока её машина находится в сервисе, Конни вынуждена пользоваться услугами церковного автобуса вместе с тремя другими пожилыми людьми. Она отвозит их всех в салон красоты, демонстрируя, что они всё ещё могут быть смелыми и радоваться жизни.

  14. Щукин сын и безусловное одобрение государственного органа

    Mitch's Son and the Unconditional Approval of a Government Agency

    Налоговое управление США выставляет семье Куперов счет на 4,22 доллара за ошибку в налоговой декларации. Желая доказать, что он прекрасно справляется с ведением бухгалтерии семьи, Шелдон звонит агенту налоговой и объясняет, что он был прав, а ошибку допустили чиновники. В ответ налоговая служба проводит аудит за три года, в течение которых Шелдон занимался налогами. Шелдону удаётся всё прекрасно объяснить, но бухгалтер вынуждает его признаться, что после заполнения бумаг Джордж покупает ему в награду модель поезда; получение такой платы без наличия лицензии налогового эксперта является нарушением федерального закона. Шелдон сокрушается, что совершил ошибку, но Джордж ободряюще говорит ему, что на ошибках учатся, и не стоит сдаваться. В итоге Шелдон заявляет, что раз Джордж учитель, то при заполнении декларации он преподавал ему урок экономики, а покупка модели поезда была не платой за работу, а наградой за усвоенный урок. Оппоненту Шелдона ничего не остаётся как признать, что налоги Куперов в полном порядке. Дейлу дают направление на колоноскопию, и он хочет, чтобы Конни тоже прошла эту процедуру. Она отказывается, так как её муж умер вскоре после посещения врача. В конце концов Конни проходит обследование и оказывается здоровой, но её также направляют на колоноскопию. Тем временем Мелисса пытается материться, произнося фразы вроде «собачий сын», чем раздражает Мэри. Мелисса еще больше задевает Мэри, прочитав в Библии фразу «твою мать», и Мэри отчитывает Мелиссу за это.

  15. Вирус, боль на сердце и мир, полный новых возможностей

    A Virus, Heartbreak and a World of Possibilities

    Шелдон хочет купить дорогую компьютерную игру, и Тэм достаёт ему пиратскую копию. Мэри предлагает Бренде Спаркс развлечься, отправившись вместе с Конни в бар. В доме Куперов Билли Спаркс играет в покер с Джорджем, тренером Уилкинсом, мистером Гивенсом и директором школы Петерсеном. Тем временем Джорджи и Джанна отвозят Мелиссу в кино на свидание с Маркусом. Вирус повреждает компьютер Шелдона, и он понимает, что резервный диск тоже уничтожен и файлы исчезли навсегда. Бренда наслаждается отдыхом, но её рассказ о том, как распался её брак, вызывает у Мэри беспокойство по поводу её собственного брака. Джордж пытается подбодрить Билли, говоря, что у его собственных родителей были плохие отношения. Джанна расстроена тем, что Джорджи ответил на её признание в любви словом «взаимки», но Джорджи признается, что Джанна нравится ему больше всех остальных девушек. Шелдон непреднамеренно обижает Билли ироничным замечанием о том, что его стертые файлы никогда не вернутся, как это может быть в случае с отцом Билли. В конце серии Шелдон, Мэри и Билли расстроены своими проблемами, но Джанна и Джорджи снова счастливы, а Маркус впервые целует Мелиссу в щёчку.

  16. Второй гений и девчачий журнал

    A Second Prodigy and the Hottest Tips for Pouty Lips

    Президент Хагмейер просит Шелдона помочь уговорить Пейдж поступить в колледж. Шелдон намерен отговорить Пейдж от зачисления, но она не заинтересована в этом, и соглашается на экскурсию только для того, чтобы порадовать свою мать; сама она хочет поступать в Колумбийский или Гарвардский университеты. Это раздражает Шелдона, которому не нравится, что она критикует его колледж и намекает, что он поступил туда только для того, чтобы быть рядом с матерью. Мелисса считает, что Шелдон влюблен в Пейдж, и проводит тест на влюбленность, напечатанный в журнале. В разговоре с доктором Стерджисом Шелдон понимает, что, скорее всего, он действительно влюбился. Он рассказывает об этом Пейдж, которая заявляет, что тоже любит его. Она заставляет его закрыть глаза для поцелуя, а вместо этого рисует на лице Шелдона усы. Мэри замечает у Бренды Спаркс новую стрижку; чувствуя, что Джордж не поддерживает ее и ей не хватает индивидуальности, Мэри идет в салон Джун, но передумывает стричься. Вместо этого она решает сшить одежду для семьи, хотя Джордж недоволен расходами на ткани. Мэри все же стрижется у Джун после того, как её волосы запутываются в швейной машинке.

  17. Чёрная дыра

    A Black Hole

    Доктор Стерджис возвращается в город: его увольняют за интервью, в котором он заявляет, что сверхпроводящий суперколлайдер может создать чёрную дыру и уничтожить мир. Он не хочет возвращаться на прежнюю работу и вместо этого начинает работать в продуктовом магазине. Во время ужина семья Куперов и доктор Стерджис обсуждают различные сценарии событий: реальное возникновение чёрной дыры и прощание всех друг с другом в связи с концом света; альтернативную вселенную, где доктор Стерджис — ковбой, Конни — жительница Нью-Йорка, Джордж — пастор, Мэри — знойная женщина, Джорджи — лысый, Мелисса — гений, а Шелдон — обычный ребенок; возможность существования двух Шелдонов, которые в воображении Мелиссы нападают друг на друга. Доктор Стерджис воображает, как говорит Конни, что хотел бы жить во вселенной, где они никогда не расставались, но в реальной жизни он хранит молчание, хотя Конни признается, что беспокоится о нём. Джорджи пытается купить пиво в продуктовом магазине, прикрывшись поручительством доктора Стерджиса, но уходит раздосадованный, когда доктор Стерджис случайно разрушает пирамиду из банок.

  18. Дикий и непонятный мир нелинейной динамики

    The Wild and Woolly World of Nonlinear Dynamics

    Мэри вызывается работать допоздна в церкви вместе с Пег, чтобы пастор Джефф мог проводить больше времени со своим новорожденным сыном. Пег обижает Мэри тем, что не хочет сотрудничать и заявляет, что Мэри всегда хочет быть правой. Мелисса приходит домой расстроенная из-за Маркуса и пытается отгородиться от всех. Попытки Джорджа успокоить дочь не увенчаются успехом, что приводит к ссоре Джорджа и Конни. После того, как Шелдон проявляет бесчувственность, Мелисса рвёт фотографию профессора Протона. Это приводит к обострению отношений между Джорджем и Шелдоном. Мэри приходит домой в плохом настроении и, не зная всей истории, наказывает Мелиссу. Мелисса в ярости от того, что её мать всегда на стороне Шелдона, а Джордж злится, что Мэри не уважает его. Шелдон разговаривает с Конни, которая объясняет Шелдону, что он должен присматривать за своей сестрой. Джорджи возвращается домой и случайно провоцирует ссору между родителями: Джордж заявляет Мэри, что он недоволен своей работой и жизнью, однако она об этом никогда не спрашивает. Шелдон замечает сбежавшую из дома Мелиссу и сопровождает её. Они приходят в лесную хижину, где Шелдон утешает Мелиссу. Мэри признается Джорджи, что Джордж, возможно, прав. В баре Джордж встречает Бренду Спаркс.

    Сезон 5

  1. Плохой вечер и хаос эгоистичных желаний

    One Bad Night and Chaos of Selfish Desires

    Джордж и Бренда приятно проводят время за выпивкой в баре; Бренда приглашает Джорджа пойти к ней домой, но у Джорджа неожиданно случается сердечный приступ. Мэри благодарна Бренде за помощь Джорджу, не зная, что именно произошло в баре. Джорджи находит Шелдона и Мелиссу в лесной хижине и приводит их домой. Джордж убеждает Мэри забыть про их ссору, а Мелисса извиняется перед Джорджем за то, как она обошлась с ним раньше. Джорджу становится неловко, когда пастор Джефф называет его любящим отцом и преданным мужем; Шелдон удивлён тем, что его и Мелиссу не наказали за плохое поведение; Мелисса жалуется Джорджу, что Маркус за её спиной встречается с семиклассницей. Бренда не приходит на ужин, который для неё в знак благодарности устраивает Мэри. Джордж и Бренда признаются, что им было приятно поговорить друг с другом и почувствовать себя особенными. Мэри находит утешение в религии, Шелдон — в «Звёздном пути», а Мелисса — в сожжении записной книжки с именем Маркуса на обложке.

  2. Вынюхивание и чудо-близнецы атеизма

    Snoopin' Around and the Wonder Twins of Atheism

    Конни встречает Бренду в продуктовом магазине, и у неё возникают подозрения, когда Бренда нервно реагирует на вопрос о произошедшем в баре. Конни спрашивает Джорджа, почему Бренда так странно ведет себя, но тот ничего не говорит и звонит Бренде, предлагая ей придерживаться одной истории по поводу вечера в баре. Конни спрашивает бармена, который также ничего не рассказывает Конни и предупреждает Джорджа. Джордж упрекает Конни в том, что она шпионит за его спиной, и настаивает на том, что ничего не было. Конни извиняется и говорит, что верит ему, хотя это совсем не так. Бренда и Джордж встречаются в курятнике и договариваются не ходить в бар одновременно; Джорджу удаётся успешно избежать встречи с Билли. Тем временем пастор Джефф берет на работу в воскресную школу пастора Роба, но новый преподаватель вызывает у Мэри беспокойство из-за своего нестандартного подхода к религии. Мелисса сомневается, верит ли она в Бога; разговор с Джорджи не помогает, и она подумывает стать, как и Шелдон, атеисткой. Пастор Роб заверяет Мелиссе, что всё нужно подвергать сомнению, поэтому даже если она не верит в Бога, то Бог верит в неё. Это впечатляет Мелиссу и Шелдона, но не нравится Мэри.

  3. Потенциальная энергия и выпивка на парковой скамейке

    Potential Energy and Hooch on a Park Bench

    Узнав, что Дейл в своё время бросил школу, Джорджи поступает точно также, чтобы работать полный рабочий день. Джордж и Мэри приходят в ярость, и Джордж выгоняет Джорджи из дома, несмотря на протесты Мэри. Джана также разрывает отношения с Джорджи из-за того, что он бросил школу. Мэри и Джордж ругаются с Дейлом, который не хочет отговаривать Джорджи, а Конни соглашается, что школа — не лучшее место для Джорджи. Конни соглашается позволить Джорджи остаться на одну ночь. Дейл не хочет задействовать Джорджи полный день, чтобы не расстраивать родителей ещё больше, поэтому Джорджи приходится искать вторую работу. Тем временем доктор Линклеттер пытается уговорить доктора Стерджиса вернуться в университет, чтобы Шелдон не так сильно беспокоил доктора Линклеттера. Доктор Линклеттер видит, что доктор Стерджис счастлив в продуктовом магазине, и приходит к выводу, что, возможно, их научные карьеры ни к чему хорошему не привели. Они напиваются вместе в парке. Доктор Стерджис идет к Конни, а доктор Линклеттер засыпает на скамейке, и его будит полицейский.

  4. Чепуха и потайная подсобка

    Pish Posh and a Secret Back Room

    Джорджи достигает компромисса со своими родителями, перебравшись жить в гараж. Мелисса переезжает в бывшую комнату Джорджи, и Шелдон с трудом переносит перемены. Поначалу Шелдон и Мелисса ссорятся, но в первую ночь она разрешает Шелдону спать на полу рядом со своей кроватью. Позже они переговариваются между двумя комнатами с помощью раций. Конни покупает прачечную, в подсобке которой находятся нелегальные игровые автоматы. Дейл не в восторге от этой идеи и разговаривает со своим другом, офицером Джейком, который признаётся, что полиция не обращает внимания на такие подпольные заведения. Первый день работы Конни в прачечной проходит неудачно: Джейк закрывает казино, чтобы повысить свои шансы стать шерифом. Однако он не арестовывает Конни в качестве одолжения Дейлу. Конни удручена, но всё ещё хочет управлять игровым залом.

  5. Мягкие игрушки и очаровательная южная сигизия

    Stuffed Animals and a Sweet Southern Syzygy

    Пока Мэри нет дома, Билли Спаркс просит у Джорджа разрешения пригласить Мелиссу на свидание. Джордж советует ему сначала хорошенько обдумать этот шаг. Шелдон знает, что ему и доктору Линклеттеру нужна помощь доктора Стерджиса для решения научной проблемы, но оба доктора — непримиримые соперники. Джордж говорит Шелдону, что все они — в команде науки, работающей ради одной цели. Доктор Линклеттер и Стерджис оскорбляют друг друга во время их первой встречи. Мелисса шокирована тем, что Джордж наговорил Билли, и отказывает Билли в свидании. Джордж подбадривает Билли, а доктор Линклеттер говорит, что Стерджис был прав и признает свою ошибку. Шелдон умалчивает, что совет Джорджа оказался полезным, а Мелисса просит Джорджа больше не лезть в её жизнь. Взрослый Шелдон рассказывает, что, хотя Джордж, возможно, и не был лучшим в мире отцом, но, возможно, и он с Мелиссой не были лучшими детьми. Тем временем Конни хочет, чтобы Джорджи работал на неё в прачечной. Джорджи отказывается, но потом предлагает снова открыть игорный зал на легальных условиях: люди будут играть в автоматы и обменивать выигрыши на плюшевые игрушки, которые Конни затем будет выкупать за наличные. Конни считает, что это глупая затея, но Дейл называет её гениальной. Конни приходит в гараж к Джорджи, чтобы извиниться.

  6. Отмывание денег и буйство гормонов

    Money Laundering and a Cascade of Hormones

    На занятии в воскресной школе Мелисса задаёт вопросы о сексе и отношениях, после чего пастор Роб просит у пастора Джеффа разрешения провести детям лекцию о реалиях жизни. Попытка Мэри побеседовать Мелиссой и Шелдоном дома заканчивается провалом. Пастору Робу удается убедить Мэри провести лекцию вдвоём. Ночью Мэри снится эротический сон с участием пастора Роба. Гневные звонки от родителей вынуждают пастора Джеффа отменить лекцию. В школе друзья смеются над Мелиссой из-за того, что она инициировала разговоры о сексе. В беседе с доктором Стерджисом Шелдон недоумевает, почему людям неловко говорить про размножение; этот разговор приводит к увольнению доктора Стерджиса из продуктового магазина. Впоследствии Шелдон выбирает слово «совокупление» как идеальный термин для обозначения секса. Мелиссе снится сон о том, что она выходит замуж за пастора Роба. Тем временем Джорджи помогает Конни запустить подпольное казино, выдавая в качестве призов плюшевые игрушки и затем выкупая их обратно за наличные; бизнес процветает, но Конни не хочет платить Джорджи. Офицер Джейк вымогает у Конни 10% от дохода игорного зала, который с юридической точки зрения находится в «серой зоне».

  7. Введение в инженерное дело и капля геля для волос

    An Introduction to Engineering and a Glob of Hair Gel

    Шелдон начинает изучение инженерного дела, которое преподает профессор Буше (Лэнс Реддик). Поначалу Шелдону нравятся строгие порядки профессора Буше, но затем тотн моментально находит ошибку в эскизе моста, нарисованным Шелдоном, и рвёт рисунок. Неоднократные попытки Шелдона переделать проект заканчиваются с таким же результатом. Президент колледжа Хагемайер безуспешно просит профессора Буше быть помягче с Шелдоном. По просьбе Шелдона Джордж говорит с профессором Буше, который объясняет, что жесткий подход к Шелдону позволит подготовить его к настоящей жизни. В конце концов Шелдон понимает, что хотя его математические расчёты идеальны, он не учитывает такой фактор, как ветер, из-за которого возникают вибрации и мост может потерять структурную целостность. Он радостно спешит показать проект профессору Буше, но его не пускают в класс из-за опоздания. Взрослый Шелдон говорит, что этот инцидент послужил началом его ненависти к инженерному делу, чем сильно удивляет своего друга-инженера Говарда Воловица, который вместе с Шелдоном выступает в роли рассказчика в этой серии. Президент Хагемайер и профессор Буше позже смеются над выражением лица Шелдона, которого не пустили на занятия. Тем временем Джун получает травму колена, и Дейл с Конни приходят её проведать. Конни расстраивается, когда узнаёт, что Дейл помогал Джун принять душ, но Джун извиняется и говорит, что Конни не о чем волноваться. Джуни Конни соглашаются, что приложили немало усилий, чтобы сделать Дейла лучшей версией самого себя.

  8. Почетный ректор и логово греха

    The Grand Chancellor and a Den of Sin

    Шелдон расстроен тем, что колледж вдвое сокращает число занятий по естествознанию. Президент колледжа Хагемейер, не желая конфликтовать Шелдоном, утверждает, что такое решение одобрил «почётный ректор». После того, как редактор университетской газеты сообщает Шелдону, что такого человека не существует, Шелдон возвращается к президенту Хагемейер, которая не хочет отменять свое решение; и Шелдон понимает, что его обманули. Джордж объясняет Шелдону, что почти все люди лгут, и Шелдон решает перестать всем слепо доверять. Тем временем Мэри узнаёт от секретарши Пег, что Джорджи работает в игорном зале Конни. Конни не видит в этом ничего плохого, а Джорджи отказывается увольняться. Мэри считает себя никудышной матерью. Пастору Джеффу удается немного успокоить её, заявляя, что все подростки бунтуют и приводит пример из собственной бурной юности. Шелдон говорит Мэри, что должен научиться убедительно врать, однако Мэри удаётся убедить сына что не все лгут. Джордж тайком приходит в игорный зал и не возражает, чтобы Джорджи работал там, если только он не скажет Мэри, что Джордж играет в автоматы.

  9. Мандраж и удивительно гипнотический богемец

    The Yips and an Oddly Hypnotic Bohemian

    Мелисса сталкивается с потерей мышечной памяти: она слишком сильно погружена в свои мысли и во время игры в бейсбол не может правильно бросить мяч. Шелдон впадает в ступор на одном легком вопросе на промежуточном экзамене у доктора Линклеттера. Разговор с Джорджем и Джорджи не помогает Шелдону, и ему не удаётся пересдать тест. Шелдон смотрит по телевизору уроки рисования Боба Росса, которые успокаивают его. В третий раз он идеально пересдает тест. Дэйлу с презрением называет Мелиссу девчонкой, что приводит её в ярость, а навык подачи мяча восстанавливается. Тем временем Джордж с одобрения Мэри чинит разные вещи в доме Бренды Спаркс. Джордж и Бренда стараются хорошо относиться друг к другу, хотя Джордж беспокоится, что они снова начинают переходить черту. Джордж в баре выпивает с директором школы Медфорд Хай Питерсеном и, похоже, подумывает о том, чтобы свести его с Брендой.

  10. Дорогостоящий глюк и комната для дуракаваляния

    An Expensive Glitch and a Goof-Off Room

    Из-за четырехчасового перерыва между занятиями Шелдону предоставляют отдельную комнату в общежитии. Шелдон показывает спальню своей однокурснице Сэм, которая заявляет, что он несправедливо получает больше внимания, чем другие студенты, и люди избегают его из-за высокомерия. Поговорив с доктором Стерджисом о том, что люди — существа социальные, Шелдон решает провести эксперимент и попробовать нравиться людям. После того как Шелдон разрешает Сэм использовать свою комнату для занятий, информация об этом распространяется по всему колледжу. Шелдон разрешает парочкам использовать комнату для учебы, не понимая, зачем она им нужна на самом деле. Родители Шелдона объясняют сыну, что в его комнате не учатся, а «дурачатся». Тем временем из-за глюка игрового автомата Джун выигрывает 11 000 долларов. Не имея возможности выплатить столь большую сумму, Конни вынуждена позволить Джун стать её деловым партнером. Джун украшает казино гирляндами, а Джорджи устанавливает дартс, что не устраивает Конни. Конни пытается переманить Джорджи на свою сторону, но тот отвечает, что Конни нравится только то, что она придумала сама. Джорджи вешает в зале диско-шар, чем приводит Конни в бешенство.

  11. Ночь взаперти, ведущая прогноза погоды и отвратительная привычка

    A Lock-In, a Weather Girl and a Disgusting Habit

    Мэри заставляет Шелдона и Мисси вместе с другими детьми остаться на ночевку в церкви. Поскольку Билли участвует в этом мероприятии, Джордж нервничает из-за того, что он может в тайне от всех встретиться с Брендой. Мэри также старается не оставаться наедине с пастором Робом. Джордж вместе директором Петерсеном отдыхает в баре и всё равно сталкивается с Брендой, после чего поспешно уходит. Мэри и пастор Роб сближаются, куря сигареты на улице. Джордж видит их вместе и незаметно для Мэри уезжает. Во время игры в прятки Шелдон прячется в шкафу и засыпает. Джорджи встречает в прачечной девушку по имени Мэнди (Эмили Осмент), которая заявляет, что ей 25 лет. Джорджи утверждает, что ему 21 год, он приглашает её на свидание. Мэнди рассказывает, что на самом деле ей 29 лет, но Джорджи умалчивает о своём возрасте.

  12. Розовый кадиллак и славный племенной танец

    A Pink Cadillac and a Glorious Tribal Dance

    Мэри сталкивается с мистером Ланди, который заработал на розовый «Кадиллак» благодаря продаже косметики «Мэри Кэй». Он уговаривает Мэри также начать торговлю этой продукцией. Мэри удается продает один набор библиотекарю средней школы миссис Хатчинс. Мистер Ланди уговаривает Мэри предложить косметику женщинам из её группы по изучению Библии. Мэри добивается успеха, но позже ей снится сон, в котором она чувствует себя виноватой, и она перестает быть продавцом. У Шелдона в колледже начинаются весенние каникулы, и он видит по телевизору рекламу трехднёвной конвенции комиксов. Не сумев уговорить взрослых поехать с ним, Шелдон решает самостоятельно отправиться на фестиваль. В автобусе он сталкивается с Натаном из местного магазина комиксов и своим бывшим учителем естествознания мистером Гивенсом. Во время поездки они обсуждают достоинства сериалов «Затерянные в космосе», «Звёздный путь» и «Следующее поколение».

  13. Куча пластырей и капитуляция Купера

    A Lot of Band-Aids and the Cooper Surrender

    Шелдон знакомится с Оскаром и Дарреном, студентами последнего курса, живущими в соседней комнате общежития. Обнаружив, что у них много общих интересов, например, видеоигры, Шелдон с удовольствием общается с ними. Тем временем работа Джорджа оказывается под угрозой из-за родителей, недовольных игрой школьной футбольной команды. Встреча Джорджа с ними проходит неудачно. Удрученный Джордж разрешает Шелдону остаться на ночь в общежитии для игры в «Подземелья и драконы», не посоветовавшись с Мэри. Несмотря на обиду, Мэри удается поговорить с Джорджем и искренне обнять его, узнав о проблемах на работе. Мэри заявляется в общежитие к Шелдону, которого тошнит от слишком большого количества конфет и рутбира. После покупки новой одежды над Мисси смеются в школе, и она случайно наносит порезы, пытаясь побрить ноги. Конни заклеивает раны лейкопластырем и обещает показать ей, как безопасно бриться.

  14. Бесплатный лотерейный билет и женские хитрости

    A Free Scratcher and Feminine Wiles

    Доктор Линклеттер, доктор Стерджис и Шелдон постоянно спорят по поводу своего проекта. Устав быть в центре распрей, президент Хагемайер приглашает доктора Кэрол Ли (Минг-На Вен) возглавить проект. Хотя оба мужчины подчиняются, Шелдон расстроен тем, что доктор Ли не принимает во внимание ни одну из его идей. Доктор Ли обсуждает с президентом Хагемайером то, как нелегко приходится женщинам в областях, где доминируют мужчины, а попытка Шелдона внести изменения проект терпит крах. Тем временем Мэри получает за заправке бесплатный лотерейный билет, но выбрасывает его в мусорник; Мисси находит его и начинает стирать защитный слой, но Мэри отбирает билет и в итоге выигрывает 500 долларов. Мэри не хочет использовать выигрыш, считая азартные игры греховным делом. Конни говорит с Мэри о том, что она не должна портить настроение другим и отдаляться от Джорджа, а Джордж рассказывает директору школу Петерсену, что видел, как Мэри была счастлива, общаясь с пастором Робом. Джордж соглашается позволить Мэри делать то, что она считает нужным. Семья Куперов покупает новую посудомоечную машину, которой довольны все, кроме Мисси.

  15. Лобстер, броненосец и преувеличенное число

    A Lobster, an Armadillo and a Way Bigger Number

    Шелдон вместе с докторами Стерджисом и Линклеттером отправляется в трехдневную поездку к телескопу возле Форт-Дейвиса. По дороге доктор Стерджис пытается вести машину и сбивает броненосца. Оказавшись в баре для байкеров, Шелдон помогает своим коллегам дозвониться врачам, но броненосец погибает. Похоронив его, они едут дальше под музыку мариачи в знак уважения к броненосцу. Мисси раздражена тем, что Шелдон может делать все, что захочет. Джордж предлагает отвести её в «Красный лобстер», но Мисси не хочет, чтобы друзья видели её с отцом. После поедания бургеров Джордж позволяет Мисси на парковке сесть за руль машины. Тем временем Конни узнает, что Джорджи лжет о своем возрасте Мэнди. Конни хочет, чтобы он признался, но Дейл заявляет, что в возрасте Джорджи он поступил так же. Джорджи говорит Мэнди, что живёт в родительском гараже и везёт её туда.

  16. Чемодан, полный налички, и клоунская желтая машина

    A Suitcase Full of Cash and a Yellow Clown Car

    Игорный зал Конни процветает и приносит много денег. Не имея возможности отнести их в банк, опасаясь ареста за отмывание денег, она даёт несколько сотен долларов Шелдону и Мисси. Шелдон покупает три акции RadioShack и предлагает свои идеи для развития компании, в том числе создания мегамагазина электроники, наподобие появившегося позже торгового центра «Непостижимая Вселенная». Мисси покупает аппарат для производства сахарной ваты, и Джорджи рассказывает ей, как получить максимальную прибыль от продажи сладостей в школе; вскоре этому бизнесу приходит конец, так как в аппарат проникают муравьи. Дейл предлагает Конни объединить их накопления, уйти на пенсию и путешествовать вдвоём, но Конни отклоняет это предложение и покупает желтый спортивный родстер Mazda Miata. Тем временем Джорджа хотят заменить на посту футбольного тренера. Он выясняет, что в колледже Шелдона больше нет футбольной команды, а других вариантов работы тренером. Дейл предлагает Джорджу поработать в его магазине на испытательном сроке, а со временем взять управление магазином на себя. Поскольку Конни не хочет сбавлять темп жизни, Дейл расстается с ней.

  17. Одинокий арахис, всеобщий любимец и правда

    A Solo Peanut, a Social Butterfly and the Truth

    Пейдж посещает колледж Шелдона и крайне удивлена тем, что у Шелдона есть друзья в лице Оскара и Даррена, в то время как она совсем одинока в своем университете. После лекции она просит Шелдона спрятать ее в комнате общежития и думает о том, чтобы бросить учебу. Мисси узнает об этом и рассказывает Мэри. Когда они приезжают в общежитие, Пейдж уже нет, но в прощальной записке она благодарит Шелдона за помощь. Через несколько дней Пейдж возвращается к матери. Конни отправляется пить в бар вместе с Мэри и притворяется, что не переживает по поводу расставания с Дейлом. В магазине Дейл досаждает Джорджу, постоянно задавая вопросы о Конни. Тем временем Джорджи говорит Мэнди о своем истинном возрасте, и она прогоняет его. Мэнди приходит в прачечную и кричит на Конни, которая, в свою очередь, заставляет Джорджи понять, что он поступил неправильно, соврав Мэнди. Взрослый Шелдон рассказывает, что теперь, став отцом, он понимает, что воспитание детей — непростая задача. Джорджи снова идет поговорить с Мэнди, которая сообщает, что беременна.

  18. Младенцы, ложь и великолепный канноли

    Babies, Lies and a Resplendent Cannoli

    Шелдон расстроен недавней смертью американского писателя-фантаста Айзека Азимова. Доктор Линклеттер является поклонником Азимова, а доктор Стерджис также проявляет интерес к его романам. Поскольку покойному дедушке Шелдона тоже нравились эти романы, Шелдон уговаривает Конни присоединиться к книжному клубу и вместе с двумя профессорами обсудить рассказ «Приход ночи». Узнав, что Дейл бросил Конни, оба мужчины начинают флиртовать с ней и оставляют ей на телефоне несколько голосовых сообщений. Тем временем Джорджи рассказывает Дейлу о беременности Мэнди; Джорджи — отец ребенка, а Мэнди хочет сохранить его. Дейл уговаривает Джорджи рассказать об этом Джорджу. Мисси на день становится нянькой ребёнка пастора Джеффа и крайне недовольна полученным опытом, что пугает Джорджи. В гараже Джорджи наконец-то рассказывает отцу правду.

  19. Богобоязненный баптист и крутой муж в награду

    A God-Fearin' Baptist and a Hot Trophy Husband

    Шокированный Джордж заставляет Джорджи рассказать Мэри о беременности Мэнди. Мэри и Джордж расстроены, но они оба помнят, что в прошлом с ними произошла такая же история, когда Мэри забеременела Джорджи. Мэри сообщает обо всём Конни, которой удаётся убедить Мэнди прийти на ужин с Куперами. Конни рассказывает о своих чувствах, когда Мэри забеременела. Ужин проходит в неловкой обстановке: Мэри хочет, чтобы ребёнок воспитывался в баптистской церкви, и настаивает на свадьбе Джорджи и Мэнди. Мэнди и Джордж считают, что это ужасная идея, в то время как Джорджи готов жениться. Мэри и Джордж ссорятся по поводу собственного брака. Мэнди благодарна Конни за поддержку. Позже Джорджи признаётся Мэнди в любви, но та отвергает его признание. Тем временем от Шелдона и Мисси скрывают правду. Когда их отправляют на ужин к Бренде Спаркс, Мисси и Шелдон начинают думать, что Джордж умирает или их родители разводятся. Позже они ошибочно предполагают, что Мэри ждёт ребёнка.

  20. Дядя Шелдон и гормональный фейерверк

    Uncle Sheldon and a Hormonal Firecracker

    Мэри и Джордж продолжают ссориться по поводу того, что их брак был ошибкой. После того, как Конни сообщает Шелдону и Мисси, что Мэри не беременна, Мисси догадывается, что ребёнок будет у Джорджи. Мэри просит близнецов хранить эту информацию в тайне. Пастор Джефф в разговоре с Мэри осуждает внебрачных детей. Шелдон не выдерживает и рассказывает правду доктору Линклеттеру, Джордж — тренеру Уилкинсу, Мэри — пастору Робу, а Мисси — девочке из школы. Джорджи расстроен тем, что все узнали его секрет, а Мэнди еще больше злится на него. Мисси утешает Джорджи и верит, что он будет хорошим отцом. Джордж недоволен, что Мэри снова общается с пастором Робом и прислушивается к его мнению, хотя Джордж ранее дал ей по сути тот же совет. Когда никто не приходит в кружок по изучению Библии, опечаленная Мэри звонит пастору Робу, который говорит, что у него всегда есть время для неё.

  21. Белое отребье, религиозные фанатики и драчуны

    White Trash, Holy Rollers and Punching People

    Мисси в воскресной школе ударяет по лицу мальчика, который насмехался над её семьёй. Пастор Джефф настаивает на том, чтобы Мэри взяла на работе отпуск, против чего возражают Джордж и пастор Роб. Дома Джордж не согласен с Мэри в том, что Мисси должна быть наказана. Пастор Роб приходит в дом Куперов и молится вместе с Мэри, но их уединение прерывает вернувшаяся домой Мисси. Мэнди рассказывает Конни, что её семья из-за беременности больше не хочет иметь с ней ничего общего, а приглашает её вместе поехать на медицинское обследование. В клинике без приглашения появляется Джорджи; после некоторых препирательств ему разрешают остаться, а Конни предлагает покрыть расходы на ведение беременности Мэнди. Джордж расстроен тем, что Мэри снова виделась с пастором Робом наедине, и в гневе уходит из дома. Шелдон сообщает президенту колледжа Хагемайер о своих семейных проблемах, после чего Мэри по телефону срывается на Хагемайер. Мисси обнимает и поддерживает свою мать, оправдывается перед братьями за отсутствие Джорджа и просит Бога благословить Мэри.

  22. Забитые поры, немного испанского и будущее

    A Clogged Pore, a Little Spanish and the Future

    Джордж узнает, что школа предложила его место тренеру Уилкинсу, и увольняется. Работы в магазине Дейла недостаточно, чтобы свести концы с концами, поэтому Джордж и Мэри без особого успеха изучают объявления о вакансиях в газете. К удивлению Джорджа Мэри устраивается на работу в боулинге помощницей Бренды Спаркс. Джорджи хочет заработать дополнительные деньги для будущего ребёнка и собирается продавать сигареты в игровом зале. Конни отправляется с ним в Мексику за дешёвым товаром. Позже Конни звонит Джорджу и сообщает, что их с Джорджи арестовали на границе. Тем временем Шелдона, у которого появляется первый прыщ, тревожит половое созревание и предстоящее взросление. Президент Хагемейер и доктор Линклеттер обсуждают свои молодые годы. Шелдону снится кошмар, в котором он становится каждым из своих родителей, Конни и Джорджи, взрослыми людьми, которые кажутся ему несчастными. Мисси удается успокоить Шелдона, заставив воспринимать взросление как путешествие к научному открытию и познать мир подростков. В итоге Шелдон покупает и примеряет свою первую футболку с символикой Флэша.