Пожарная часть 19(2018)

Station 19
    Страна: США,
    Жанр: боевик,
    Режиссеры:
    Актеры:

    Сезон 1

  1. Застрявший

    Stuck

    Рекрут-новичок Бен Уоррен приходит служить в пожарную часть и сразу же получает очень серьезное задание. Капитан Пруитт принимает вызов о пожаре в квартире, но это задание оборачивается совершенно неожиданными последствиями. Теперь пожарник Энди Эррера вынужден взять управление участком на себя.

  2. Невидим для меня

    Invisible to Me

    Энди и Джек пытаются начать работать вместе. Автомобильная авария на сельской дороге ставит под угрозу жизни жертв и экипажа.

  3. Содержит пламя

    Contain the Flame

    Джек впервые проводит смену в должности заместителя капитана и продолжает давить своим лидерством на Энди. Капитан Пруитт с трудом выполняет указания врача, но все-таки возвращается на станцию для выполнения административных задач. Тем временем, остальной части команды приходится работать сразу на двух вызовах. Пожар на чердаке многоквартирного дома и возгорание у бассейна оказываются крайне опасными.

  4. Разжег

    Reignited

    Энди и Джек начинают спорить по поводу рациональности расходов на пожарной станции. Пожарные выезжают на вызов в загоревшуюся ночлежку. Брат Майи оказывается в страшной беде. Райан отправляется на его поиски и нахо

  5. Удар по системе

    Shock to the System

    Миранда навещает Бена на работе, впервые сталкиваясь с его коллегами. Эта встреча вызывает у нее неоднозначную реакцию. Команде приходится выехать на новый вызов. В результате серьезной аварии была повреждена электрическая система, что обернулось возгоранием. Энди и Майя впервые работают в паре.

  6. Сильнее вместе

    Stronger Together

    Энди, Джек и еще 18 кандидатов проходят тест на повышение в должности. Все они мечтают стать капитанами пожарной части. Между тем, Трэвис остается на должности временно исполняющего обязанности капитана. Он сталкивается с проблемами, когда Энди и Джек уходят на целый день.

  7. Позволь гореть

    Let It Burn

    Райан соревнуется с Джеком на тренировке на станции 1. Здоровье капитана Пруитта ослабевает. Команда пожарной части и полицейский департамент работают на месте пожара в торговом центре.

  8. Каждая секунда на счету

    Every Second Counts

    Рипли решает опросить каждого члена команды станции, чтобы узнать, кому лучше занять место капитана — Энди или Джеку. Тем временем, день матери в городе проходит с осложнениями, и в праздник приходится вмешаться пожарникам.

  9. Горячая коробка

    Hot Box

    Прюитт признается Энди, что гордится результатами работы пожарной команды, а также рассказывает Бейли об опасностях работы огнеборцев, вызывая негодования Бена. Тем временем команда оказывается заперта в гараже горящего дома, подвергая свои жизни опасности.

  10. Не твой герой

    Not Your Hero

    Новобранец Бен покоряет новый рубеж на службе и получает традиционное поощрение от экипажа. Шеф Рипли проводит собеседование, но его прерывает срочное сообщение о пылающем небоскребе. Команда отправляется на вызов, готовясь вновь рисковать жизнями пожарных ради спасения людей.

    Сезон 2

  1. Помощи нет!

    No Recovery

    Команда продолжает сражаться с бушующим адом внутри небоскреба. Состояние здоровья Прюитта в Грей Слоан оставляет желать лучшего. Тем временем в часть прибывает опытный пожарник с таинственным прошлым, заставляя всех задуматься о том, что их ждет в будущем.

  2. Под землей

    Under the Surface

    Мальчик проваливается в канализационные трубы Сиэтла, и пожарная команда незамедлительно реагирует на вызов, чтобы спасти пареньку жизнь.

  3. Удерживая дом

    Home to Hold Onto

    Подразделение получает звонок от людей, которые обеспокоены странным поведением соседа. Команда выезжает на проверку, и просто шокирована представшей перед ними картиной. Между тем, стремясь создать прочные рабочие отношения между пожарными и полицейскими департаментами, Райан берет одного из членов команды на прогулку.

  4. Потерянные и найденные

    Lost and Found

    Салливан предлагает каждому члену команды обучиться специальному навыку, однако далеко не все горят энтузиазмом. Райан застигнут врасплох, когда сталкивается с кем-то из своего прошлого. Тем временем Салливан, Энди и Майя справляются с огнем в заброшенном здании.

  5. Причинить немного вреда

    Do a Little Harm...

    Капитан Салливан продолжает прилагать усилия по объединению пожарных и полицейских департаментов путем проведения учебного семинара, который с самого начала идет не по плану. У Бена и Миранды назревает честный разговор об их браке, который стимулирует Миранду принять жесткое решение о своем будущем.

  6. Последний день на Земле

    Last Day on Earth

    Когда Райан соглашается поговорить с отцом, Грег Таннер неожиданно посещает пожарную часть, оставляя Райана и других в замешательстве. Стремясь связаться со своей командой, капитан Салливан заручается поддержкой неожиданного союзника.

  7. Штормовая погода

    Weather the Storm

    Когда команда собирается на праздник Дружбы, в Сиэтле начинается сильная буря. По мере того, как буря набирает обороты, создавая опасные условия для возникновения и распространения пожара, команда вынуждена приостановить торжественное мероприятие, чтобы приступить к выполнению своих обязанностей.

  8. Разрушить и сжечь

    Crash and Burn

    После урагана судьбы Энди и Салливана остаются неизвестными, пока они находятся запертыми в ловушке в перевернутой машине. Тем временем на станции команда противостоит Джеку. Только когда выходить на улицу становится достаточно безопасно, они ищут своих коллег-пожарных, невзирая на то, что время неумолимо уплывает.

  9. Я боролся с законом

    I Fought the Law

    Энди, Майя и Дин отправляются на вызов, и находят раненую женщину с амнезией. Вскоре в процессе оказания первой помощи пострадавшей они начинают понимать, что в ее истории есть нечто большее. Тем временем капитан Салливан берет Бена и Джека на домашний вызов, который быстро становится важным для пациента, которого они лечат.

  10. Сумасшедший поезд

    Crazy Train

    Джек и Майя отправляются на вызов, чтобы помочь людям, застрявшим в поезде метро, и обнаруживают потенциальную угрозу не только для вех пассажиров, но и для самих себя. Тем временем Трэвис, Бен и Дин приглашают Салливана для помощи в перекрашивании стен в доме Трэвиса, и эта ситуация приводит к удивительному выводу о личных качествах Салливана.

  11. Бэби-бум

    Baby Boom

    Когда машина врезается в пожарную часть 19, команда спешит спасти жизни и не допустить разрушения поврежденного здания. Тем временем на ресепшен прибывает неожиданная доставка.

  12. Когда льет дождь

    When It Rains, It Pours!

    Пытаясь помочь жертвам аварии на пустынной дороге, Вик находит в себе смелость противостоять сложной ситуации. Тем временем Бен готовится отправиться в "Медик Ван", чувствуя некоторую озабоченность по поводу его текущих обязанностей в пожарной части, а Прюитт проводит время с кем-то особенным.

  13. Темный рыцарь

    The Dark Night

    Отключение электроэнергии в Сиэтле создает опасные ситуации по всему городу, и сотрудники пожарной части 19 отправляются по вызовам, включая поиск пропавшей девушки, а также оказывают помощь мужчине, который подключен к аппарату жизнеобеспечения.

  14. Огонь по своим

    Friendly Fire

    Команду вызывают на завод по переработке кофе, где начался пожар. Ребятам приходится рисковать собственными жизнями, чтобы спасти капитана пожарной части 42. Рипли и Вик рассматривают еще один непростой вариант, который позволит им сохранить свои отношения. Тем временем Энди получает неожиданные новости о некоторых своих коллегах по команде, а Прюитт занимает новую должность.

  15. Всегда готов

    Always Ready

    После бушующего смертельного пламени внутри кофейни члены пожарной части 19 находятся в состоянии повышенной готовности, поскольку любимый член их команды оказывается в больнице Грей Слоан, оставляя свое будущее неопределенным перед лицом опасной для жизни ситуации.

  16. По ком звонит колокол

    For Whom The Bell Tolls

    После опасной для жизни ситуации, которая оставляет неясным будущее члена команды пожарной части 19, экипаж собирается вместе, чтобы увидеть результаты титанической работы врачей. Энди и Бен отвечают человеку, пронзенному люстрой. Между тем, пожарная часть 19 призвана организовывать поставки припасов и оказывать помощь при пожарах в Лос-Анджелесе.

  17. В лесном пожаре

    Into the Wildfire

    Члены пожарной станции собирают свое снаряжение и направляются в Лос-Анджелес, штат Калифорния, чтобы помочь в борьбе со смертельным лесным пожаром, вырвавшимся из-под контроля. Пока команда работает над эвакуацией жителей, они встречают Терри, и Бен принимает за доли секунды решение, которое меняет их жизнь.

    Сезон 3

  1. Мне знаком этот бар

    I Know This Bar

    После того, как в Бар Джо врезается машина, Энди и Салливану предстоит возглавить команду пожарных, чтобы спасти своих товарищей Бена и Пруитта, докторов Грей Слоан и посетителей бара, прежде чем здание рухнет.

  2. Закрытый фейерверк

    Indoor Fireworks

    Команда встречает нового начальника пожарной охраны Сиэтла. Возгорание в универмаге становится триггером для болезненных детских воспоминаний Бена. Между тем, Майя решает серьезно бороться за свою карьеру, а Джек связывается со старым знакомым.

  3. Панегирик

    Eulogy

    Пруитт оплакивает тяжелую потерю, а Энди отказывается последовать его примеру и решает с головой погрузиться в работу. Тем временем команде предстоит отреагировать на большую утечку газа, а Салливану - сделать весьма спорный выбор перед капитаном.

  4. Дом, в котором никто не живет

    House Where Nobody Lives

    Бен и Джек пытаются успокоить группу бездомных сводных и биологических братьев и сестер, чтобы они помогли спасти жизнь человека. Тем временем Майя начинает давить на команду все больше в надежде объединить всех, а Пруитт угрожает принять решительные меры за отказ в просьбе.

  5. В лесу

    Into the Woods

    Стремясь повысить боевой дух команды, Майя отправляет всех в общий поход, который, однако, идет совершенно не по плану. Отношения членов команды подвергаются испытанию, потому что теперь им придется постараться, чтобы спасти отдыхающих после нападения медведя.

  6. Лед, лед детка

    Ice Ice Baby

    Снежный шторм обрушивается на Сиэтл, так что Трэвису и команде приходится столкнуться с тяжелым вызовом и принять новую правду. Между тем подозрения Бена относительно коллег продолжают расти.

  7. Спутник любви

    Satellite of Love

    Пока Бен готовит новый автомобиль для команды реагирования, его подозрения в отношении Салливана и пропажи фентанила продолжают расти. Тем временем Джек и Риго делают все возможное, чтобы забыть о своих различиях для максимально плодотворной работы вместе.

  8. Рожденный бежать

    Born to Run

    Команда станции 19 реагирует на вызов, связанный с пьяным водителем. Тем временем Пруитт дает Дину ценный совет, когда тот оказался в сложной ситуации, а Салливан решает обратиться за помощью к доктору Амелии Шепард.

  9. Одинокий странник

    Poor Wandering One

    Когда ветеран армии угрожает взорвать ломбард, Салливану приходится вспомнить свои годы службы в морской пехоте, чтобы повлиять на ситуацию. Тем временем Вик и Дин пытаются помочь человеку, страдающему болезнью Альцгеймера.

  10. Немного о том, что происходит, пока мы говорим

    Something About What Happens When We Talk

    После ряда напряженных и травмирующих событий члены пожарной части 19 отправляются на прием к психологу.

  11. Без выходных

    No Days Off

    Энди и Салливан оказываются в эпицентре событий во время своего ланча с Пруиттом, когда появляются сотрудники иммиграционной службы. Тем временем Трэвис решает устроить весьма неуклюжий обед с шефом Диксоном, Эмметом и его девушкой.

  12. Увидимся

    I'll Be Seeing You

    Команде предстоит столкнуться с пожаром в хранилище и растущими препятствиями в работе. Тем временем доктор Джексон Эйвери прибывает из Грэй-Слоан для сотрудничества с Беном Уорреном.

  13. Надеюсь, в твоих снах найдется место для меня

    Dream a Little Dream of Me

    Вик пытается сплотить команду на общей календарной фотосессии, которая должна, по его мнению, стать началом благоприятного курса. Тем временем Эммет старается обелить себя перед Беном и Салливаном.

  14. Призраки, преследующие меня

    The Ghosts That Haunt Me

    Энди и Джек пытаются сделать все возможное и невозможное, чтобы спасти людей, оказавшихся в ловушке в боулинге. Бен сталкивается с Салливаном и между ними разгорается конфликт из-за наркотической зависимости мужчины, а, между тем, мать Майи наносит ей визит.

  15. Плохой парень

    Bad Guy

    Бен, Джексон и Эммет оказываются в критической ситуации с потенциальной жертвой. Между тем, поиски Энди дополнительной информации касательно ее семьи открывают ей глаза на все происходящее, а Вик и Трэвис оказываются в центре коррупционного заговора.

  16. Громче, чем взрыв

    Louder Than a Bomb

    Энди начинает подозревать неладное во всем, что связано с гибелью ее матери, а тем временем членам команды предстоит сделать все возможное для спасения доктора из смертельно опасной ситуации.

    Сезон 4

  1. Ничего не кажется прежним

    Nothing Seems the Same

    Когда пандемия COVID-19 попадает в Сиэтл, команда Станции 19 поддерживает друг друга. Энди пытается понять возвращение своей матери, так как Салливан устраивает новые правила. В то время как группа подростков случайно разжигает пожар.

  2. Дикий мир

    Wild World

    Энди берет выходной, чтобы продолжить разбираться со своей семьей . Майя и Карина делают все возможное, чтобы сохранить свои отношения, не видя друг друга из-за ограничений COVID-19, а Салливан стремительно работает над своей трезвостью. Тем временем команда Станции 19 отвечает на звонок с участием дикого животного.

  3. Мы - Семья

    We Are Family

    Будущее карьеры Салливана висит на волоске, когда начинается его дисциплинарное слушание, Бен, Доктор Ричард Уэббер, Эммет, Диксон вызываются для дачи показаний. Тем временем экипаж Станции 19 расследует пожар, начавшийся из-за неисправности проводки в заброшенном многоквартирном доме, который является домом и местом выступлений знаменитых трансвеститов Сиэтла.

  4. Не оглядывайся назад в гневе

    Don't Look Back in Anger

    Экипаж Станции 19 выезжает на сложный домашний конфликт с участием беременной. Тем временем Трэвис изо всех сил пытается справиться с семейным кризисом. А отношения Майи и Карины продолжают стремительно развиваться.

  5. Выйти из под контроля

    Out of Control

    Энди и Салливан находят способ взаимодействия. Бен сталкивается с тяжёлой потерей, Джек и Инара становятся ближе. Тем временем, команда бросается на помощь матери, попавшей в беду, что вызывает конфликт с полицией.

  6. Тренируйтесь напрасно

    Train in Vain

    Карина вместе с Делукой стараются догнать женщину,подозреваемую в краже девушек с целью сексуальной эксплуатации. Подозреваема предпринимает любые попытки скрыться от погони. Теперь доктор не готов отпускать обманщицу, сумевшую сделать из него сумасшедшего. Майе приходится покинуть часть по личным причинам. Ответственность за ежедневную проверку теперь ложится на Энди. После непредвиденного ареста Дина жизнь Вик кардинально меняется. Расстроенная женщина пытается найти в себе силы, чтобы поддержать Дина в этот переломный момент, хотя сама она переживает не меньше.

  7. Обучение Летать

    Learning to Fly

    Из-за роста количества заболеваемости новой болезнью работа пожарных становится более сложной. Тревис отказывается общаться с роднёй. Команда станции 19 отправлена на общение с безумцем, собрание секты, где они находят лидера, брата Джона, который танцует на крыше и утверждает, что он умеет летать.

  8. Не ошибись, он мой

    Make No Mistake, He's Mine

    Личная жизнь Вик снова усложняется,когда она узнаёт о шокирующей тайне. Тем временем Энди все больше расстраивается из-за того, что Салливан подрывает ее авторитет, а Майя изо всех сил пытается сдержать свою ревность , когда один из старых друзей Карины приходит навестить её.

  9. Никто не одинок

    No One Is Alone

  10. Спаси себя

    Save Yourself

  11. Опять начинается

    Here It Comes Again

  12. Вставай, вставай

    Get Up, Stand Up

  13. Я думаю, что я плыву

    I Guess I'm Floating

  14. Комфортное онемение

    Comfortably Numb

  15. Скажи ее имя

    Say Her Name

  16. Навеки вечные, аминь

    Forever and Ever, Amen

    Сезон 5

  1. Феникс из пламени

    Phoenix from the Flame

    Отношения на Станции 19 подвергаются сомнению после того, как Салливан совершает поступок на свадьбе Майи и Карины, подвергая испытанию свой брак с Энди. Дин примиряется со своими чувствами к Вику, а Тревис возрождает старое пламя.

  2. Не могу почувствовать свое лицо

    Can't Feel My Face

    Отношения Энди и Салливана продолжают подвергаться испытаниям. Тем временем Эммет присоединяется к Дину и Вику на приеме у психиатра, а Майя занимается душевными терзаниями.

  3. Слишком чертовски жарко

    Too Darn Hot

    Когда на Сиэтл обрушивается жара, 19-я станция становится центром охлаждения, и начинается хаос среди местных жителей, не привыкших к экстремальным температурам. Энди переживает сожаление и находит друга в лице Тео.

  4. 100% или ничего

    100% or Nothing

    Доктор Дайан Льюис возвращается, чтобы помочь в проведении тренинга по оказанию помощи в кризисных ситуациях для пожарных станций 19 и 23. Тем временем Энди и Салливан продолжают враждовать, а Джек помогает молодому аутисту в городском автобусе.

  5. Вещи, которые мы потеряли в огне

    Things We Lost in the Fire

    Когда Тео и Вик достигают важной вехи в отношениях, Вик приходится считаться со своими чувствами по поводу обязательств. Энди укрывается в доме Дина и помогает ухаживать за Пруиттом, в то время как Дин обдумывает новую потенциальную возможность карьерного роста. Тем временем взрыв разрывает на части район и навсегда меняет жизнь наших пожарных.

  6. Маленькая девочка в голубом

    Little Girl Blue

    Станция 19 и станция 23 пытаются отпраздновать День благодарения после того, как в районе произошел взрыв. Пожарные собираются вместе, чтобы приготовить еду, поднять тост за близких, которых они потеряли, и отметить семьи, в которые они превратились.

  7. Дом - не дом

    A House Is Not a Home

    Вик и Джек опираются друг на друга, переживая потерю Дина. Бен и Бейли пытаются убедить родителей Дина разрешить им воспитывать Пру. Роль Энди временно расширяется. Карина и Майя рассматривают возможность увеличения своей семьи.

  8. Все, что я хочу на Рождество - это ты

    All I Want for Christmas Is You

    Сейчас сезон праздников, и пожарные заняты тем, что реагируют на множество кризисных ситуаций по всему Сиэтлу. Отбросив разногласия и личные драмы, они собираются вместе, чтобы попытаться совершить рождественское чудо.

  9. Начал с самого дна

    Started from the Bottom

    На станции 19 работает новый начальник. Тем временем команда реагирует на вызов девушки, ищущей помощи, и на звонок о внедорожнике, упавшем с обрыва.

  10. В поисках призрака

    Searching for the Ghost

    Тревис и Тео сталкиваются с опасностью, реагируя на чрезвычайную ситуацию в доме с привидениями. Бен продолжает борьбу за малышку Пру. Вик открывается Энди, а 19-я станция готовится принять пациентов в Мемориальной клинике Дина Миллера.

  11. Маленькие вещи, которые вы делаете вместе

    The Little Things You Do Together

    Команда 19-й станции оказывает помощь человеку, который поджег себя; Тео доказывает свою преданность Вик; Салливан обращается за советом к доктору Вебберу; Трэвис приходит к пониманию своей личной жизни.

  12. На моём дереве

    In My Tree

    В мемориальной клинике Дина Миллера проходит день открытия. Тем временем Салливан ставит Беккет ультиматум, а команда реагирует на инцидент с прыжком с парашютом.

  13. Холодная голубая сталь и сладкий огонь

    Cold Blue Steel and Sweet Fire

    Через серию флешбэков раскрывается прошлое Салливана и Наташи. Тем временем Бен и Бейли беседуют с бабушкой и дедушкой Пру, а команда реагирует на пожар на конфетной фабрике.

  14. Один в темноте

    Alone in the Dark

    Экипажу станции 23 предстоит трудное прощание. Тем временем Энди знакомится с очаровательным пожарным, а Эммет приглашает Тревиса поужинать с родителями.

  15. Когда вечеринка окончена

    When the Party's Over

    Энди справляется с последствиями травмы.

  16. Смерть и дева

    Death and the Maiden

    Судьба Энди остается неизвестной, поскольку назначена дата суда. Тем временем к Вику и Салливану приходит неожиданный гость, а бригада реагирует на возгорание ряда таунхаусов.

  17. Дорога, по которой ты не пошел

    The Road You Didn't Take

    Узнав, что у него есть давно потерянный брат или сестра, Джек и Энди отправляются в путешествие, чтобы встретиться со своим новым братом, который сообщает Джеку шокирующую информацию. Вик и Тео реагируют на бытовые беспорядки с участием родителей подростка-транссексуала, и день в клинике проходит в напряжении и необычных делах.

  18. Проползти сквозь развалины

    Crawl Out Through the Fallout

    Энди разыскивает свидетеля для дачи показаний на суде; Карина и Майя справляются со стрессовой ситуацией; команда реагирует на автомобильную аварию.