Сабрина — маленькая ведьма(1996)

Sabrina the Teenage Witch
    Страна: США,
    Жанр: фэнтези,
    Режиссеры:
    Актеры:

    Сезон 1

  1. Кто такая Сабрина?

    Pilot

    Обычная девушка, живущая в Бостоне и учащаяся в обычной школе, узнаёт, что она ведьма. Ведьмовский колпак как снег упал ей на голову! В один прекрасный день Сабрине исполнилось шестнадцать, именно с этого момента жизнь наполнилась чудесами! На следующий день Сабрина с горестным вздохом отправилась в новую школу, куда её перевели. Но это ещё были не все испытания на этот день. Тетушки Зельда и Хильда, которые воспитали Сабрину, преподнесли ей главный сюрприз. Они сообщили племяннице, что она потомственная ведьма по папиной линии, обладает магическими силами и должна как можно быстрее научиться контролировать эти силы. Ещё тёти (тоже, кстати, ведьмы) подарили Сабрине Книгу Заклинаний с живой фотографией её отца. Последним шоком была запись в этой книге: «Твой любимый чёрный кот Салем умеет говорить»… Теперь она начинает попадать в различные передряги…

  2. Горькая правда

    Bundt Friday

    Сабрина приправляет посыпкой правды свой пирог на домоводстве, что бы угостить Либби и уличить её во лжи. Но план Сабрины дает совершенно неожиданные результаты и этим пирогом угощается вся школа. Тем временем тётушка Хильда готовится к свиданию с Дереллом, хотя он подводил её уже тысячу раз в прошлом.

  3. Взрослый ребёнок

    The True Adventures of Rudy Kazootie

    Сабрина решает совместить приятное с полезным: она будет делать уроки вместе со своим приятелем Харви. Одновременно с этим Сабрина должна не спускать глаз с озорного малыша, которого родители оставили ей на временное попечение. Находясь в состоянии стресса, Сабрина случайно превращает малыша во взрослого мужчину! Теперь она должна вернуть его назад в младенчество, пока родители не вернулись домой.

  4. Сбыча мечт

    Terrible Things

    Сабрина берёт на себя роль исполнительницы желаний для своих друзей. Благодаря вмешательству Сабрины, Дженни выбирают старостой школы, Харви получает возможность проявить себя в футболе, а мистер Пул становится сказочно богатым: он открывает давно искомую алхимиками формулу превращения свинца в золото. Однако в бочке мёда успеха Дженни, Харви и мистера Пула неожиданно всплывает изрядная порция дёгтя. Сабрине придётся предстать перед «Советом ведьм» и объяснить свои ошибки.

  5. Клоун-клон

    A Halloween Story

    На Хэллоуин Сабрина должна присутствовать сразу в двух местах: на семейном праздновании хеллоуина в другом измерении и на вечеринке, которую устраивает её друг Харви. Сабрина создаёт собственного клона и отправляет его к Харви. Возникает много забавных ситуаций, так как этот клон знает только три фразы и очень странно ведет себя на людях.

  6. Новоиспечённый парень

    Dream Date

    Из-за неумения отказывать Харви идет на школьную дискотеку с Либби — эта новость приводит Сабрину в полное отчаянье. Чтобы как-то утешить племянницу, тетушки Зельда и Хильда создают для Сабрины парня мечты из «человеческого теста» и отправляют его на бал вместе с племянницей.

  7. Страна удовольствий

    Third Aunt from the Sun

    Бесшабашная тётушка Веста навещает свою племянницу Сабрину. Веста живёт в другой измерении, в фантастическом месте, которое называется дом наслаждений. Тётушки Хильда и Зельда разрешают Сабрине провести выходные в гостях у Весты. Когда Веста предлагает Сабрине переехать в дом наслаждений навсегда, Сабрина оказывается перед непростым выбором… Что предпочесть — беззаботную жизнь в другом измерении или свою «нормальную» жизнь на Земле?

  8. Фокус Сабрины

    Magic Joel

    Сабрина превращает начинающего фокусника Джоела в невидимку, а тот отказывается возвращаться обратно! Невидимкой быть здорово: можно проникать в самые невероятные места, например, в раздевалку к девчонкам…

  9. Волшебный мусор

    Geek Like Me

    Тёти Хильда и Зельда за всю свою огромную жизнь накопили такую груду магического хлама, что его уже давным-давно пора выбрасывать, но Хильда не хочет этого делать и ищет применение своему хламу. Тем временем, Либби становится ботаником.

  10. Чемпионат совести

    Sweet & Sour Victory

    Сабрина решает, что настало время поучиться восточным искусствам. Она записывается на единоборства, где применяет магию, чтобы выиграть своего тренера. Её берут на чемпионат города, где она также использует волшебство. Девушка побеждает, но она и представить себе не может, чем это для неё обернётся…

  11. Девочка и ее кот

    A Girl and Her Cat

    Кот Сабрины Сэйлем проник в её рюкзак и отправился с ней в местную пиццерию, но в конце концов попал домой к маленькому мальчику, который не хочет его отпускать.

  12. Плохая отметка

    Trial by Fury

    У Сабрины двойка по математике. И на этот раз оценка действительно несправедливая, но у девушки есть две чудесные тётушки, которые проучат негодника волшебством…

  13. Дженни спит

    Jenny's Non-Dream

    Много чудесного скрывает дом Спеллмэнов. Сабрина сомневается, стоит ли ей оставлять Дженни ночевать у себя в доме. Вдруг среди ночи она увидит что-нибудь магическое и испугается… Так и выходит — Дженни случайно переходит через шкаф в другое измерение…

  14. Сабрина в зазеркалье

    Sabrina Through the Looking Glass

    Сабрина впадает в депрессию. Еще бы, ведь на лице у неё огромнейшая бородавка! Все пытаются её приободрить, но маленькая ведьма уходит в зеркальное «Я»…

  15. Зеллари и Хиллари

    Hilda and Zelda: the Teenage Years

    Тёти не разрешают идти Сабрине на рок-концерт. В конце концов, они соглашаются, но при условии, если они превратятся в молодых девушек и сыграют роль кузин Сабрины. Всё хорошо, но даже став молодыми снаружи, они не понимают интересы современной молодёжи…

  16. Симпатичный Марсианин

    Mars Attracts!

    Сабрина улетает на Марс кататься на горных лыжах с семьёй. Она немного переживает из-за разлуки с Харви, но на курорте встречает симпатичного инструктора. Грусть улетучивается моментально — не каждый день тебя приглашают на романтический ужин среди марсианских гор! Тётушка Хильда знакомится с загадочным секретным агентом, и даже кот Сэйлем устраивает разгульную вечеринку…

  17. Харви-лягушка

    First Kiss

    Встреча с любимым волнующа для любой девушки, даже если она ведьма. На свидании Харви собирается поцеловать Сабрину в первый раз, но тут вмешивается кот Салем. Не то чтобы он сильно ревнует, просто он точно знает, что любой человек, поцеловавший ведьму в первый раз, немедленно превратится в лягушку…

  18. Заколдованная старушка

    Sweet Charity

    Сабрина становится активисткой школьного движения «Возьми приёмных бабушку и дедушку». И у неё появляется приёмная бабушка Нана, которая, к удивлению Сабрины, предательски выказывает дружеское расположение к Либи, главной сопернице юной ведьмы. Тут Сабрина пускает в ход свой волшебный пальчик…

  19. В кошачьей шкуре

    Cat Showdown

    Оставшись без денег, Сабрина и Салем решают подработать на конкурсе кошек. Сабрине даже не придётся сильно колдовать, чтобы превратиться в очаровательную кошечку. Тем временем, тётю Хильду сурово наказывают за мелкое воровство в волшебном магазине…

  20. Возвращение блудного папы

    Meeting Dad's Girlfriend

    К Сабрине приезжает её папа Эдвард. Она очень волнуется, как представить ему своего парня Харви. Но папа приезжает не один, а с новой подружкой — молодой ведьмой Гейл. И тут Сабрина случайно спрашивает, не собираются ли они пожениться…

  21. Амнезия

    As Westbridge Turns

    Когда жизнь Сабрины превращается в рутину, тетя Хильда помогает ей сотворить заклинание, которое добавляет в жизнь элементы мелодраматической мыльной оперы. Кажется, изменения идут только на пользу, но все выходит из-под контроля. Сабрину обвиняют в преступлении, Либби пытается украсть Харви после того, как он теряет память. есть только один-единственный выход - история должна достигнуть своей драматической кульминации.

  22. Хрустальный шар

    The Great Mistake

    Сабрина покупает магический хрустальный шар. По словам консультанта, шар может предсказывать будущее. Сабрина видит в нём, что на экзамене она получит отличную оценку, но на самом деле оказывается, что шар нагло соврал ей. У Сабрины тройка…

  23. Охота на ведьм

    The Crucible

    В классе Сабрины проходит ролевая игра «Охота на ведьм». Класс отправляется в Салем - историческую деревню пуритан, где каждому дается своя роль ведьмы или горожанина. Студенты с интересом воспроизводят быт горожан прошлого и только Сабрине не до веселья - она ведь настоящая ведьма.

  24. Настырный лепрекон

    Troll Bride

    Харви и Сабрина оказались номинированы в ежегодном конкурсе на лучшую пару, но все не так просто. есть поверье, что победившая пара разойдется в последний день семестра.

    Сезон 2

  1. Лицензия

    Sabrina Gets Her License: Part 1

    Сабрина празднует своё семнадцатилетие! Как все успеть?! Ведь надо и своему бойфренду Харви уделить внимание, и с новой подружкой Вэлери поболтать, да еще эта гадкая соперница Либби опять строит свои козни. Ко всему Сабрине надо теперь готовиться к экзамену на право быть настоящей ведьмой, с лицензией!

  2. Незачёт

    Sabrina Gets Her License: Part 2

    Что такое провалить экзамен?! С кем не бывало. Но вот провалить самый главный в жизни экзамен на получение прав заниматься магией… И почему тетушки-ведьмы не предупредили Сабрину о том, что её ждет в случае несдачи экзамена?

  3. Бракованный купидон

    Dummy for Love

    Сабрина пробует себя в роли свахи: с помощью Купидона она помогает соединиться двум одиноким сердцам: её тётушка-ведьма Хильда и новый завуч школы мистер Крафт прекрасно смотрятся вместе! Тетушка совсем теряет голову от любви и наживает себе проблемы с Советом Ведьм…

  4. Новый парень Сабрины

    Dante's Inferno

    Сабрина нашла себе нового приятеля — его зовут Данте, и он из потустороннего мира. Очень тревожно пройдёт двойное свидание Сабрины одновременно и с Данте и с Харви…

  5. Капризная кузина

    A Doll's Story

    Сабрине обещано щедрое вознаграждение за то, что она посидит некоторое время со своей маленькой кузиной Амандой. Но после пяти минут с Амандой Сабрина осознаёт, что никакие деньги не смогут компенсировать моральный вред от совместного времяпрепровождения с маленькой ведьмочкой. Капризная Аманда превращает Сабрину в куклу и поселяет её в ящик для игрушек, где уже находятся все её предыдущие обидчики. Тем временем Хильда и Зельда принимают решение немного отдохнуть друг от друга и едут на курорт, один и тот же… На отдыхе сёстры становятся ярыми соперницами из-за одной косметической процедуры, которая омолаживает ведьм на несколько столетий.

  6. Сабрина — маленький чародей

    Sabrina, the Teenage Boy

    Сабрина хочет точно знать, что именно нравится парням в девушках. Для своего исследования она временно изменяет пол. Последовав примеру племянницы, тётушка Хильда трансформируется в мачо-байкера. Эти превращения приводят к самым неожиданным последствиям…

  7. Течёт река сладкой кукурузы

    A River of Candy Corn Runs Through It

    Сабрина под влиянием Валери устраивает вечеринку у себя дома в честь Хэллоуина, но внезапно начинаются неприятности: тётушки покупают говорящую мебель, Хильда ошибается с количеством сладкой кукурузы, а гости из другого мира приходят на песнопения.

  8. Весёлые 60-е

    Inna-Gadda-Sabrina

    Сэйлема сажают на диету, но он съедает шар времени и отправляет Сабрину с тётушками и одноклассниками в 60-е годы XX-го века, во времена хиппи. Вскоре становится понятно, что в этом времени не так уж весело, как казалось изначально.

  9. Трудности ведьм

    Witch Trash

    Сабрина просит у тётушек машину, а на дом Спеллманов накладываеют заклятие дальние родственники. Сабрина, Харви и Валери оказываются запертыми в доме Сабрины.

  10. Рассказать смертному

    To Tell a Mortal

    Наступает пятница, 13-е, и Сабрина узнаёт, что в этот день она может рассказывать смертным о том, что она — ведьма, а через 24 через те обо всём забудут. Она рассказывает обо всём Валери и Харви, но это приводит к неожиданным последствиям.

  11. Что же наколдовала запутавшаяся ведьма?

    Oh What a Tangled Spell She Weaves

    Сабрине дают задание — использовать только заклинания, не прибегая к помощи пальца. Валери и Сабрина устраиваются на работу в пиццерию, а Сабрина накладывает заклинания, не думая о последствиях.

  12. Сабрина Клаус

    Sabrina Claus

    Наступает Рождество, и у Сабрины начинаются проблемы со способностями — вместо того, чтобы создавать вещи, она забирает их у других. Чтобы избавиться от эгоизма, она вынуждена заменить заболевшего Санта-Клауса и разнести все рождественские подарки.

  13. Маленький большой Крафт

    Little Big Kraft

    Хильда начинает встречаться с мистером Крафтом, который устраивает лыжную экскурсию, а Зельда накладывает запрет на пользование своей лабораторией. Сабрина решает помочь мистеру Крафту внось почувствовать себя подростком.

  14. Пять простых вещей о Либби

    Five Easy Pieces of Libby

    Для подготовки к параду в честь Дня демократии Сабрина вынуждена работать вместе с Либби над украшением платформы. Из-за неверно наложенного заклинания Сабрины магический полицейский накладывает на неё штраф, и теперь Сабрина должна находиться на расстоянии не более пяти шагов от Либби.

  15. Заразившийся палец

    Finger Lickin' Flu

    Вместо уволившейся буфетчицы мистер Крафт отдаёт распоряжение работать на кухне всем ученикам по очереди, а первыми — Сабрине, Харви и Валери. Среди ведьм началось распространение пальцевой лихорадки, которой заболевает Сабрина.

  16. Сабрина и бобовое дерево

    Sabrina and the Beanstalk

    Чтобы сосредоточиться и сделать домашнее задание, Сабрина готовит волшебные бобы, но не соблюдает рецептуру в точности, и во дворе дома Спеллманов вырастает бобовое дерево, на которое случайно попадает Харви.

  17. Стабилизатор

    The Equalizer

    На День святого Валентина Сабрина вновь встречается с Роландом, который теперь стал стабилизатором. Хильда просит Купидона найти себе кавалера, но тот неожиданно в неё влюбляется. Роланд крадёт сердце Сабрины.

  18. Эпизод с группой

    The Band Episode

    Чтобы победить в школьном конкурсе музыкальных групп, Сабрина готовит зелье для усиления таланта у себя, Харви и Валери. Но у зелья обнаруживается обратный эффект, и когда друзья становятся звёздами, дружба рушится.

  19. Обмен характерами

    When Teens Collide

    Из-за молекулярной нестабильности Сабрина меняется характером с Либби, и из-за этого пытается захватить мир.

  20. Машина - мой кошмар

    My Nightmare, the Car

    Магию Спеллманов приезжает проверять ревизор, а Валери и Сабрина покупают машину на двоих. После постоянных ссор из-за автомобиля, тётушки запрещают Сабрине водить машину.

  21. Всё началось со страха

    Fear Strikes Up a Conversation

    Сабрине предстоит читать своё сочинение перед всей школой, и она применяет заклинание против страха. Зельда готовится к семинару, но из-за переутомления теряет свою личность.

  22. Телевикторина

    Quiz Show

    Зельду приглашают преподавать химию в школе Сабрины на две недели. У Сабрины предстоит экзамен на превращение в стихии, но она не готова к испытанию, к тому же отстраняют её экзаменатора.

  23. Что может произойти в Диснейленде

    Disney World

    Сабрина вместе с классом едет в Диснейленд, а Хильда и Зельда сопровождают их. Сабрина должна выдержать новый экзамен, но Валери и Либби выпивают приготовленное ею зелье.

  24. Выбор Сабрины

    Sabrina's Choice

    Харви выигрывает билеты на концерт и зовёт с собой Сабрину, и не получив разрешение у Зельды, девушка получает его у Хильды. Чтобы пойти на вечеринку, Сабрина обманывает Зельду. В результате Хильда переезжает в другой дом, а Сабрина должна выбрать, с кем из тётушек хочет жить.

  25. Фабрика слухов

    Rumor Mill

    Хильда и Зельда отправляются отдыхать на Дикий Запад. Сабрина должна трудиться на общественных работах, чтобы получить лицензию ведьмы, и отправляется на фабрику слухов с другим магом.

  26. Мама или магия?

    Mom vs. Magic

    Наступает День матери, и к Сэйлему должна приехать его мать, не знающая, что он превратился в кота. Хильда и Зельда отправляются навестить свою мать. Сабрина должна выбрать, кого любит больше — Харви или Дэшела, а также — будет ли она видеться с матерью или колдовать.

    Сезон 3

  1. Безумное-безумное-безумное открытие сезона

    It's a Mad Mad Mad Mad Season Opener

    Сабрина всё ещё не может выбрать между Дэшелом и Харви, а мистер Крафт устраивает танцевальный вечер и просит её выбрать музыку для него. Сабрину приглашают на торжественный вечер, чтобы вручить колдовскую лицензию.

  2. Девушка с красным лицом

    Boy Was My Face Red

    Сэйлем просит Зельду, Хильду и Сабрину поцеловать его, поскольку кто-то в Интернете написал, что если его поцелует в губы женщина, он станет человеком. У Валери возникают проблемы с общением в школе, и она перестаёт туда ходить. Сабрина помогает ей избавиться от чувства стыда, но это приводит к неприятным последствиям.

  3. Подозрительность

    Suspicious Minds

    Классу Сабрины дают задание на понимание семейных отношений, но её ставят в пару с Горди, а Харви — с Либби. Сабрина нанимает детектива из другого измерения, который оказывается Роландом, чтобы проследить за Харви.

  4. История с помпонами

    The Pom Pom Incident

    К Сабрине приезжает кузен Мортимер, чтобы рассказать семейную тайну, но занимается только цирковыми трюками. Валери собирается пойти на кастинг, чтобы попасть в группу поддержки, но Сабрина считает, что это неудачная идея.

  5. Блинное сумасшествие

    Pancake Madness

    Сабрина узнаёт семейную тайну — никто из Спеллманов не может есть блины. Тем не менее, она нарушает запрет тётушек и съедает кусочек блина. Не оформив вовремя документы для проживания на Земле, Хильда попадает в другое измерение и не может вернуться назад.

  6. Умница Уилл Призрак

    Good Will Haunting

    Тётя Бьюла, устраивающая самые скучные вечеринки, приглашает Спеллманов на Хэллоуин, но Сабрина решает собраться с друзьями дома. Тогда Бьюла присылает ей живую куклу Молли-Долли, собирающуюся её убить. Хильда и Зельда, отправившиеся на вечеринку, оказываются запертыми в сумасшедшем доме.

  7. Ты проиграл свою семью

    You Bet Your Family

    Родители Либби покупают ей машину, и Сабрина мечтает о том же. Сэйлем в другом измерении проигрывает свою семью в покер, и Сабрина с тётушками поступают в услужение к Бриллиантовому Дэйву на двадцать лет. Позднее девочка хочет отыграться и обнаруживает, что всемирно известный игрок - обычный жулик.

  8. И Сабрину получает...

    And the Sabrina Goes to...

    Сабрина переживает из-за того, что никто не радуется её постоянным успехам, и съедает десерт, который приносит ей признание. Вскоре она начинает жалеть о принятом решении. Зельда узнаёт от приехавшего кузена, что является королевой маленького королевства. Почувствовав себя монархом, она начинает войну с Ларри.

  9. Никто не знает нос Либби лучше Сабрины

    Nobody Nose Libby Like Sabrina Nose Libby

    Сабрина пытается собрать средства на открытие поэтического кружка, но Либби подкупает учеников, и те голосуют за новый трон для королевы школы. Сэйлем собирает крышечки от хлопьев и получает уменьшенную копию первого космического корабля. Случайно он с Сабриной попадают в него и залетают через нос в мозг Либби. Теперь Сабрина может управлять действиями королевы красоты.

  10. Сабрина и чудовище

    Sabrina and the Beast

    В гости к Спеллманам приезжает очень добрая, но безобразная Сьюзи, чтобы передать Сабрине ключ к семейной тайне. Сьюзи помогает Сабрине понять, что внешность в человеке - не главное, превратив Харви в неандертальца. Хильда тренируется для конкурса, и Сэйлем покупает ей тренажёр, который затем пытается поработить женщину, не позволяя ей прекратить тренировки.

  11. Рождественская амнезия

    Christmas Amnesia

    Наступает Рождество, но Сабрине скучно, и она не хочет проводить его с семьёй. Попав на вечеринку в другом измерении, она случайно стирает праздник, и теперь никто, кроме неё, Сэйлема и папаши Кристмаса, не помнит о Рождестве. Сабрина пытается вернуть праздник, подарив всем вокруг праздничное настроение, но оказывается, что нужно было всего лишь быть ближе к своей семье.

  12. Чья же это жизнь, в конце концов?

    Whose So-Called Life Is It Anyway?

    Сабрина помогает Валери стать более уверенной, ослушавшись Зельду. Спустя некоторое время она понимает, что подруга становится её копией, а когда у Валери появляются способности ведьмы, Сабрина просит совета у тётушек и возвращает всё на свои места. Сэйлем увлекается живописью и выставляется в галерее под именем Хильды. Чтобы повысить стоимость своих работ, он помещает в газете некролог Хильды.

  13. Какова цена Харви?

    What Price Harvey?

    Сабрина нервничает из-за нежелания Харви продолжать обучение в колледже. Приезжает кузина Жажа, торгующая косметикой, и продаёт девушке одеколон амбициозности. Переусердствовав в желании изменить своего парня, Сабрина пытается предотвратить снос школы, инициированный Харви, и вернуть своего любимого в прежнее состояние. Также Жажа дарит Хильде и Зельде возможность испытать себя на месте сестры.

  14. Миссис Крафт

    Mrs. Kraft

    Уиллард Крафт в связи с ремонтом в доме временно переезжает к Спеллманам. Хильде и Сабрине не нравится сложившееся положение вещей, и они вызывают из ада бывшую жену Уилларда, Люси, оказавшуюся ведьмой. Люси тут же одурманивает бывшего мужа и заставляет его бросить Зельду. Узнав об этом, колдовской суд отправляет всех участников событий на «Шоу Джерри Спрингера», чтобы разобраться, кто прав.

  15. Сабрина и пираты

    Sabrina and the Pirates

    Хильда и Зельда в связи с проверкой остаются без магии. Чтобы Сабрина могла разгадать семейную тайну, они идут в подвал за специальной доской, но находят пиратов, которых должна была освободить Хильда ещё сто лет назад. Теперь им нужно научить пиратов вести себя правильно. Чтобы попасть в новый клуб, Сабрина берёт липовые документы в другом измерении, и её магия становится тоже липовой. Сабрина, собрав все ключи, впервые пытается разгадать семейную тайну.

  16. Сабрина-сваха

    Sabrina the Matchmaker

    Наступает день Святого Валентина, и Сабрине из-за прошлых проступков предстоит соединить два любящих сердца, или она будет наказана. Хильда начинает встречаться с Гарольдом, который похож на Уилларда как две капли воды, и когда случайно в праздник они вчетвером с Зельдой оказываются в одном ресторане, вспыхивает драка, в результате которой мужчины попадают в тюрьму. Сабрина пытается свести кузину с водопроводчиком-вдовцом с тремя детьми, но дочери Мэриголд всячески пытаются этому помешать. В конце концов, Мэриголд теряет магическую силу и понимает, что они с Эмилем созданы друг для друга.

  17. Сэйлем-подросток

    Salem, the Boy

    У Сэйлема депрессия из-за наказания, и он снова хочет хоть немного побыть человеком. Тётушки задумывают вечеринку, а Сабрина с помощью Роланда переносит душу Сэйлема в тело своего одноклассника Горди. Валери мечтает, чтобы Горди пригласил её на танцы, и Сэйлем начинает за ней ухаживать. Спустя некоторое время в нём просыпается диктатор, который собирается с помощью мистера Крафта завоевать мир. Только суд и Роланд останавливают несостоявшегося властелина мира.

  18. Сабрина — маленькая писательница

    Sabrina, the Teenage Writer

    Сабрина получает тройку с минусом за недостаточное раскрытие характеров персонажей в написанном на уроке рассказе. Зельда советует её воспользоваться своей старой пишущей машинкой, но Сабрина по ошибке берёт волшебную машинку Хильды, и герои её шпионского рассказа, написанные с реальных людей, оживают. Научившись раскрывать характеры персонажей, она предотвращает взрыв в школе. Хильда и Зельда получают цепное письмо, но не отправляют ответ, и на них обрушиваются различные напасти.

  19. Глубокий сон

    The Big Sleep

    Чтобы выиграть в соревнованиях по мозговому штурму, Сабрине нужно разгадать фамильную тайну, но она будит тётушку Дорму, и та насылает на дом Спеллманов множество смертельных маков. Пытаясь подготовить к состязаниям Валери, Харви и Либби, а также убрать маки, чтобы спасти Хильду и Зельду, Сабрина получает нервный срыв и ведёт себя на штурме неадекватно. К счастью, подготовка друзей и Либби не оказалась напрасной, и пока Сабрина спала, ребята выиграли приз.

  20. Подруга по переписке

    Sabrina's Pen Pal

    Встретившись со своей подругой по переписке Мартой, работающей в библиотеке другого измерения, Сабрина предлагает ей погостить в своём мире. Попав на Землю, Марта теряет всю свою скромность и начинает воровать драгоценности. Только тогда Сабрина узнаёт, что провезла контрабандой опасную воровку, а следующая цель преступницы — камень Ориона, способный забирать магию других ведьм. Остановив Марту и вернув алмаз, девушка освобождает своих тётушек и мистера Крафта из заключения, в которое те попали по подозрению в краже камня.

  21. Мир Сабрины

    Sabrina's Real World

    Либби назначает Сабрину старостой по безопасности, а Сэйлем в разговоре с телепродюсером предлагает сделать девушку главной героиней реалити-шоу. Узнав о том, что её жизнь показывают по ведовскому телевидению, Сабрина делает всё, чтобы жизнь казалась как можно более скучной, рейтинги упали, и шоу закрыли. Но телепродюсер, наоборот, наполняет обычный распорядок дня приключениями: ядерные отходы, землетрясение и динозавры появляются в школе Сабрины, и она спасает учащихся. Зельда помогает Сабрине справиться с телепродюсером, используя свои временные обязанности вестницы несчастий.

  22. Долгий извилистый путь

    The Long and Winding Short Cut

    Чтобы разгадать семейную тайну и принять участие в выборах в другом измерении, Сабрина пытается пойти лёгким путём и привлечь к решению ребуса свою учительницу миссис Квик. Зельда останавливает и наказывает племянницу, отправив в прерии, чтобы девушка научилась решать свои проблемы прямыми способами. Таким образом, Сабрина разгадывает ещё одну часть семейной тайны, но не участвует в выборах, и желанная поправка — разрешение рассказать друзьям о том, что она ведьма, — не получает необходимой поддержки магического сообщества.

  23. Сабрина-дрёма

    Sabrina the Sandman

    Сабрина мечтает о кольце и устраивается на работу дрёмой — она помогает людям уснуть. Случайно попав в один из снов своего подопечного, девушка начинает помогать окружающим справиться с проблемами на подсознательном уровне. Тётушкам Сабрины приходит предупреждение о том, что время, отведённое на разгадку семейной тайны, заканчивается, и необходимо поторопить племянницу. Харви скрывает что-то, становится нервным, и Сабрина подозревает измену. Последствием подглядывания за чужими снами становится увольнение, и девушка устраивается работать вместе со своим парнем.

  24. Немое кино

    Silent Movie

    Зельда ожидает знакомства с бабушкой Крафт и предложения руки и сердца от Уилларда. Хильда и Сабрина в ужасе от предстоящего родства с ним, и накладывают заклятие немоты на себя, но два взаимных заклинания оказываются настолько сильны, что весь дом становится лишь сюжетом для немого кино, в котором главным героем становится Харви, а злодеем — мистер Крафт. Сабрина ожидает признания в любви от Харви, но в условиях немоты не может ответить ему тем же. Финалом немого фильма становится поцелуй Харви и Сабрины, Зельда понимает, что ещё слишком рано ожидать брака с Уиллардом, а очередной родственник приносит следующую подсказку для разгадки семейной тайны.

  25. Добрая, злая и Луау

    The Good, the Bad and the Luau

    Сабрина с тётями отправляется на Гавайи, чтобы наконец-то разгадать семейную тайну. Получив последнюю подсказку, она узнаёт о том, что в роду Спеллманов всегда рождаются близнецы, причём один из них добрый, а другой злой. Также Сабрина знакомится со своей сестрой Катриной, и теперь суд должен решить, кто из-них добрая ведьма. Помогая Сэйлему, девушка случайно перемещает нерождённых котят его подруги в живот беременной матери Харви. Суд выносит решение не в пользу Сабрины, но последнее испытание доказывает, что она — добрая ведьма, и продолжит жить вместе с Зельдой и Хильдой в Уэстбридже.

    Сезон 4

  1. В гостях хорошо, а дома лучше

    No Place Like Home

    Сабрине исполняется восемнадцать лет, но вместо самого лучшего учебного года её ожидает наихудший. Валери уехала на Аляску, друг Харви невзлюбил Сабрину, и из-за этого они постоянно ссорятся, а тётушки развлекаются, не желая поддержать племянницу. Это та сторона, с которой девушка видит происходящее вокруг и уезжает в Париж жить с отцом. На самом деле, все близкие Сабрины очень ценят её и скучают, и вскоре Сабрина возвращается домой, чтобы вместе с Харви пойти на концерт Бритни Спирс.

  2. Сабрина-наставница

    Dream a Little Dreama Me

    Хильда покупает магазин часов и случайно освобождает молодого футболиста из прошлого, который застрял во времени из-за совершённой ошибки. Сабрине поручают наставничество над юной ведьмой Дримой, которая не умеет колдовать и приносит лишь несчастья. Случайно Дрима вызывает из прошлого двух молодых людей. Брэд, друг Харви, начинает что-то подозревать, увидев странности Сабрины, и Хильда говорит, что у него в крови ген охотника на ведьм и он чувствует магию. Люди из прошлого возвращаются туда, когда обнаруживается, что футболист вместо свидания пошёл на матч, тем самым совершив ошибку.

  3. Зависть

    Jealousy

    Харви и Брэд написали статью в газету и дали прочитать Сабрине, которая тут же начинает завидовать Брэду за талант. Зависть разгорается, и вскоре девушку заболевает завиститом, вылечиться от которого можно лишь порадовавшись за успехи других. Уиллард знакомит Зельду со своим братом Уолли, который всю жизнь отбивал девушек у Уилларда, но неожиданно симпатия вспыхивает между Уолли и Хильдой. Зельда завидует ухаживанию Уолли, а Сабрина узнаёт, что было бы, если бы все её желания сбылись, и начинает радоваться за других.

  4. Сиротка Хильда

    Little Orphan Hilda

    К Спеллманам приезжает в гости мать Хильды и Зельды, которую те терпеть не могут. Случайно Сабрина узнаёт, что и Хильда, и Зельда были в детстве удочерены. Потеряв свои родственные связи, женщины начинают исчезать, но совместные воспоминания помогают им вновь обрести друг друга. Вскоре выясняется, что на самом деле они — дети своей матери. Рядом с магазином часов появляется конкурент Хильды, продающий часы с помощью обезьянки.

  5. Гнилая и испорченная

    Spoiled Rotten

    Сабрина получает свою первую кредитную карту из другого измерения. Начав тратить, она уже не может остановиться. Все готовятся к благотворительной распродаже в пользу Гондураса, но Сабрине жаль отдавать свои новоприобретённые вещи, и она приносит волшебную рухлядь с чердака Спеллманов. Когда хочумания достигает предела, девушка начинает гнить, и чтобы вернуться в прежнее состояние, она собирает все проданные вещи и понимает, что самое главное в жизни — это люди.

  6. Эпизод 81-й: Призрачная угроза

    Episode LXXXI: The Phantom Menace

    Сабрина не хочет праздновать Хэллоуин, так как считает, что уже выросла из него, и устраивается на работу в кофейню Джоша. Хозяин оставляет девушку на ночь одну, и тут в кофейню приходят зомби, которые устраивают колоссальный беспорядок. Сэйлем советует Сабрине хорошенько повеселиться, чтобы праздник отступил. Зельда и Хильда разочарованы тем, что уже ничего не боятся, и приглашают на ужина Эдгара Аллана По, но рассказы Сэйлема оказываются намного страшнее историй писателя.

  7. Перед поцелуем

    Prelude to a Kiss

    Хильда и Зельда нанимают домработницу, но из агентства присылают трёх пиратов, которые ранее чуть не разнесли дом Спеллманов. И, хотя женщины решились их нанять, те сами отказываются работать в этом доме. Сабрина разрывается между симпатией и желанием помочь с экзаменом Джошу и любовью к Харви. В конце концов, она не приходит на финальную игру Харви, а когда тот приходит проведать девушку, то застаёт её целующейся с Джошем.

  8. Не такая уж элегантная старость

    Aging, Not So Gracefully

    После злосчастного поцелуя Сабрина не может выбрать между Харви и Джошем, но неожиданно Джош предлагает остаться друзьями из-за возрастных различий, а Харви, обиженный, не хочет оставаться парнем про запас. Через временные часы к Спеллманам попадают Пьер и Мария Кюри. Чтобы повзрослеть, Сабрина пользуется кремом взросления и превращается в дряхлую старушку. В конце концов, Сабрина понимает, что хочет быть с Харви, но узнаёт, что он встречается с другой девушкой.

  9. Любовь — это умение сказать «прости»

    Love Means Having to Say You're Sorry

    Сабрина мечтает помириться с Харви, и к тому же приближается день Благодарения, который она всегда праздновала с его семьёй, но пока ничего не получается. Даже помощь Дримы и путешествие в прошлое не спасли положение. К счастью, Сабрина решила послушаться совета тётушек и вернуть любовь так, как это делают смертные — то есть просто сказать «прости». После примирения Харви и Сабрина отмечают праздник в доме Спеллманов, где прибывшие из прошлого пилигримы приготовили ужин, а Хильда и Зельда больше не злятся на пуритан, ненавидевших ведьм.

  10. Сабрина во льду

    Ice Station Sabrina

    Харви приглашает Сабрину на романтический уикэнд в домик в горах, чтобы покататься на лыжах. В последний момент оказывается, что их повезёт Брэд. В пути Сабрина старается осторожнее пользоваться магией, но внезапно машина ломается. Друзья залезают на заброшенную вышку в лесу и застревают там. Когда вышка начинает раскачиваться и падает, Сабрине приходится воспользоваться магией, чтобы спастись самой и спасти друзей. В это время Хильда и Зельда спешат на помощь племяннице с отчимом Брэда и в последний момент спасают Сабрину от разоблачения.

  11. Сэйлем и Джулиет

    Salem and Juliette

    Сабрина хочет написать статью о мистер Крафте, который, по её мнению, продаёт мясо для учеников куда-то на сторону. У Сэйлема планируется встреча выпускников, но ему не с кем пойти, и он очень расстроен. К счастью, кошка Дримы Джулиет соглашается идти с ним, но не потому, что он ей нравится, а затем, чтобы отомстить одному из своих бывших парней. Хильда и Зельда собираются открыть магазин часов в другом измерении, но сами попадают в часы.

  12. Сабрина, ущипни себя за нас

    Sabrina, Nipping at Your Nose

    Приближается Рождество, и Зельда выигрывает в радиовикторине билеты на Ямайку. Постоянно идёт снег, и все аэропорты закрыты. Тогда Сабрина с помощью колдовства прекращает снегопад, и в наказание должна поднять настроение мистеру Крафту. Проникнувшись его несчастьем, она отдаёт ему билет Харви, но поскольку Хильда не хочет с ним лететь, она наколдовывает продолжение снегопада.

  13. Видишь Сабрину? А теперь?

    Now You See Her, Now You Don't

    Чтобы влезть в бальное платье и стать королевой бала, Сабрина начинает худеть с помощью магических коктейлей. В конце концов, она исчезает и теперь не может присутствовать на своей собственной победе. К счастью, Сабрина осознаёт свои достоинства и становится видимой. Хильда превращает в таракана амбициозного владельца универмага, чтобы он почувствовал своё ничтожество.

  14. Супергерой

    Super Hero

    Уиллард Крафт недоволен своей жизнью и берёт отпуск, чтобы понять, чем он хочет заниматься в будущем. Чтобы помочь ему определиться, Сабрина накладывает на него заклинание, помогающее вспомнить и осуществить детскую мечту. К несчастью, часть заклинания попадает на Харви, и тот становится супергероем. Крафт же хочет пересечь океан на самолёте, не умея летать, и только новые способности Харви помогают Сабрине и Уилларду не разбиться.

  15. Любовь в цвету

    Love in Bloom

    Накануне дня святого Валентина в дом Спеллманов приходит анонимная валентинка, а у Сабрины начинается непонятная болезнь, которая выражается в икании сердечками и слишком громком биении сердца. Тёти вызывают помощника Купидона, которым оказывается старый знакомый Роланд, и все понимают, что причиной недомогания является то, что за сердце Сабрины борются два смертных — Харви и Джош, и если один из них не разлюбит девушку, её сердце окаменеет. С помощью всё того же Роланда Харви влюбляется в Зельду, а Джош — в Хильду.

  16. С возвращением, Дюк

    Welcome Back, Duke

    Сабрина собирается поступать в Адамс, но там требуются люди, занимающиеся искусством. Тогда она начинается готовиться к прослушиванию в мюзикл вместе с Харви. Возвращается в человеческое обличья сообщник Сэйлема, Дюк, который хочет стать полезным членом общества, но вместо этого нечаянно мешает Сабрине репетировать. В конце концов он лишает Харви способности танцевать с Сабриной прямо перед прослушиванием, но помогает ей сам и наконец-то находит своё призвание.

  17. Дочь Сэйлема

    Salem's Daughter

    Сабрина узнаёт о том, что у Сэйлема есть дочь, которая скоро выйдет замуж. Пытаясь помирить отца с дочерью, он соглашается помочь с организацией свадьбы и становится подружкой невесты. Харви обнаруживает свадебные журналы в их общем шкафчике и подозревает, что сама Сабрина собирается выйти за него замуж. После треволнений потусторонней свадьбы Сабрина разговаривает с Харви, и они обещают друг другу, что свадьба состоится, но в неопределённом будущем.

  18. Мышка Дрима

    Dreama the Mouse

    Сабрина заболевает весенней лихорадкой, нетерпеливо ожидая дня прогулов, и заражает Дриму. Мистер Крафт отменяет день прогулов, и девушки обречены. Дэйв случайно называет Дриму ведьмой, и та превращается в мышь. Зельда, желающая стать целительницей, готовит операцию по извлечению охотничьего гена, но молния ударяет её током. Сабрина, которая никак не может сосредоточиться, напрягается и проводит операцию. Дрима вновь становится человеком.

  19. Дикая, дикая ведьма

    The Wild, Wild Witch

    Сабрина ничего не успевает делать: работа в кафе, в школьной газете, учёбе. К тому же, она с нетерпением ожидает прогулки, но постоянные указания и правила тётушек, по её мнению, мешают жить. Чтобы помочь понять ценность правил, Зельда и Хильда совершают волшебство, и Сабрина попадает на Дикий Запад, где масса правил, в качестве шерифа. Сначала она отменяет все правила, но последующие события меняют её мнение, и вернувшись домой, она признаёт ценность советов тётушек.

  20. Она вернууулась!

    She's Baaaack!

    В гости приезжает кузина Сабрины, Аманда, которая вначале ведёт себя приветливо, но потом начинает заигрывать с Харви. Она накладывает заклинание грубияна на Джоша, чтобы избавиться от Сабрины, и переправляет себя и Харви на девятое облако. Сабрина находит их и возвращает Харви назад. В конце концов, она заставляет Аманду понять, что та ещё совсем ребёнок. Хильда и Зельда оказываются запертыми в лампе джина, и Сабрине приходится разбить сосуд, чтобы освободить их.

  21. Четыре лика Сабрины

    The Four Faces of Sabrina

    Приходят письма из колледжей, но Сабрина разрывается: Зельда хочет, чтобы та училась в Университете Другого Измерения, Джош — в Эмерсоновском колледже, Харви мечтает учиться вместе с ней в Бостонском колледже, а Хильда хочет, чтобы племянница отправилась автостопом. Выбор так тяготит Сабрину, что она разрывается на четыре составляющих и пытается угодить всем. На выпускном вечере она обретает себя и принимает трудное решение — учиться в университете Адамса.

  22. Конец эпохи

    The End of an Era

    Сабрине становится всё сложнее уговаривать Харви не цепляться к Джошу, и она пытается сделать их друзьями. Результат ей не нравится, поэтому она прибегает к заклинанию, чтобы определиться между двумя парнями. После испытаний она по-прежнему не может определиться, но теперь уже приходится объяснять Харви, что она ведьма. Сэйлем боится, что после отъезда Сабрины Хильда и Зельда выгонят его из дома, а сами сёстры пытаются выбрать подарок племяннице.

    Сезон 5

  1. Ведьма начинает новую жизнь и переезжает

    Every Witch Way But Loose

    После прошлогоднего расставания с Харви Сабрина потихоньку приходит в себя и собирается переехать в общежитие колледжа. Из-за того, что она не позаботилась об этом заблаговременно и из-за колдовства тётушек отъезд временно откладывается. К счастью, освобождается место в общежитии, и Сабрина перебирается в домик общежития, где знакомится с Морган, Рокси и Майлзом, и хотя возникают первые трения с новыми соседями, в конце концов всё налаживается.

  2. Двойное время

    Double Time

    После первого дня учёбы Сабрина получает множество домашних заданий и, не успев всё сделать, отправляется на вечеринку с Морган. В итоге она ничего не успевает и, проснувшись утром, произносит заклинание двойного времени. Теперь она всё может сделать вовремя, но не знает, что тем самым отняла время у Рокси и Майлза. Зельда устраивается работать в колледж Сабрины, а Хильда покупает кофейню, где работает Сабрина. Тётушки помогают племяннице исправить положение.

  3. Суть проблемы

    Heart of the Matter

    Сабрина волнуется из-за того, что не может ответить положительно на предложения парней о свидании. Тогда она произносит заклинание, после которого соглашается пойти на свидание с каждым, кто предложит. В результате у неё происходит искривление шеи, а Зельда помогает понять, что это из-за разногласий между головой и сердцем. После того, как Сабрина начинает прислушиваться к голосу сердца, она осознаёт, что её нравится Джош, но тот уже встречается с Морган.

  4. Только не близнец

    You Can't Twin

    У Сабрины появляются проблемы с соседками: она по-прежнему влюблена в Джоша, и ревнует его к Морган; постирав футболку Рокси, сталкивается с острой неприязнью; Майлз собирается снимать метеоритный дождь и выморозить комнату. Отправившись в парк аттракционов, девушка сталкивается со своей сестрой-близнецом, Катриной, и та меняет их паспорта. Сабрина попадает в тюрьму, а её сестра портит все отношения с людьми. Вернувшись с помощью тётушек, он исправляет ситуацию.

  5. Общество Май Пай

    House of Pi's

    Сабрина и Рокси хотят стать журналистами студенческой газеты, но руководитель ставит их в пару и даёт задание написать очерк. Им приходит в голову разоблачить студенческой общество Май Пай как сборище снобов, но оказывается, что это не так. Тогда девушки узнают о том, что для вступления в общество необходимо выполнить домашнюю работу старших членов. С подачи Сабрины, новички бунтуют, и об этом пишет Бостон Таймс. В конце концов, девушки становятся журналистками, написав очерк о развлечениях.

  6. Сцена Хэллоуина

    The Halloween Scene

    Сабрина хочет весело отпразновать Хэллоуин с друзьями, но они не очень то любят этот праздник, а тетушки отправляются на открытие новой галактики. Тогда девушка решает закатить в доме Спеллманов вечеринку года и нанимает туда монстров, однако вскоре в другом измерении узнают что у Сабрины лучшая вечеринка в мире и в дом прибывает еще больше монстров, все оборачивается катастрофой, а тут еще и вернулись тетушки. К счастью Сабрина смогла все исправить и даже помирить Франекенштейна и его жену.

  7. Приветствуем тебя, путник

    Welcome, Traveler

    Сабрина хочет помочь Майлзу приобрести новых друзей и невольно подталкивает его ко вступлению в секту, возглавляемую Джимом Томом. Сэйлем случайно раскрывает свой секрет продавцу китайской еды, и тот собирается заработать на говорящем коте. Встретившись с главой секты, разносчик продаёт кота. Сабрина раскрывает сектантам сущность Джима Тома, и, испугавшись, тот становится разносчиком пиццы.

  8. Некоторые из моих лучших друзей — наполовину смертные

    Some of My Best Friends Are Half-Mortal

    Сабрина знакомится с сыном дантиста из другого измерения — колдуном Дереком. Сначала всё складывается отлично, но познакомившись с его родителями, Сабрина понимает, что это семь расистов, которые ненавидят смертных и наполовину смертных. Хотя Дерек говорит, что для него это не важно, Зельда и Хильда вызывают его на откровенный разговор, который слышит Сабрина, после чего отношения заканчиваются.

  9. Большая жирная тройка

    Lost at C

    Сабрина получает тройку по английской литературе и не понимает, почему. Профессор Карлин советует ей быть усидчивее, и Сабрина просит совета у Зельды. Тётушка идёт поговорить с профессором, но встретившись, они забывают обо всём на свете и начинают встречаться. Сабрина получает пятёрку, но боится, что это заслуга тёти. Тогда она просит профессора перепроверить работу. Карлин и Зельда ссорятся, но Сабрина всё равно получает пятёрку. Сэйлем начинает собственный бизнес и встречается со старым другом.

  10. Идеальное Рождество Сабрины

    Sabrina's Perfect Christmas

    Приближается Рождество, и Сабрине надоело проводить его со своей семьёй. Морган приглашает её к себе домой, и девушка с Сэйлемом отправляется в Вермонт. Хильда находит Рокси дома и зовёт к себе провести праздник, и сёстры Спеллман устраивают идеальное Рождество для девушки. А Сабрина понимает, что лучше бы она осталась дома: семейка Морган оказалась ещё хуже, чем её собственная. Вернувшись домой, Сабрина просит прощения у тётушек.

  11. Мой лучший снимок

    My Best Shot

    Джош увлекается фотографией и устраивает выставку в кафе. С помощью колдовства Сабрина заставляет одного из посетителей купить один из снимков за тысячу долларов. Джош зазнаётся и, оскорбив Хильду, увольняется из кафе, чтобы организовать персональную выставку. Там он понимает, что является весьма посредственным фотографом и, извинившись перед Хильдой, возвращается на работу. Зельда снимается в рекламе кошачьего корма.

  12. Тик-так, где часы Хильды?

    Tick-Tock Hilda's Clock

    Сабрина устраивает Хильде вечеринку в честь 650-летия, после которой тётушка впадает в депрессию и отправляется к врачу. Доктор берёт на ремон её биологические часы, без которых женщина становится неуправляемой. Сабрина забирает часы из клиники, но случайно теряет пакет в кафе. Теперь Хильда должна выйти замуж в течение 48 часов и зачать ребёнка, иначе навсегда останется бездетной. К счастью, Джош вовремя возвращает часы.

  13. Новая соседка Сабрины

    Sabrina's New Roommate

    Хильда ломает пол в доме, и Зельда переезжает к Сабрине. Сначала она пытается упорядочить жизнь племянницы, но затем проникается духом свободы и начинает вести себя развязно, посещает вечеринки и встречается с 22-летним мужчиной. К счастью, сестра и племянница помогают её вовремя понять, кто она, и не разрушить себя.

  14. Добиваясь успеха

    Making the Grade

    Сабрина узнаёт, что преподаватели делают послабления в учёбе для спортсменов, и пишет об этом статью в газету. Это не приводит к ожидаемым результатам: теперь Рокси может потерять стипендию, а команда колледжа проиграть матч. Чтобы справиться с неприятностями, Сабрина помогает Райану, подающему команды, написать сочинение по Гамлету, и Рокси — справиться с шаром для боулинга.

  15. Любовь — это очень непросто

    Love Is a Many Complicated Thing

    Сабрина по-прежнему влюблена в Джоша, когда узнаёт, что у него намечается романтическое свидание с Морган. На свидании она узнаёт, что Морган влюблена в Джоша, а Джош, напротив, собирается расстаться с Морган. Чтобы не мучиться угрызениями совести, она помогает ребятам помириться, а сама завязывает отношения с Кевином. Зельда встречается с почтальоном.

  16. Сабрина-муза

    Sabrina, the Muse

    Отношения Сабрины и Кевина продолжают развиваться, и Кевин считает свою девушку музой. Сначала это льстит Сабрине, но затем она начинает чувствовать большой груз ответственности за это звание и пытается подстроиться под парня. В конце концов, поняв, что он не слышит от неё ничего кроме похвал своей музыке, девушка разрывает отношения. Тогда Кевин просит прощения, и ребята вновь идут на свидание. Хильда боится смерти, но побывав в загробном царстве, перестаёт страшиться неизбежного.

  17. Отдых в стиле 50-х

    Beach Blanket Bizarro

    Сабрина с друзьями и Кевином отправляются отдыхать во Флориду, но Хильда и Зельда боятся последствий и превращают место отдыха в чистое развлечение — вечеринку в стиле 50-х, с причёсками, костюмами и без серьёзных отношений. Всем, кроме Сабрины и Джоша, нравится новый стиль развлечений, но Сабрина не может серьёзно поговорить с Кевином, а Джош — провести время с Морган. Теперь Джош и Сабрина ещё сильнее тянутся друг к другу.

  18. Колдовской дом

    Witchright Hall

    Приезжает Аманда, кузина Сабрины. Её мать вышла замуж в девятнадцатый раз, и девочка отказывается жить с новым отчимом. Теперь она должна жить с Хильдой и Зельдой. Сёстры не в восторге от подобного соседства и просят Сабрину устроить кузину в «Колдовской дом», где профессор Хекстон занимается трудным подростками — колдунами и ведьмами. Сначала профессор отказывается, но желание Аманды остаться меняет его мнение.

  19. Сабрина-активистка

    Sabrina, the Activist

    Сабрина в депрессии из-за учёбы, Кевина, Харви и Джоша, а тётя Зельда советует ей помочь кому-то ещё. Чтобы помочь жителям дома, который сносит руководство колледжа, Сабрина проводит митинг в их поддержку. Вначале руководство не реагирует, но с приездом телевидения они соглашаются найти новое жильё для выселенных людей. Джош из-за митинга расстаётся с Морган. Зельда пытается с помощью Сэйлема купить машину.

  20. Ты видишь то же, что и я?

    Do You See What I See?

    Хильда начинает встречаться с мужчиной с Венеры с летающим кадиллаком, но ей больше нравится машина, чем её владелец. Перед докладом по астрономии Майлз видит кадиллак в небе и рассказывает в колледже, из-за чего становится посмешищем. Тогда он решает пойти по стопам отца и стать бухгалтером. Сабрина пытается убедить его не отказываться от своей мечты и признаётся, что тоже его видела. Майлз думает, что Сабрина в него влюблена. Харви звонит Сабрине и просит прощения за прошлое.

  21. В Сабрину вселился дух

    Sabrina's Got Spirit

    Ребята устраивают гавайскую вечеринку, после которой Майлз решает проверить дом на наличие сверхъестественного специальным прибором. Конечно же, прибор указывает на Сабрину, но девушка вскоре понимает, что кроме неё в этом доме есть ещё один источник сверхъестественного — привидение Марв. Затем Майлз, Рокси и Морган прогоняют Сабрину из дома, но сделав одолжение Марву, девушка разубеждает друзей и возвращается к ним.

  22. Ну наконец-то!

    Finally!

    Сабрине приходит в голову устроить пятиминутные свидания в кафе, но после этого она ссорится с Джошем, друг которого не позвонил Рокси, чтобы отменить свидание. К счастью, после следующей серии свиданий они мирятся и целуются. Сэйлема переводят на попечение к другим людям, где он попадает в трудовой лагерь. К счастью, Хильда и Зельда помогают его вызволить.

    Сезон 6

  1. Настоящее открытие сезона

    Really Big Season Opener

    Майлз собирается снимать фильм ужасов, продюсером которого выступает Сабрина, которая никак не может найти актёра на роль вампира и даёт объявление в газете. Приходит настоящий вампир, и теперь Сабрине нельзя допустить, чтобы он укусил кого-то из людей. Он убивает его, а роль вампира исполняет перевоплотившаяся Хильда, которая вместе с Зельдой вернулась с урока пугания детей.

  2. Свидание с судьбой

    Sabrina's Date with Destiny

    Возвращается Джош, и Сабрина счастлива вновь его видеть, но Джошу предлагают работу в Праге, и он хочет согласиться. Чтобы сделать выбор, Сабрина назначает свидание с судьбой, и судьба показывает, что будет, если Сабрина на семестр переведётся в Прагу, чтобы быть вместе с Джошем. Тогда Сабрина отпускает своего парня, но Джош, готовый согласиться, отказывается от предложения по собственному желанию. Зельда всеми силами пытается завоевать грант для научного факультета, судьба которого зависит от директора университета, но тот встречается с Хильдой.

  3. Какие новости?

    What's News

    Джош устраивается на работу в газету, главный редактор которой, Майк Шелби, в плохих отношениях с женой и заставляет Джоша выслушивать свои жалобы на жизнь. Теперь Джош и Сабрина почти не видятся, а когда Майк приходит на двойное свидание Джоша и Сабрины с Морган и Харви, Сабрина применяет колдовство. В конце концов, Джош увольняется из газеты, но Майк не отпускает его и начинает уважать. Майлз пытается привлечь внимание понравившейся девушки и собирает мнение женской половины о том, каким должен быть мужчина.

  4. Убийство в Хэллоуинском экспрессе

    Murder on the Halloween Express

    Сабрина мечтает об идеальном Хэллоуине, но никто из друзей не поддерживает её. Тогда она предлагает пойти на Хэллоуинский загадочный экспресс и поразвлечься, не зная, что это аттракцион из другого мира. Когда она это понимает, все уже исполняют свои роли из 20-х, а Джош убит. Теперь Сабрина пытается раскрыть преступление, но получается плохо. К ней присоединяются тёти и Сэйлем, который в конце концов и разоблачает преступника — Сабрину.

  5. Дар болтливости

    The Gift of Gab

    Сабрина и Рокси начинают вести шоу на студенческом радио, но Сабрине приходится признать, что ей не дано вести спонтанный разговор. Тогда с помощью колдовства она приобретает дар болтливости, но всё происходит не так как хотелось, и Сабрина уходит из шоу. Майлз покупает картонную фигуру Эдриенн Барбо, но ему приходится с ней расстаться, когда её перекупает сама Барбо. В дом Хильды и Зельды попадает пёс из другого мира, который собирается выгнать Сэйлема. К счастью, его вовремя разоблачают.

  6. Тонкий лёд

    Thin Ice

    Харви получает травму и не может кататься, тогда Сабрина помогает ему, принеся коньки Гермеса, и Харви забивает рекордное количество шайб. После матча тренер забирает коньки и бронзирует их, а Сабрина получает наказание от Зевса — целый месяц она должна выполнять обязанности Гермеса и разносить почту. Хильда помогает племяннице избавиться от наказания, а сама девушка налаживает отношения с Джошем. Сэйлем клонирует себя, чтобы поиздеваться над Хильдой и Зельдой.

  7. Ведьма, ложь и запрет на видео

    Hex, Lies, and No Video Tape

    Джош помогает Сабрине устроиться на работу в его газету, но девушка не хочет, чтобы все знали об их отношениях. Её начальница Ребекка хочет пригласить Джоша на свидание, и Сабрина настолько запутывается в своей лжи, что попадает в паутину. Тогда она решается сказать всем правду. Хильда берёт на древнеримский рынок Морган, но теряет её, и только помощь Зельды помогает вернуть девушку.

  8. Смирительный пирог

    Humble Pie

    Сабрина уговаривает Рокси и Майлза одолжить деньги Морган, чей отец лишил её содержания. Сначала Морган ведёт себя так, будто у неё много наличности, и тратит её на всё подряд, но затем отец отказывается дать ей денег, и ей приходится искать работу. Девушке всё не нравится, и Сабрина даёт ей поесть смирительного пирога, чтобы Морган стала скромной. Это срабатывает, но ненадолго. Зельда по-прежнему встречается с Артуром и не знает, что мужчина относится к ней очень серьёзно.

  9. День рождения ведьмы

    A Birthday Witch

    Сабрина приглашает на свой день рождения Джоша, но бабушка Ирма, глава клана, требует привести Харви, чтобы он доказал, что сохранит секрет Сабрины. Рокси приглашает Исаака, своего друга, на ужин, но он не приходит, и тогда она с Майлзом отправляется кормить малоимущих. Джош, приехав, чтобы отдать подарок, видит обнимающихся Сабрину и Харви. Харви проходит испытание Ирмы, а Сабрина мирится с Джошем и приглашает его на ужин. Исаак всё-таки приезжает, и все присутствуют на выступлении его группы.

  10. Вирус из электронной почты

    Deliver Us from E-Mail

    Сабрина придумывает новые идеи для газеты, но сестра Катрина насылает на неё вирус пустоголовости, и теперь умная девушка стала пустоголовой дурочкой. Харви вовремя замечает изменения и приводит её к тётушкам, которые помогают Сабрине вновь обрести себя. Девушка реабилитируется в глазах Майка и мирится с Джошем. У Хильды новое увлечение, вязание, которое вскоре превращается в патологию.

  11. Десятое облако

    Cloud Ten

    У Сабрины проблемы: начальник не хочет печатать её статью, подруги и тёти не желают её слушать, и тогда она отправляется на десятое облако, чтобы расслабиться и отвлечься от забот. После жёсткого приземления она выслушивает себя и понимает, что всё не так уж плохо, а вернувшись узнаёт, что её статью напечатает, а Рокси — по-прежнему её лучшая подруга. Хильда пытается купить дом, но после разногласий с Зельдой отказывается от этой идеи.

  12. Сабрина и кандидат в городской совет

    Sabrina and the Candidate

    Приближаются выборы в городской совет, и Зельда с Сабриной поддерживают кандидата Роберта Расселла. Хильда обижается на него и выдвигает свою кандидатуру на выборы. Сабрина обнаруживает, что кандидат даёт деньги бывшему уголовнику и пишет разоблачающую статью, но при следующей проверке осознаёт, что он просто помогает малоимущим людям анонимно. Тогда приносит извинения и, чтобы восстановить репутацию Расселла, проводит вместе с Рокси дебаты между кандидатами. Расселл выигрывает.

  13. Я люблю тебя

    I Think I Love You

    Джош признаётся Сабрине в любви, но она не может ответить ему нормальным голосом, и он решает, что девушка издевается. Чтобы победить это, Сабрина отправляется к доктору любви, но и тот ничем не помогает. Тогда она решает рассказать Джошу о том, что она — ведьма, но тот не верит, и в момент расставания у Сабрины получается сказать о своих чувствах. Морган пытается обмануть Хильду и Зельду, настроив их друг против друга, но правда выходит наружу.

  14. Брак по сговору

    The Arrangement

    Тётя Ирма решает выдать Сабрину замуж за Питера, колдуна из могущественной семьи, но при встрече Рокси и Питер влюбляются друг в друга и очень скоро объявляют о своей помолвке. Тётя Ирма угрожает отправить Питера в ссылку и испортить жизнь любой смертной, если Питер решит на таковой жениться. Наступает день свадьбы, и Сабрина решает выйти замуж за Питера, чтобы Рокси и Питер были счастливы. К счастью, церемонию отменяют, а Рокси и Питер откладывают помолвку.

  15. Изменить прошлое

    Time After Time

    Зельда расстаётся с профессором Карлином и вспоминает свои отношения с Габриэлем, поэтом, который когда-то делал ей предложение, но она отказалась. Сабрина, увидев это, возвращается в прошлое и уговаривает Зельду ответить согласием. Попав обратно, она не узнаёт реальность: Зельда живёт с мужем в их доме, Сабрина под присмотром полиции живёт с Хильдой и Сэйлемом и работает, разнося заказы, также она не учится, а Хильда работает чревовещателем. Снова вернувшись назад в прошлое, она исправляет свою ошибку.

  16. Сабрина и поцелуй

    Sabrina and the Kiss

    В кафе приходит бывший парень Сабрины, Дерек, и целует её. Девушка сразу же его отталкивает и после раздумий решается рассказать об этом Джошу. Парень говорит, что верит ей, но Сабрине кажется, что его реакция была недостаточно эмоциональной. Тогда она обращается к автору любовных романов, Франческе, с просьбой переписать характер Джоша. После нескольких неудачных попыток Сабрина понимает, что у Джоша и так идеальный характер, в котором ничего не нужно менять.

  17. Соперничество

    The Competition

    После игры в теннис с Джошем Сабрина понимает, что ей не хватает духа соперничества. Тогда она выпивает напиток соперничества и становится слишком агрессивной. После матча парами с родителями Джоша и выигрыша у мужчин отец Джоша уходит от жены. Сабрина начинает понимать, что вела себя ужасно и исправляет допущенные ошибки, выпив напиток антисоперничества. Родители Джоша снова вместе, а сам Джош обещает не становиться похожим на своего отца.

  18. Как прекратить лезть не в свои дела

    I, Busybody

    Сабрина понимает, что её привычка во всё вмешиваться и давать советы, не помогает другим людям, а лишь мешает. Тогда она избавляется от неё у механика Бадди, но теперь всё становится только хуже: Сабрина подводит своих друзей. В конце концов, девушка понимает, что её привычка — это не просто назойливость, а забота о других людях и искреннее сочувствие, и возвращает деталь обратно.

  19. Виновна!

    Guilty!

    Сабрина пытается помочь Зельде стать профессором года, но невольно становится причиной её увольнения. Чувствуя вину за это происшествие, она отправляет в круиз для виноватых, где понимает, что должна вернуть Зельде работу. Сабрина помогает тёте написать научную работу, и та становится студенткой. Хильда сводит Майлза со своей подругой Марджи, но та оказывается слишком агрессивной, и Рокси помогает парню расстаться с девушкой.

  20. Восковой шар

    The Whole Ball of Wax

    К Сабрине приезжает мать, с которой запретил видеть Совет магов, и в результате женщина превращается в восковой шар. Новый Совет магов отказывается отменить постановление, но Сабрина проводит всё время с матерью и они узнают друг друга поближе. Морган устраивает модный показ с коллекцией своей одежды, но в последний момент модели отказываются с ней работать. Случайно Сабрина превращает шар обратно в мать, но теперь им по-прежнему нельзя видеться. Сабрина, Майлз, Харви, Джош и Рокси помогают Морган провести модный показ, а при помощи волшебства Сабрины он проходит идеально.

  21. Майлз-водитель

    Driving Mr. Goodman

    Сабрина хочет помочь Майлзу преодолеть страх перед вождением автомобиля, но в первую же поездку он въезжает в багажник едущего впереди автомобиля. Девушка-водитель не предъявляет претензий, но затем подаёт в суд против Сабрины за множественные травмы. Используя азарт спортсмена, Сабрина выводит мошенницу на чистую воду, а Майлз преодолевает страх водить автомобиль. Морган, ставшая помощницей сестёр Спеллман, начинает переделывать их под себя, но Хильда и Зельда вовремя спохватываются и увольняют девушку.

  22. Я разлетаюсь на куски

    I Fall to Pieces

    Директор Бэннинг расстаётся с Хильдой, и та впадает в депрессию. Желая помочь ей, Сабрина устраивает поход по магазинам, но из торгового центра Хильда возвращается с женихом, а свадьба состоится через несколько дней. Зельда и Сабрина ради счастья Хильды подставляют Уилла, и женщина выгоняет жениха, но её сердце разбивается, а сама она каменеет и разлетается на куски, потому что Уилл — её настоящая любовь. Сабрина пытается спасти тётю и взамен жизни отдаёт свою надежду на счастье. Свадьба проходит удачно, но затем Джош, Харви и официант Люк объявляют Сабрине о своём уходе и прощаются. Теперь уже сама Сабрина каменеет и разлетается на куски.

    Сезон 7

  1. Да здравствует Сабрина!

    Total Sabrina Live: Part 2

    Зельда отдаёт Сабрине свои взрослые годы, и девушка оживает из камня. Спустя три месяца она с подругами, Морган и Рокси, живут в доме тётушек, и Сабрина ищет работу репортёра. Никто не хочет видеть в ней девушку с опытом, и она отправляется в Нью-Йорк, где в эфире телевидения говорит о том, что ей нужна работа. В результате Сабрина устраивается на работу в журнал о музыке «Факел».

  2. Самовлюблённый эгоист

    The Big Head

    У Сабрины первый день на работе, и ей поручают интервью с певцом Страмом. Сначала она пишет хвалебную статью, но её не принимают, и тогда она рассказывает правду о Страме: что он самовлюблённый эгоист, ни во что не ставящий других людей. Статью печатают, но теперь певец требует публичных извинений. Сабрина отказывается извиняться и решает проучить Страма. Теперь тот перестаёт быть таким эгоистом. Морган дрессирует Сэйлема с помощью электрошокера.

  3. Называйте меня сумасшедшей

    Call Me Crazy

    Сабрина с коллегами идёт в клуб, чтобы взять интервью у Ашанти, но не попадает в него, и все они оказываются в кафе. Когда все вокруг начинают хвастаться своими приключениями, Сабрина случайно проговаривается, чтобы побывала на кольцах Сатурна, и коллеги начинают считать её сумасшедшей. После ещё пары случайных совпадений ситуация накаляется, и лишь появление Ашанти, с которой Сабрина сталкивается в кафе и помогает, спасает ситуацию.

  4. Перенос характера

    Shift Happens

    Сабрине дают поручение взять интервью у Бэйби Кей Ту Кей — самой скандальной и невыносимой звезды, и девушка прибегает к помощи колдовства, чтобы сделать ту более сговорчивой и доброй. Тем самым она переносит на певицу свои черты характера, а скандальность начинает проявляться у Сабрины, когда на неё давят. Это помогает ей защитить интересы Рокси в суде, а сама ошибка исправляется.

  5. Освободите Сабрину

    Free Sabrina

    Сабрина замечает как Бодетта Сторм крадет вещи в магазине Морган, и хочет написать статью об этом. Но редактор требует подтверждений и Сабрине приходится собирать доказательства, а Бодетта постоянно подставляет Сабрину, вплоть до того, что Сабрине пришлось идти в кружок клептоманов. Лишь с помощью магии возможно вывести актрису на чистую воду.

  6. Сабрина из компьютера

    Sabrina Unplugged

    Леонард устанавливает веб-камеры по всему офису, и Сабрина случайно попадает в кадр, использовав магию. Чтобы убрать все свидетельства колдовства, она проникает в компьютер коллеги и удаляет файл, но случайно остаётся там, когда компьютер выключают из сети. Утром Леонард меняет внешность Сабрины, и выбравшись на свободу, девушка не может вернуть себя. Тогда она пытается вести себя по-прежнему, несмотря на изменившуюся внешность. Харви помогает вернуть прежний облик Сабрины.

  7. Ведьма в клетке

    Witch Way Out

    Сабрина знакомится с парнем из художественной галереи и идёт с ним на свидание. Она не в восторге от новой привычки Рокси и Морган вести себя как тётушки, поэтому когда Виктор приглашает девушку к себе домой, Сабрина ссорится с подругами, чтобы те не пошли с ней. Виктор оказывается коллекционером, который хочет заполучить в свою коллекцию ведьму. Теперь Сабрине очень нужна помощь друзей и магии, от которой она сгоряча отказалась, и друзья приходят к ней на помощь.

  8. Вуаля!

    Bada-Ping!

    Сабрина узнаёт, что одного из певцов принуждают выступать только в одном клубе. Хозяин клуба угрожает ей, и тогда девушку отправляет в будущее, где видит свои похороны. Тем не менее, она пишет статью и узнаёт, что Микки, хозяин клуба — на самом деле отец певца, который боится потерять любовь сына. Смерть же Сабрине предстоит от пассивного курения, причиной которого стало постоянное появление Аманды в клубах дыма.

  9. Наступает жаркое, жаркое, жаркое Рождество

    It's a Hot, Hot, Hot, Hot Christmas

    Леонард приглашает Сабрину, Рокси и Морган провести Рождество во Флориде. Там они встречают вышедшую из тюрьмы мать Рокси, Кэнди, которая уверяет, что изменилась и хочет загладить свою вину перед дочерью. Вскоре грабят съёмную квартиру, в которой живут ребята, и все подозревают Кэнди. Сабрина перемещается в прошлое, чтобы узнать правду, и оказывается, что грабителем был парень Кэнди, Зак. Ребята проводят идеальное Рождество, а Рокси перестаёт ненавидеть праздники.

  10. Пой, птичка, пой

    Ping Ping a Song

    В музыкальном мире затишье, но Сабрина придумывает тему для статьи: попасть на конкурс музыкальных исполнителей в качестве конкурсанта и написать об этом. Вместе с Морган и Рокси она создаёт группу «Подрушки», которая с помощью колдовства становится очень популярной. Девушек захватывает звёздная болезнь, и они смертельно ссорятся. Харви помогает осознать всю губительность сложившегося положения, и Сабрина добивается дисквалификации группы и возобновления прежней дружбы.

  11. Ложь, колдунья и платяной шкаф

    The Lyin', the Witch and the Wardrobe

    Сабрина пишет статью для обложки, но дизайнер не собирается одевать Бедингфилда, что снять фотографию для обложки. Тогда журналистка приглашает Морган поработать с Дэниелом. У Рокси возникают проблемы с менеджером радио, и она решает ввести в передачу живую музыку. Сабрина боится сказать подругам, что не нравятся ни песня Рокси, ни стиль, выбранный Морган для Бедингфилда, и у неё развивается двуличие. Только помогая подругам и сказав им правду, Сабрина избавляется от второго лица и сохраняет дружбу.

  12. В Сабрину мы верим

    In Sabrina We Trust

    Сабрина случайно раскрывает Морган секрет Рокси, и теперь подруга ни в чём не верит Сабрине. Сабрина решает исправить ситуацию с помощью эликсира доверия, и Рокси начинает доверять ей во всём. Но вскоре Сабрина понимает, что не хочет быть маяком доверия. Положение становится критическим, когда Сабрина выливает эликсир в канализацию, и количество слепо доверяющих Сабрине людей резко возрастает. Всё разрешается, когда Сабрина признаётся Рокси, что она — ведьма.

  13. Сабрина в стране чудес

    Sabrina in Wonderland

    Сабрина знакомится с Аароном, и они производят такое впечатление друг на друга, что парень постоянно ищет с ней встречи, а девушка постоянно сбегает от него или даже замораживает время. Тогда она решает узнать его сущность и создаёт часы, на которых написана сущность характера Аарона, но кролик, домашний любимец Сэйлема, забирает часы и заманивает Сабрину в кроличью нору, где в стране чудес, пройдя через испытания, она видит свои часы и понимает, что дело не в Аароне, а в ней. Сабрина начинает встречаться с Аароном.

  14. Настоящее совершенство

    Present Perfect

    У Сабрины заканчивается испытательный срок в журнале, и она хочет понравиться своему боссу. Также у ней первое официальное свидание с Аароном, которое безнадёжно проваливается. Тогда Сабрина решает избавиться от аппендикса, чтобы избежать ошибок в будущем. Теперь всё становится только хуже: после переделки всей статьи Энни её увольняет, Аарон не хочет с ней встречаться, а подруги обижены за неверные финансовые советы. Только поняв, что ошибок в жизни нельзя избегать, Сабрина исправляет ситуацию, но всё же увольняется из газеты.

  15. Цирк для Сабрины

    Cirque du Sabrina

    Сабрину разрываются на части друзья и Аарон, а в комнате поселился цирк, цель которого — помочь ей сбалансировать свою жизнь. После долгих раздумий и экспериментов Сабрина понимает, что Харви до сих пор любит и всегда поддержит её.

  16. Длинный нос Сирано

    Getting to Nose You

    Сабрина собирается признаться Аарону в любви, но боится того, что услышит в ответ. Тогда она вызывает своего личного Сирано, которая должна помочь выведать чувства парня. Но вместо того, чтобы помочь Сабрине, Сара сама пытается влюбить в себя Аарона и попутно узнаёт, что Харви влюблён в Сабрину. В конце концов, Аарон и Сабрина признаются друг другу в любви, а Харви обещает помочь Сабрине осознать правду.

  17. Как соткать любовь

    Romance Looming

    В торговом центре Морган чуть не падает в пустую шахту лифта, но Сабрина с помощью колдовства спасает её. После этого Морган переосмысливает свой образ жизни и начинает заниматься защитой деревьев, а к Сабрине приходят парки — богини, постоянно ткущие ковёр судьбы каждого человека. Они хотят отомстить ведьмочке за предотвращение смерти, но в конце концов просто позволяют ей самой портить себе жизнь. Аарон уезжает в Лос-Анджелес и перед отъездом делает Сабрине предложение руки и сердца, на которое Сабрина после небольшого недоразумения отвечает согласием.

  18. Оговорка по Спеллман

    Spellmanian Slip

    Сабрина устраивает обед, чтобы познакомиться с родителями Аарона. Когда они приходят, все начинаются друг с другом ссориться, к тому же присутствуют Морган, Рокси и Харви. Пытаясь их помирить, Сабрина использует соль гармонии, и все начинают петь, но потом Сабрина случайно называет Аарона Харви. Желая разобраться в своих чувствах, она заглядывает в сердце и обнаруживает, что постоянное место там занимает Харви, а Аарон — лишь временное. Отведя постоянную комнату в сердце для Аарона, Сабрина уверяется в своих чувствах.

  19. Ты меня убиваешь

    You Slay Me

    Началась подготовка к свадьбе. Морган и Рокси организуют девичник и попутно спорят о том, кто из них будет подружкой невесты, а Сабрина слишком втягивается в мечту о сказочной свадьбе. Она обращается за советом к Золушке и становится невыносимой, пытаясь организовать самую шикарную сказочную свадьбу и не считаясь с желаниями жениха. Вскоре она начинает превращаться в дракона, и повторное обращение к Золушке открывает простую истину: сказочная свадьба не означает сказочную последующую жизнь. Сабрина мирится с Аароном и назначает обеих подруг подружками невесты.

  20. Сказка о рыбке

    A Fish Tale

    Бабушка Ирма узнаёт о предстоящей свадьбе Сабрины и приезжает, чтобы поздравить её. Сабрина боится, что Ирма причинит зло Аарону, и притворяется, что тот колдун. Тогда бабушка превращает его в золотую рыбку, а Морган и Рокси — в кошек. Сабрина расстаётся с магией чтобы остаться с Аароном, и Ирма отдаёт магию Харви. Тот превращает Аарона обратно в человека и уезжает, возвратив Сабрине магию и сказав, что всегда будет любить её.

  21. Чего желает ведьма

    What a Witch Wants

    Сабрина отправляется с Рокси и Морган в трёхдневный круиз по Бермудам, оставив дома Аарона с Сэйлемом. На пароходе все желания Сабрина внезапно начинают исполняться, а магия пропадает. Пожелав проверить дружбу, девушку оказываются на необитаемом острове, где понимают, что их связь нерушима. Аарон и Сэйлем ведут войну, которую выигрывает кот, отправив мужчину в полицейский участок.

  22. Родственные души

    Soul Mates

    Наступает день свадьбы, но Сабрину охватывают сомнения в правильности выбора. Приезжают тётя Хильда и мать Сабрины. Приходит сомнение и даёт Сабрине камень сердца Аарона. Побывав на Полярной звезде, девушка понимает, что они с Аароном — не две половинки одного целого. На церемонии Сабрина разговаривает об этом с Аароном, и они отказываются от свадьбы. Приезжает Харви, и они вместе уезжают: его камень сердца идеально подходит камню Сабрины.