Родители девушки Бэлль поссорились в канун Рождества, после чего глава семьи надел пальто и ушел из дома. Теперь Бэлль сидит на диване и грустит. И даже визит самого Санты-Клауса ее не развеселил, хотя Санта и его подручные эльфы старались как могли. Санта даже оживил снеговика, чтобы Бэлль с ним могла поиграть.
Драма о Второй мировой. Руфус Хил - лихой летчик, который после потери ноги вынужден заниматься офисной работой, разгадывая немецкие коды на сверхсекретном объекте союзников. Ему помогают строгая англичанка Валери Скай и французская разгадывательница кодов Камилла. За их работой присматривает командир Уикхэм.
Суровая юридическая драма, где в суде рассматривается история одного преступления и ищутся виновные.
Ужастик из шестидесятых. Некий Альберт Фортенуа приглашает молодую семью в свой старый разваливающийся дом. Что скрывается за смертью покойной жены Альберта Веры? Кто эта жуткая дочь викария, играющая на улице?
Костюмированная драма из викторианских времен. История о семье, долге, любви и классовом неравенстве. Величественному старому загородному дому предстоят немалые испытания, но самые большие испытания ждут кота, который застрянет в пианино.
Постановка классической пьесы Теннеси Уильямса. Повесть о южной страсти, неуемной жадности и девяностоградусной жаре (по Фаренгейту, разумеется, так что все не так страшно). Но страшно то, что камеры пришлось повернуть на 90 градусов, причем не Фаренгейта!
Шоу-команда "Goes Wrong", известная как Драматическое общество политехнического института Корнли, представляет свою версию Рождественской истории. Постановка осуществляется на щедрые средства корпоративного спонсора после того, как BBC отказалась оплачивать работу драматического общества Корнли. Как всегда, вскоре все превращается в хаос: изобретательная декорация в виде открывающихся книжек вскоре становится физической опасностью для актеров и съемочной группы, у ангела Гавриила развивается одержимость фейерверками, актеры, находящиеся внутри осла, ужасно ссорятся, а пожара оказывается гораздо больше, чем кто-либо ожидал.
В результате переворота в руководстве сериала на этой неделе Роберт становится главным, и он не собирается мириться с обычными шаманскими стандартами, поскольку они представляют семейную сагу в стиле Даунтона.
Крис возвращается к руководству драматическим обществом Корнли и ставит малоизвестную пьесу Шекспира. Точнее, Колина Шекспира.
Американская драма о побеге из тюрьмы - это предложение драматического общества Корнли на этой неделе, полное интриг, волнений и двойного креста. Она также полна ошибок, поскольку актеры пытаются выбраться из декораций, своих костюмов и телефонной будки.
На этой неделе шоу другого рода, поскольку Крис просит каждого участника поставить свой спектакль, чтобы предотвратить переворот. Занятия Роберта по актерскому мастерству "катастрофы" начинаются, что приводит к травмам как душевным, так и физическим.
Продолжая фестиваль катастроф прошлой недели, драматическое общество Корнли поставило еще четыре спектакля. Аудиодрама - это тонко замаскированное прослушивание Сандры на роль закадрового голоса в Marks and Spencer.