Чёртова служба в госпитале Мэш(1972)

M*A*S*H
    Страна: США,
    Жанр: драма, мелодрама,
    Режиссеры:
    Актеры:

    Сезон 1

  1. Пилотная серия

    Pilot

    Корейский мальчик Хо Джо хочет поехать учиться на врача в Штаты, но для этого необходимо собрать деньги, чем и занимаются обитатели 4077-го, пользуясь отсутствием полковника Генри Блейка. Чтобы собрать деньги, Бенджамин Пирс (Ястребиный Глаз) и Джон МакИнтайр (Ловец) организуют вечеринку с розыгрышем главного приза — отдыха в Токио с очаровательной медсестрой лейтенантом Диш. Препяствием становится противодействие майоров Фрэнка Бернса и Маргарет Халиган («Горячие Губки»), но ребята справляются на ура, а победителем становится священник отец Мулкахи. Под конец Маргарет сообщает об инциденте генералу Хэммонду, но Пирс и МакИнтайр знают, что не пойдут под трибунал: прибывают раненые и доктора нужны в операционной. Такого же мнения и генерал Хэммонд («Эти два маньяка — лучшие хирурги, которых я когда-либо видел! Не потеряй их, Генри»).

  2. К рынку, к рынку

    To Market, to Market

    Злоумышленники крадут поставляемые госпиталю лекарства для перепродажи на черном рынке, а войсковое начальство не желает помогать в их возвращении. Поэтому Пирс и МакИнтайр берутся своими силами достать необходимый им для работы гидрокортизон. Они встречаются с человеком, который может продать им украденные лекарства, но цена слишком высока. К счастью для раненых, как раз в это время Генри Блейк получает для своего кабинета шикарный старинный стол. Пирсу и МакИнтайру нужно выкрасть его до того момента, как за ним приедет грузовик, а это нелегко, учитывая интерес майора Фрэнка Бернса к происходящему. Но, конечно, им все удается: они получают гидрокортизон, а вертолет уносит стол к новому хозяину прямо на глазах у Генри.

  3. Реквием легковесу

    Requiem for a Lightweight

    В часть прибывает хорошенькая медсестра Катлер, но только Пирс и МакИнтайр собираются приударить за ней, как Маргарет Халиган решает добиться ее перевода. В это же время Генри Блейку необходимо найти среди своих подопечных боксера для поединка с настоящим верзилой и он соглашается помешать Маргарет перевести Катлер, если МакИнтайр примет вызов. И тот принимает, полагаясь на хитрость, задуманную Пирсом: смочить перчатку эфиром и сунуть под нос противнику, тем самым сохранив Катлер в госпитале, а себя в целости и сохранности. Когда МакИнтайр выходит на ринг, Маргарет подменяет бутылочку с эфиром на такую же с простой водой, но Пирсу удается спасти положение. В конце растроганная Катлер ухаживает за избитым МакИнтайром, а Пирс утешается своими прочими успехами и тем, что он непонятый гений.

  4. Кто главный хирург?

    Chief Surgeon Who?

    Генри Блейк назначает Пирса главным хирургом. Майор Фрэнк Бернс возмущен, потому что он старше по званию и, следовательно, должен быть на его месте. Он и Маргарет вызывают в госпиталь генерала Баркера, чтобы тот увидел своими глазами творящиеся безобразия. Однако Пирс достоин быть главным хирургом. И даже голый караульный — капрал Клингер — не может убедить генерала в обратном.

  5. Муза

    The Moose

    Сержант Бейкер купил себе корейскую девушку Янг Хи («музу»). Возмущенный Пирс хочет освободить рабыню и для этого выигрывает ее в карты. Но теперь Янг Хи думает, что принадлежит Пирсу. Попытки докторов объяснить девушке, что один человек не может владеть другим, поначалу безуспешны, но в конце Янг Хи усваивает урок и благодарит их.

  6. Доктор Янки Дудль

    Yankee Doodle Doctor

    В госпиталь приезжает режиссер, чтобы снять документальный фильм о работе военных хирургов. Пообщавшись с обитателями «Болота» (жилище докторов), он выбирает на главную роль Пирса (а не Фрэнка, хотя тот утверждает, что имеет опыт лицедейства). Однако отснятый фильм не нравится Пирсу и МакИнтайру и они засвечивают пленку. Ребятам позволено самим сделать фильм, который они и показывают генералу Клейтону. В своем детище Пирс «доктор янки дудль» и команда глумятся, а затем Ястреб в кадре говорит о работе военных врачей со всей серьезностью, искренностью и прямотой.

  7. Бананы, крекеры и орехи

    Bananas, Crackers and Nuts

    Уставший от работы Пирс хочет поехать в санаторий в Токио, но Генри не отпускает его, и тогда Пирс принимается симулировать сумасшествие. Дело принимает серьезный оборот, когда в госпиталь приезжает психиатр Шерман и предписывает «больному» серьезное обследование. Чтобы избежать этого, Ястреб, Ловец и Радар подстраивают некрасивую ситуацию между Шерманом и Маргарет, что вынуждает психиатра уехать немедленно.

  8. Ковбой

    Cowboy

    Пилот вертолета по кличке «Ковбой» очень хочет вернуться в Штаты из-за проблем в семье (подозревает жену в измене), но Генри Блейк отказывает ему. И тогда жизнь полковника оказывается под угрозой: кто-то стреляет в него, когда он играет в гольф; ночью в палатку въезжает джип; лагерный сортир становится местом небезопасным... Когда Ковбой собирается убить Генри и себя, разбив вертолет, ему приходит письмо из дома. Ястреб, Ловец и Радар зачитывают Ковбою послание от жены, которая убеждает мужа, что любит только его.

  9. Генри, вернись домой!

    Henry, Please Come Home

    Генри переводят на административную должность в Токио, а на его месте оказывается Фрэнк Бернс и начинает «наводить порядок» в соответствии со своими представлениями об армии. Положение становится совершенно невыносимым, поэтому Ястреб и Ловец отправляются в Токио, чтобы вернуть Генри, а Радар симулирует болезнь. Конечно же, полковник возвращается и все довольны, кроме Фрэнка и Маргарет.

  10. Ненавижу загадки

    I Hate a Mystery

    У обитателей 4077-го пропадают разные дорогие сердцу вещи. Пирс смеется над пострадавшими, но вдруг украденное находят у него. Теперь он должен доказать всем, что невиновен. И конечно, ему это удается при помощи маленькой хитрости. Собрав ночью в одной палатке всех участников инцидента он предъявляет им преступника — это Хо Джо. Который, кстати, почему-то еще не учится в штате Мэн.

  11. Биологическая война

    Germ Warfare

    Среди раненых находится вражеский солдат. Фрэнк требует перевести его к военнопленным, но Пирс уверен, что это опасно для жизни пациента, и просит Генри дать ему сутки на лечение раненого. Необходима кровь для переливания, но подходящая группа, как назло, только у Фрэнка. Тайно заполучив «целую пинту» крови, Ястреб и Ловец переливает ее пациенту, а у того вскоре проявляются симптомы гепатита. Есть основание подозревать Фрэнка в том, что он заражен, а также необходимость установить истину и, конечно, держать майора подальше от больных и Маргарет. Но не так-то легко все это сделать... В итоге Фрэнк оказывается здоровым... и недовольным, как всегда.

  12. Дорогой отец...

    Dear Dad

    Пирс пишет отцу письмо, в котором рассказывает о различных происшествиях в госпитале: отец Мулкахи отговаривает Клингера от убийства, Генри читает лекцию о сексе, Ловец оказывает помощь местным, в том числе и ветеринарную... А потом Ястреб должен быть Санта-Клаусом на празднике для корейских детишек, но работа не ждет, и он при полном рождественском параде вылетает на линию фронта, чтобы спасти раненого.

  13. Эдвина

    Edwina

    День рождения медсестры Эдвины (Эдди). Девушка расстроена, потому что надеялась найти в 4077-м романтические отношения, но вот ей уже 28 лет, у нее никого нет, а совсем скоро она уезжает домой. Радар подглядывает в женскую душевую и первым узнает о том, что сестры сговорились не встречаться ни с кем, пока кто-нибудь не пригласит Эдди на свидание. Мужчины тянут жребий, короткая спичка достается Ястребу. Неуклюжая Эдди портит романтический вечер, то ударяя Пирса дверью, то разбивая бокалы, но он утешает ее и помогает понять, что она может быть открытой с людьми и счастливой.

  14. Любовная история

    Love Story

    Девушка Радара пишет ему прощальное письмо, и он впадает в депрессию. Ястреб и Ловец хотят помочь ему завязать отношения с одной из медсестер госпиталя, но ни одна не соглашается пойти на свидание с Радаром. Как раз в этот драматический момент прибывает новенькая сестра. Она симпатичная и нравится Радару, но — по словам Пирса: «У этой девушки есть мозги». Она любит классическую музыку и литературу, поэтому Радару нужно запомнить несколько фраз для общения с ней вроде «А-а, Бах!» и «Это в высшей степени значительно!». Маргарет хочет пресечь их отношения, потому что это «против правил». Ястребу и Ловцу приходится доходчиво объяснять ей и Фрэнку, что не только Радар и новая сестра поступают против правил.

  15. Капитан Таттл

    Tuttle

    Чтобы помогать сиротскому приюту, Ястреб и Ловец придумывают капитана Таттла, и вскоре уже каждый в лагере не только верит в Таттла, но и утверждает, что видел его и общался с ним. Разгневанный невниманием Таттла к своей персоне, Фрэнк пробует вызнать, кто же это такой, и читает составленное Ястребом, Ловцом и Радаром личное дело капитана. Но возникает новая проблема: генерал Клейтон хочет лично отблагодарить Таттла за его благотворительность и поместить в газете заметку о нем, конечно же, с фотографией. Тогда Ястребу приходится «убить» своего героя, сказав всем, что тот героически погиб.

  16. Стук кольца

    The Ringbanger

    В госпиталь попадает полковник Базз Брайтон (Лесли Нильсен). Он легко ранен и вскоре должен вернуться на фронт, но Пирс и МакИнтайр узнают, что под командованием Брайтона гибнет наибольшее число солдат, и решают отправить его в Штаты. Для этого они подстраивают все так, чтобы убедить полковника Блейка в его помешательстве.

  17. Иногда ты слышишь пулю...

    Sometimes You Hear the Bullet

    В ходе общения с Маргарет у Фрэнка прихватило спину… и он должен получить награду («Пурпурное Сердце»), потому что оказия с ним приключилась на войне. Пирс узнает, что один из его пациентов — 15-летний мальчишка, страстно желавший попасть на фронт и произвести впечатление на свою девушку. Он соглашается хранить секрет мальчика в тайне, но в это время на его операционном столе умирает близкий друг и Пирс решает нарушить слово и отправить мальчика домой, чтобы спасти ему жизнь. Он отдает ему «Пурпурное Сердце» Фрэнка, а самому Фрэнку подсовывает «пурпурную сережку».

  18. Дорогой отец... снова

    Dear Dad, Again

    Ястреб снова пишет письмо отцу и рассказывает о буднях 4077-го. Радар учится заочно, Фрэнк напивается и всех допекает, в госпитале своими силами устраивают представление, на котором Генри (дирижер), Радар (ударные), Ловец (гитара), Ястреб (красивый костюм) и Маргарет (вокал) исполняют песню Фрэнка Синатры «My Blue Heaven». Пирс жалуется на скуку и спорит с Ловцом, что он придет обедать голым и никто даже не заметит. Ловец выигрывает 50 баксов.

  19. История с бельем

    The Longjohn Flap

    Зима, холода… обитатели 4077-го отчаянно мерзнут. И только Пирс доволен: из дома ему прислали теплое белье. Не силах смотреть на то, как страдает от холода друг, Пирс отдает белье МакИнтайру… а тот проигрывает его в карты Радару. Радар отдает его повару за баранью ногу и желе… Так белье оказывается в руках почти у каждого в лагере и наконец попадает к Генри. Придя к нему ругаться, Пирс и МакИнтайр неожиданно диагностируют у полковника аппендицит. Генри спасен, а белье снова принадлежит законному владельцу.

  20. Игра «Армия - Флот»

    The Army-Navy Game

    Только радио настроили на футбольный матч «Армия-Флот», как лагерь начали обстреливать. В результате в центре 4077 осталась неразорвавшаяся бомба, которая при попытке ее разминировать извергла поток... пропагандистских листовок ЦРУ.

  21. Щекотливое положение

    Sticky Wicket

    Ястреб и Френк спорят о хирургических способностях майора Бернса. Однако, один из пациентов Ястреба не стал выздоравливать так, как ожидалось. Это загнало Ястреба в мрачные думы о том, что он сам не столь хороший врач, как он думает.

  22. Майор Скрудж МакБернс

    Major Fred C. Dobbs

    Шутки и розыгрыши со стороны Ястреба и Ловца доводят Фрэнка до белого каления, и он требует перевода в другую часть. Вместе с ним хочет уйти и Маргарет. Но Ястреб и Ловец не рады, ибо отныне рабочая нагрузка только возрастет. Им нужно придумать, как убедить Фрэнка остаться, и они решают сыграть на жадности майора: заставляют того поверить в то, что в окрестностях лагеря есть золото. Ночью Фрэнк торопится к найденному «золоту», а утром его радость меркнет в сиянии «золотых вещей», в том числе и «золотого» джипа, на котором приезжают на его «прииск» Ястреб и Ловец.

  23. Перемирие

    Ceasefire

    «Наступил самый счастливый и, по сути, единственный счастливый день войны», сказал отец Мулкахи. До части дошли неофициальные слухи о прекращении огня, которые оптимисты во главе с Ястребом раздули до убеждения в том, что война окончена, и уже празднуют. Только Ловец настроен скептически. И он оказывается прав: война продолжается.

  24. Концерт

    Showtime

    Заключительный эпизод сезона. В лагере проходит эстрадный концерт; мнительный дантист должен вернуться в Штаты и очень боится (как выяснилось, не напрасно), как бы с ним чего не случилось в такой радостный момент; Генри заочно становится отцом — дома жена рожает ему сына.

    Сезон 2

  1. Нас расформируют?

    Divided We Stand

    В госпитале прошел слух, что приехавший в MASH 4077 капитан Хильдебрант (Энтони Холланд) собирается отобрать лучших людей для создания нового госпиталя. Стараясь избежать расформирования родного MASHёа, герои сериала пытаются представить себя в худшем свете?

  2. Пятичасовой Чарли

    5 O'Clock Charlie

    Корейский пилот неудачно бомбит артиллерийский склад в окрестностях MASHа. Для сотрудников госпиталя ежедневные бомбежки превращаются в азартную игру. Фрэнк требует расстрела корейского самолета. Он получает на это разрешение только после того, как корейская бомба попадает в джип генерала. Налеты заканчиваются после того, как Фрэнк вместо самолета подрывает склад.

  3. Отчет Радара

    Radar's Report

    Раненый китаец буйствует в операционной; Фрэнк и Маргарет требуют, чтобы Клингера обследовал психиатр, Ястреб флиртует с медсестрой, и все это попадает в еженедельный отчет Радара?

  4. Для всеобщего блага

    For the Good of the Outfit

    Случайный артобстрел американскими орудиями корейской деревни Таи-Донг привлекает внимание Ловца и Ястреба. В то время как армейское командование намерено восстановить деревню, они хотят восстановить правду.

  5. Доктор Пирс и мистер Икс

    Dr. Pierce and Mr. Hyde

    Ястреб несколько суток оперировал без сна. У него наступило расстройство рассудка. Он не может заснуть, пытаясь понять: почему началась эта война?

  6. Ким

    Kim

    Ловец решил усыновить осиротевшего корейского мальчика по имени Ким. В момент, когда он спасает мальчика с минного поля, выясняется, что у мальчика нашлась мать. Ловец пытается убедить себя в том, что ему не жаль крушения его мечты?

  7. Местный обслуживающий персонал

    L.I.P. (Local Indigenous Personnel)

    Проблема МП (Местного персонала) была актуальной для Кореи: американские военнослужащие регулярно вступали в брак с местным населением. Ястреб и Ловец помогают капралу Уолкеру в женитьбе на корейской девушке Ким, а Ястреб ссорится с лейтенантом Хофман из-за ее взглядов на смешанные браки.

  8. Суд над Генри

    The Trial of Henry Blake

    Благодаря доносам Маргарет и Фрэнка Генри Блэйк попадает под судебное разбирательство. Генри обвиняют в организации гонок на каталках, продаже Радаром штиблет на территории госпиталя, попытке Клингера сбежать из лагеря на дельтоплане, подделке документов и оказании помощи врагу? Усилиями Ястреба и Ловца обвинение было разрушего.

  9. Дорогой отец 3

    Dear Dad... Three

    Пирс и Блэйк оперируют пациента с неразорвавшейся гранатой в теле. Чуть позже Ястреб и Ловец жестоко, но действенно перевоспитывают сержанта-расиста Кондома, ищущего кровь с «правильным цветом».

  10. Снайпер

    The Sniper

    Одинокий снайпер держит под прицелом 4077-ой. Он думает, что обстреливает штаб МакАртура. Наконец, его удается расстрелять с вертолета. Достается Генри и Радару, которые во время обстрела моются в душе?

  11. Тяни лямку, Ястреб!

    Carry On, Hawkeye

    Весь госпиталь, кроме Маргарет Халиган и Ястребиного Глаза, болеет гриппом. Поэтому им вдвоем приходится делать всю работу. Для этого им приходится договориться между собой о временном перемирии. Маргарет должна сделать Пирсу прививку в ягодицу. Разумеется, Ястребиный Глаз не может не съехидничать по этому поводу?

  12. Инкубатор

    The Incubator

    Ястреб и Ловец пытаются достать для MASH'а инкубатор для выполнения анализов непосредственно в госпитале. Оказывается, что это сделать сложнее, чем доставить в Корею музыкальный автомат или печь для пиццы. Для Радара такая задача оказалась несложной?

  13. Сдайте мне!

    Deal Me Out

    Раненый солдат, которого обследовал Сидни Фридман, хочет убить Фрэнка В эпизоде впервые появляется «сотрудник ЦРО» — полковник Флэгг.

  14. Горячие губки и пустые ручки

    Hot Lips and Empty Arms

    Майор Халиган недовольна всем: она решает отделаться от Фрэнка, язвительных коллег, от безвольного командира, и подает рапорт о переводе в другую часть. Но чувство долга заставляет ее остаться в MASHе.

  15. Только для офицеров

    Officers Only

    Ястребиный глаз и Ловец спасают сына генерала Митчелла. В качестве награды, генерал содействует открытию в госпитале офицерского клуба. Это событие едва не раскалывает госпиталь на два враждующих лагеря — офицеров с клубом и рядовой состав, которому нет доступа в клуб. Пирс и Ловец находят способ преодолеть запрет.

  16. Влюбленный Генри

    Henry in Love

    Генри в увольнении влюбится в молодую девушку — Нэнси Сью Паркер. Брак полковника вот-вот разрушится. Ястреб, Ловец и Радар хотят помешать этому. И это им удается.

  17. Цена ботинка

    For Want of a Boot

    У Ястреба протерлась подошва ботинка. Чтобы Зейл выдал ему новую пару ботинок, Ястребу приходится устроить ему прием у дантиста лагеря. Дантист-японофил согласен принять Зейла только в случае, если Генри отпустит его в отпуск в Токио. Генри согласен отпустить дантиста только если Маргарет, не отправит свой рапорт в Сеул. Маргарет готова отозвать рапорт если Пирс и Ловец устроят вечеринку в честь дня рождения Фрэнка. Ястреб может устроить праздничный пирог, если сестра Мерфи назначит Радару свидание, а той нужен фен для волос, который есть только у Клингера. Клингер требует за сушилку увольнение из армии. Вобщем, все дело разваливается?

  18. Операция «Нос»

    Operation Noselift

    Пирс и Ловец помогают рядовому Дэниэлу Бейкеру сделать нелегальную пластическую операцию по исправлению формы носа. Пластический хирург Стэнли Роббинс делает эту операцию за возможность провести ночь с мифической чрезвычайно сексуальной медсестрой «Барракудой». После операции Стэнли Роббинс удовлетворенный возвращается в свою часть, а Пирс и Ловец остаются озадаченными: капитан Роббинс все-таки нашел в MASHе сестру «Барракуду». Кто же она?

  19. Избранные люди

    The Chosen People

    На территорию MASH 4077 вернулись корейские владельцы этой территории. По закону госпиталь должен съехать с этого места. За время отсрочки переезда Радара убеждают в том, что он отец корейского ребенка. Анализ крови вскрывает оговор, а территорию лагеря покидают не врачи, а корейцы.

  20. Вольно!

    As You Were

    В госпитале несколько дней нет раненых. Вынужденное бездействие порождает массу забавных ситуаций: Пирс и Ловец запечатывают Фрэнка в ящик; Блэйк читает лекции о фигурах A и В, Клингер приносит хирургам костюмы горилл, а у Фрэнка обострилась грыжа. Но это — уже не смешно.

  21. Кризис

    Crisis

    В 4077ой сокращены все поставки. Персонал находит интересные способы обходиться без необходимого. Без дров и мазута в топке сжигается все, что горит. Для сохранения тепла сотрудники госпиталя ночуют в общих палатках.

  22. Джорж

    George

    Фрэнк случайно узнает о том, что один из из пациентов госпиталя — гомосексуалист. Бернс пытается выгнать рядового Уэстона с позором из армии. Пирс и Ловец шантажируют Фрэнка и тот отказывается от затеи.

  23. Почта!

    Mail Call

    После прибытия почты у Ловца начинается депрессия. Он понимает, что в то время, когда он участвует в грязной войне, дома без отца растут его дети. Ловец едва не становится дезертиром, несмотря на все усилия Ястреба? А Фрэнк в это время пытается обогатиться на покупке акций фиктивной компании «Пионер авиации», которую придумал Ястреб. Клингер в очередной раз пытается слинять из армии.

  24. Шпионы-дилетанты

    A Smattering of Intelligence

    Полковник Флэгг и агент разведки G2 — Вини Прэтт прибывают в госпиталь, чтобы следить друг за другом. Ловец и Ястреб вводят их в заблуждение, подбросив документы о том, что Фрэнк Бернс является предателем. Флэгг думает, что Фрэнк — фашист, Прэтт — что коммунист?

    Сезон 3

  1. Чокнутый генерал

    The General Flipped at Dawn

    Замечательная работа Гарри Моргана, принесшая ему премию Эмми и впоследствии роль полковника Поттера. Гарри Морган изображает сумасшедшего генерала Стила, приехавшего с инспекцией в лагерь. Он путает Клингера, одетого в женское платье со своей женой Марджори и пытается отдать под суд Пирса, который честно выполняет свой врачебный долг. Сумасшествие Стила выявлено, но судьба генерала совершает неожиданный поворот...

  2. Радужный мост

    Rainbow Bridge

    Ястреб и Ловец собирались в Токио. В это время пришло предложение китайцев об обмене пленными. Генри решает послать на переговоры Ястреба, Ловца, Радара и Фрэнка Бернса. Фрэнк чуть не срывает переговоры, взяв с собой дамский пистолет. К счастью, китайский доктор — Лин Там обладает чувством юмора. Он ведь закончил медицинский институт штата Иллинойс?

  3. Дежурный офицер

    Officer of the Day

    В то время как Генри находятся в Сеуле, Бернс и Халлиган заменяют его. Ястреб назначен дежурным. Комизм ситуации усиливается тем, что дежурный офицер ходит в домашнем халате, пытается выспаться в каждом удобном случае, осматривает местное население. Его отказ выписать раненого корейца, разыскиваемого американской разведкой, ведет к конфронтации с Полковником Флэггом.

  4. Железный Келли

    Iron Guts Kelly

    Генерал-инспектор «Железный Келли» умер в постели Маргарет (видимо, слишком переволновался). Адьютант генерала не желает мириться с негероической смертью шефа и пытается представить все так, как будто генерал погиб в бою. Осталось только найти подходящее сражение, а в условиях перемирия это — не так уж просто?

  5. Операционная

    O.R.

    Операционная заполнена ранеными до отказа. У Генри начинается артрит. Фрэнк едва не убивает раненого. Пирс делает прямой массаж сердца... В госпиталь наведывается прихиатр Сидни Фридман. Его тоже ставят к операционному столу?

  6. Весна

    Springtime

    Весной Клингер получает письмо, в котором его подруга пишет, что хочет выйти за него замуж. Отец Мулкахи с помощью Радара пытается устроить свадьбу. Радар влюбляется в медсестру. В это же время благодарный пациент — морской пехотинец — ни на секунду не оставляет без заботы Ястреба, и даже угрожает Фрэнку?

  7. Ежегодная проверка

    Check-Up

    У Ловца обостряется язва, которая должна стать его билетом домой. К сожалению, вечеринка в честь его отъезда прервана известием об изменении в армейском законодательстве, по которому он должен остаться служить в Корее?

  8. Отче наш...

    Life with Father

    Письма из дома наводят Генри мысль о том, что его жена Лорейн в Штатах может думать о других мужчинах? Отец Мулкахи проводит церемонию обрезания для корейского сына американского солдата?

  9. Неанонимные алкоголики

    Alcoholics Unanimous

    Генри Блэйк уехал в Токио. Вместо него начальником госпиталя оставлся Фрэнк Бернс. Для того, чтобы проще было поддерживать дисциплину, он объявляет в госпитале сухой закон. Если бы он знал, какие проблемы вызовет этот приказ!

  10. Что может быть лучше медсестры?

    There Is Nothing Like a Nurse

    На госпиталь ожидается парашютный десанта противника. Всех медсестер отправляют в глубокий тыл. Пирс и Ловец, лишенные облагораживающего женского влияния, мгновенно дичают, но честно пытаются поддержать боевой дух оставшихся в лагере.

  11. Адамовы ребрышки

    Adam's Ribs

    Пирс, доведенный до безумия бедностью рациона офицерской столовой, затевает открытый бунт. Вместе с Ловцом и Радаром он умудряется заказать по радио прямо из Чикаго партию свиных ребрышек, которые благополучно пребывают в лагерь в момент, когда в госпиталь поступает новая партии раненых.

  12. Насыщенный день

    A Full Rich Day

    Ястребиный глаз записывает на магнитофон звуковое письмо своему отцу, в котором живописует местную жизнь. Он рассказывает о фанатичном турецком солдате, ненавидящем китайцев; о пропавшем трупе люксембургского солдата, который ожил при звуках национального гимна; об обожающем палить налево и направо офицере.

  13. Бешеные собаки и военнослужащие

    Mad Dogs and Servicemen

    Радара приходится госпитализировать, после того, как его покусал бездомный пЈс. Поиски хвостатого хулигана для проверки его на бешенство оказываются безрезультатными. Один из пациентов Ястреба парализован, хотя на его теле нет ни единой царапины, что вынуждает Пирса переквалифицироваться из хирургов в психологи.

  14. Рядовой Чарльз Ягненок

    Private Charles Lamb

    В лагере срывается банкет, когда мягкосердечный Радар спасает из-под ножа повара ягненка. Писарь отсылает его к себе домой в Оттумбу.

  15. Под обстрелом

    Bombed

    В МЭШе все как обычно: лагерь обстреливает своя же артиллерия; среди раненных оказывается северный кореец с привязанной к груди гранатой; Фрэнк ревнует Маргарет к Ловцу.

  16. Доска объявлений

    Bulletin Board

    Генри проводит лекцию на тему взаимоотношения полов и последствий этих взаимоотношений. Для снятия стресса в лагере проводится благотворительный пикник.

  17. Консультант

    The Consultant

    В лагерь приезжает доктор Борелли (Роберт Алда — отец Алана) для демострации техники пересадки артерий. Но когда находится пациент, нуждающийся в пересадке, у консультанта возникают проблемы?

  18. Домашний арест

    House Arrest

    Френк провоцирует Пирса на мордобой своего хорькового лица. В соответствии с положениями дисциплинарного устава, Ястребиный глаз попадает под домашний арест. Госпиталь сочувствует капитану: ему носят деликатесы, показывают в его палатке кино... Ситуация меняется в момент, когда в лагерь приезжает с инспекцией женщина-полковник Риз. Риз обвиняет Фрэнка в попытке изнасилования. Под домашний арест попадает незадачливый майор.

  19. Пункт первой помощи

    Aid Station

    Ястреб, Маргарет и Клингер направляются для оказания помощи на фронт. Пережитые ими события заставляют их пересмотреть отношения друг к другу.

  20. Любовь и брак

    Love and Marriage

    Ястребиный глаз и Ловец предотвращают брак рядового Мак-Шейна на корейской женщине, больной туберкулезом. При этом они пытаются помочь корейцу — мистеру Квангу воссоединиться с его беременной женой. Радар помогает им в этом, выбивая отпуск для Кванга.

  21. Большой начальник

    Big Mac

    Всё приводится в идеальное состояние — палатки, операционные, дисциплина: MASH 4077 ожидает приезда главнокомандующего — генерала МакАртура. Бернс оформляет памятный альбом, Генри готовит приветственную речь, Клингер — новый оригинальный наряд. Радар примеривает мундир и трубку главнокомандующего. Визит закончился неожиданно...

  22. Зарплата

    Payday

    Ястреб получает огромную сумму денег, затребованную им в качестве компенсации ущерба, причиненного ему войной. Вскоре выясняется, что это ошибка, и армейские чиновники начинают требовать деньги назад. Но Ястреб уже пожертвовал их в приют. Чтобы спасти друга, Ловец вынужден расстаться со своим первым и единственным крупным выигрышем в покер.

  23. Белое золото

    White Gold

    Полковник Флэгг прибывает в лагерь, чтобы заполучить партию пенициллина. Но Пирс и Ловец организуют ему приступ аппендицита, и единственной порцией пенициллина, которую получает Флэгг, оказывается противовоспалительная инъекция?

  24. Прощай, Генри!

    Abyssinia, Henry

    Генри наконец-то получает извещение об отставке. Бернс готовится принять командование. Друзья дарят Генри шикарный штатский костюм. Клингер выходит провожать полковника в шокирующем наряде, а Генри целует Маргарет на глазах изумленного Фрэнка и обнимает напоследок едва сдерживающего слезы Радара. В последней жестокой сцене Радар сообщает о смерти полковника...

    Сезон 4

  1. Добро пожаловать в Корею

    Welcome to Korea

    Сбываются мечты Фрэнка — теперь он главный в лагере. Пока Пирс отдыхает в Токио, Ловец получает приказ об увольнении и, не дождавшись возвращения Ястреба, вынужден уехать. Пирс и мчится следом, но опаздывает всего на несколько минут, и вместо Ловца встречает нового Хирурга Би Джея Ханниката?

  2. Смена командования

    Change of Command

    Френк, уже начавший привыкать к роли коммандующего лагерем, неожиданно получает сообщение о назначении нового начальника. Его реакция неожиданна, он в расстроенных чувствах убегает из лагеря? Пирс и Ханикат ожидают худшего, но на поверку новый начальник госпиталя полковник Поттер оказывается довольно приятным и разумным человеком, который не прочь пропустить стаканчик в обществе подчиненных, посмеяться доброй шутке, да и сам пошутить умеет?

  3. Однажды ночью

    It Happened One Night

    Морозная ночь. Артеллерийские залпы слышны слишком близко? Фрэнк ищет в палатке Маргарет свои письма, чтобы выкрасть их?

  4. Покойный капитан Пирс

    The Late Captain Pierce

    Отец Ястреба получает уведомление о смерти сына. Ястреб пытается дозвониться до него, чтобы опровергнуть ложную информацию и успокоить отца. Одновременно он борется с военными бюрократами, пятаясь доказать, что он жив. И то и другое оказывается непросто?

  5. Эй, док!

    Hey, Doc

    Выгодный обмен: Пирс и Ханикат оказывают услугу английскому офицеру и в ответ им обещано две бутылки прекрасного скотча; идут навстречу сержанту Кимблу? и может быть в лагере наконец-то будет микроскоп; с должным вниманием относятся к просьбе полковника Грисуолда и в лагерь пригоняют танк, отпугивающий снайпера? Даже Фрэнк оказывается не против заплатить услугой за услугу?

  6. Автобус

    The Bus

    Радар за рулем автобуса везет Ястреба и остальных офицеров с медицинской консультации обратно в лагерь и теряется в лесу.

  7. Дорогая Милдрет...

    Dear Mildred

    В то время как Поттер пишет домой, весь персонал гатовит ему подарки: Фрэнк и Маргарет заказывают у местного мастера деревянный бюст полковника, а Радар дарит полковнику лошадь?

  8. Дети

    The Kids

    В 4077-ой привозят корейских детей из приюта Святой Марии, который находится под обстрелом?

  9. Камо грядеши, капитан Чандлер?

    Quo Vadis, Captain Chandler

    Офицер разведки полковник Флэгг и психиатр Сидни Фридман схватываются за судьбу раненого капитана, который считает себя Иисусом Христом? *Камо грядеши — куда идешь (церковнославянский) — фраза из Библии.

  10. Дорогая Пегги...

    Dear Peggy

    Би Джи пишет домой к жене, сообщив Клингеру о попытке побега.

  11. Муза и люди

    Of Moose and Men

    Ястреб ругается с жестоким армейским полковником; Би Джей пытается помочь солдату, которого бросила жена, а Фрэнк выслеживает корейских саботажников...

  12. Солдат месяца

    Soldier of the Month

    У Фрэнка тяжелая форма лихорадки. Он пишет завещание, по которому все свои деньги оставляет жене, а всю одежду — Маргарет?

  13. Пистолет

    The Gun

    Пистолет раненого полковника, экспонат, исчезает, а "Ястребиный Глаз" и Би Джей имеют догадки и блефуют с Фрэнком у которого он находится, чтобы вернуть его.

  14. Снова почта

    Mail Call, Again

    По случаю скорого появления на свет внука или внучки полковника Поттера, в лагере организуется тотализатор, где принимаются ставки на пол, вес и дату рождения ребЈнка? Жена Фрэнка, узнав от доброжелателя о его романе с Маргарет, ставит мужа в известность о своем намерении развестись с ним. Бернс в ужасе, и пытается не допустить этого?

  15. Цена томатного сока

    The Price of Tomato Juice

    Случайно высказываемая полковником Поттером приязнь в отношении томатного сока наталкивает Радара на идею добыть для уважаемого начальника небольшую партию любимого напитка. Но для этого надо «подмазать» ответственного за поставки Фрэнка БЈрнса? Очередная цепочка «услуга за услугу» приводит к неожиданному результату?

  16. Дорогая мама...

    Dear Ma

    На этот раз письмо домой пишет Радар, описывая события, происходящие в МЭШе, среди которых: история его участия в плановом осмотре ног персонала госпиталя; ранение полковника Поттера; встреча с лазутчиком из Северной Кореи; шутки Пирса и Би Джея?

  17. День

    Der Tag

    После отъезда Маргарет в Токио Фрэнк становится невыносимо раздражительным. Поттер обращается к Ястребу и Би Джею с просьбой быть снисходительными и более дружелюбными к Бэрнсу. Приятелей хватает не надолго?

  18. Ястреб

    Hawkeye

    По дороге в госпиталь машина Пирса переворачивается. Авария происходит возле корейской хижины, обитатели которой почти не понимают по-английски. Послав за помощью, раненый Ястреб, боясь потерять сознание, говорит не переставая. Получается блестящий монолог?

  19. Где-то на 38-й параллели

    Some 38th Parallels

    Фрэнк пытается выслужиться, продавая армейский мусор. Его выкупает Ястреб, чтобы устроить сюрприз неприятному полковнику, посетившему лагерь?

  20. Новокаиновый мятеж

    The Novocaine Mutiny

    Фрэнк обвиняет Ястребва в мятеже в то время, когда Поттер был в отпуске, а майор Бернс исполнял его обязанности?

  21. Улыбающийся Джек

    Smilin' Jack

    В МЭШ попадают больной пилот вертолета, который не хочет в отставку и дважды раненый солдат, мечтающий вернуться домой?

  22. Я тебя никогда не увижу...

    The More I See You

    Ястреб встречает женщину, от которой был когда-то без ума. Ему кажется, что счастье снова улыбнулось ему, но она замужем, и у нее другие планы?

  23. 33 несчастья

    Deluge

    Внезапный наплыв раненых сопровождается пожаром и ливневым дождем, что вызывает много трудностей для персонала?

  24. Интервью

    The Interview

    Телевизионный военный корреспондент берЈт интервью у персонала 4077-го. Его вопросы просты и предсказуемы, а ответы трогательны, забавны, они вызывают смех, просто улыбку, иногда грусть, иногда они не понятны, но иногда в них звучит такое, что не может не вызвать печаль и даже слёзы...

    Сезон 5

  1. Отступление

    Bug Out

    По лагерю распространяется слух об отступлении. Полковник Поттер пытается убедить персонал в обратном. С очередной партией раненых поступает солдат, с травмой позвоночника. После операции ему потребуется полная неподвижность. Пирс решается прооперировать сложного пациента?

  2. Помолвка Маргарет

    Margaret's Engagement

    Маргарет приезжая из Токио сообщает о своей помолвке с подполковником Дональдом Пенобскоттом. Фрэнк воспринимает эту новость очень болезненно и арестовывает корейское семейство, обвиняя их в шпионаже.

  3. С глаз долой, из сердца вон...

    Out of Sight, Out of Mind

    При попытке подключения, взрывается обогреватель, и глаза Ястреба оказываются поражены огнем. Не известно, будет ли он когда-либо видеть снова? Тем временем Фрэнк пытается выиграть пари на результат игры в бейсбол, которую он уже слышал по радио. Ястребу приходится проучить его.

  4. Лейтенант Радар О'Рейли

    Lt. Radar O'Reilly

    Ястреб выигрывает в покер у штабного сержанта повышение по службе для Радара О'Рейли. Но, став лейтенантом, вначале довольный, Радар вскоре начинает жалеть об этом, и просит, чтобы его вновь сделали капралом.

  5. Сестры

    The Nurses

    К сестре Бэйкер приезжает на 24 часа ее муж. Но та, поссорившись накануне с Маргарет, находится под домашним арестом. Чтобы организовать супругам встречу, Ястреб с Би Джеем помещают их на ночь в палатку Маргарет, объявив там карантин. Когда Маргарет узнает всю правду, она ведет себя непредсказуемо.

  6. Похищение Маргарет Халиган

    The Abduction of Margaret Houlihan

    После объявления по радио об освобождении северокорейских заключенных неожиданно исчезает старшая сестра Маргарет Халиган. Полковник Флэгг, вызванный для ее розыска, в своей обычной манере чуть не развязывает войну. Его останавливает только возвращение Маргарет, которая принимала роды у женщины из соседней деревни.

  7. Дорогой Зигмунд...

    Dear Sigmund

    Майор Сидни Фридман, находясь в депрессии, посещает 4077-ой для участия в еженедельной игре в покер. В качестве самотерапии он пишет письмо Зигмунду Фрэйду. В письмо попадают несколько интересных эпизодов из жизни лареря: персонал пытается снять напряжение путем розыгрышей и шуток друг над другом.

  8. Война Мулкахи

    Mulcahy's War

    Фрэнк обнаруживает солдата-самострела. Отец Мулкахи пытается поговорить с ним. Понимая недостаток боевого опыта, он в сопровождении Радара едет на станцию помощи за раненным солдатом. По дороге больному становиться хуже, и священник вынужден делать ему операцию, руководимый по радио Ястребом.

  9. Корейский хирург

    The Korean Surgeon

    Ястреб и Би Джей выдают северокорейского хирурга, попавшего в госпиталь с раненными, за союзника. Но хитрость не удается. Маргарет с Фрэнком вскоре разгадывают хитрость и вынуждают Поттера сдать корейца военной полиции. Докторам приходится срочно спасать коллегу, с которым они уже успели сработаться.

  10. Ястреб, возьми оружие

    Hawkeye Get Your Gun

    После 24 часов, проведенных в операционной, Ястреб и Поттер едут в корейскую больницу для оказания помощи. Поттер вынуждает Ястреба взять оружие, несмотря на его отчаянное сопротивление. На обратном пути они попадают под обстрел. Сидя в окопе Ястреб по настоянию Поттера делает свои первые и последние несколько выстрелов в воздух.

  11. Лошадь полковника

    The Colonel's Horse

    Во время отпуска полковника Поттера у его лошади начинаются колики, а у Маргарет восполяется аппендицит. Ястреб и Би Джей делают лошади клизму, а Маргарет операцию? Возвратившись, Поттер находит Клингера в ужасной депресии, которая оказывается всего лишь очередной его уловкой, которую полковник ьыстро разгадывает.

  12. Изгнание злого духа

    Exorcism

    Полковник настаивает, чтобы с территории госпиталя убрали деревянную статую корейского духа-сторожа, якобы охрагяющего спокойствие лагеря. После этого в лагере начинают происходить загадочные вещи. Все ломается, рушится, ничего из задуманного не удается. Старый коррец, попавший в госпиталь из-за болезни, считает, что в лагере появился злой дух и отказывается лечиться, пока дух не будет изгнан. Приходится вызывать местную шаманку. После проведенного обряда Радар возвращает идола на прежнее место, и в лагере сразу все налаживается.

  13. Кошмары Ястреба

    Hawk's Nightmare

    От переживаний за молодых раненых солдат у Ястреба начинаются проблемы с психикой: лунатизм и дурные сны. Сознание Ястреба по объяснению доктора Фридмана, пытаются вернуть его в довоенное время, но ужасы войны не пускают его. После того, как психиатр успокаивает доктора, обясняя ему, что тот не сошел с ума, он возвращается к нормальной жизни.

  14. Интересные истории

    The Most Unforgettable Characters

    Радар посутупает в заочную писательскую школу. В качестве домашнего задания он описывает лагерную жизнь. В день рождения Фрэнка Ястреб и Би Джей делают ему подарок — они в шутку ссорятся. Фрэнк чувствует себя самым счастливым, и очень расстроен, когда «ссора» заканчивается.

  15. 38 по вертикали

    38 Across

    Для того чтобы разгадать кроссворд, доктора по рации просят помощи у старого друга Ястреба, искушенного в разгадывании кроссвордов. Тот, неправильно поняв сообщение, приезжает для оказания «медицинской» помощи, привозя с собой своего командира. Теперь необходимо найти оправдание. Все кончается хорошо, и кроссворд в конце концов отгадан.

  16. Пинг-Понг

    Ping Pong

    Тыловой подполковник рвется на фронт, чтобы получить повышение. Его неопытность может повлечь за собой роковые ошибки, и полковник Поттер вынужден отправить его в тыл. Тем временем чемпион лагеря по настольному теннису Чо Лин уезжает в город, чтобы купить кольцо для своей невесты Суни. По дороге его забирают в южнокорейскую армию, и в следеющий раз он попадает в МЭШ только в качестве раненого. Все кончается благополучно, и молодые играют свадьбу прямо в лагере.

  17. Финиш

    End Run

    Пациенту Пирса, в гражданской жизни профессиональному бегуну, приходится ампутировать ногу. Это спасает его, однако теперь Пирсу предстоит найти правильные слова, которые убедят парня в возможности полноценной жизни даже для инвалида...

  18. Шуры-муры

    Hanky Panky

    Би Джею приходится решать сложную морально-этическую проблему: отношения с одной из медсестЈр стремительно перерастают из просто дружеских в более близкие, но Ханикат любит свою жену, и не способен с лЈгкостью Ястреба заводить интрижки на стороне...

  19. Желтуха

    Hepatitis

    4077-му угрожает эпидемия желтухи. После того, как эта болезнь обнаруживается у отца Мулкахи, Пирсу поручено осмотреть весь персонал и сделать прививки, но этим дело не ограничивается: все проходящие через руки Ястреба, считают своим долгом высказать ему накопившиеся обиды, страхи и сомнения...

  20. Личный врач

    The General's Practitioner

    Приезжий генерал пытается уговорить Ястреба стать его личным врачом невзирая на его сопротивление? Радар, опекающий по просьбе уже демобилизовавшегося солдата молодую кореянку и еЈ маленького сына, сильно привязывается к ним и всерьЈз начинает подумывать о женитьбе и усыновлении.

  21. Вечерний сеанс

    Movie Tonight

    Чтобы разрядить накаляющуюся в лагере атмосферу полковник Поттер ухитряется достать чудесный фильм, а просмотр превратить в праздничное событие. И, несмотря на то, что показ постоянно прерывается из-за обрыва плЈнки и других неполадок, вечеринка удаЈтся на славу...

  22. Корейские сувениры

    Souvenirs

    Пирс и Би Джей любым способом пытаются остановить одного из пилотов, зарабатывающего продажей военных сувениров: опасной работой по сбору военного мусора, служащего исходным материалом для изготовления таких сувениров, занимаются корейские дети и их частое появление на операционных столах Ястреба и Ханиката не может оставить друзей безучастными...

  23. Послеоперационная

    Post Op

    Непрерывный поток раненых истощает запасы крови 4077-го. Поттер пытается любым способом добиться возобновления поставок. Выручает взвод солат-турок, добровольно сдающих кровь... Сменяя друг друга на дежурстве в послеоперационной, персонал МЭШа сталкивается с целым калейдоскопом судеб и характеров...

  24. Свадьба Маргарет

    Margaret's Marriage

    В госпиталь приезжает полковник Пенобскот, жених Марргарет, и предлагает ей немедленно оформить отношения. Самое удивительное, что скорейшему проведению свадьбы способствует... Фрэнк. Весь лагерь готовится к предстоящей свадьбе. Пирс и Ханикат не упускают возможности устроить очередной розыгрыш, и жених отправляется к алтарю в гипсе...

    Сезон 6

  1. Кто-то уходит, кто-то приходит...

    Fade Out, Fade In

    Бернс, потрясённый свадьбой Маргарет, теряет рассудок и сбегает из лагеря. Ему на замену, временно, присылают майора Чарльза Эмирсона Винчестера третьего — талантливого хирурга, аристократа и величайшего сноба...

  2. Падший идол

    Fallen Idol

    По дороге в Сеул Радар получает тяжЈлое ранение. Пирс, советовавший ему совершить эту прогулку, винит себя в случившемся и пытается утопить горе в вине. Последствия подобного рода терапии серьЈзно сказывается на качестве работы Ястреба, который допускает серьЈзную оплошность, не желает признать ошибку, становится в позу и настраивает против себя большую часть лагеря... Понадобится много времени, чтобы опять найти со всеми общий язык. В завершение, Ястреб сам вешает на грудь Радара Пурпурное сердце...

  3. Прощальная шутка

    Last Laugh

    В 4077-ой на пару минут заезжает старинный друг Би Джея, большой любитель шуток и розыгрышей. После его отъезда жизнь Ханиката становится с ног на голову, так как его приятель сыграл с ним на прощанье пару веселых шуток. Но Би Джей готов «сразиться» со своим визави и оставить последнее слово за собой...

  4. Война нервов

    War of Nerves

    Полковник Поттер, обеспокоенный нездоровой психологической атмосферой в средие служащих МЭШа, просит психиатора Фридмана провести с каждым в отдельности беседу и посоветовать, как разрешить эту ситуацию. Однако решение находит сам персонал 4077-го...

  5. Магнитофонная запись Винчестера

    The Winchester Tapes

    Винчестер «пишет» домой звуковое письмо, в котором даЈт подробную оценку своим коллегам... Ястреб получает приглашение от прекрасной леди провести с ней выходные, но большое количество мелких и крупных дел никак не позволяет Пирсу покинуть лагерь...

  6. Пролившийся свет

    The Light That Failed

    4077-ой охвачен читательской лихорадкой: присланный Би Джею детектив моментально становиться местным бестселлером. Книга растерзана на главы и каждая из еЈ частей передаЈтся из рук в руки словно священное писание. Однако, ко всеобщему ужасу последняя глава утеряна и вопрос: «Кто убийца?», остаЈтся открытым...

  7. В любви и на войне

    In Love and War

    Пирс знакомится с кореянкой, красивой и образованной женщиной, вынужденной много работать чтобы помочь выжить своей семье. Ястреб проникается к ней симпатией, которая быстро перерастает в более сильное чувство...

  8. День обмена

    Change Day

    В связи с предстоящим обменом старых военных денег на новые Винчестеру приходит в голову идея не совсем честной, но весьма прибыльной сделки. Би Джей и Пирс придумывают способ перехитрить нечистоплотного делягу и оставить его с носом...

  9. Картинки

    Images

    Маргарет собирается уволить одну из сестёр за её чрезмерную впечатлительность, но девушка не желает сдаваться без боя... Радар вбивает себе в голову, что, сделав себе большую татуировку, станет более мужественным и привлекательным для женщин... В обоих случаях в ситуацию вмешиваются Пирс и Ханикат...

  10. Олимпиада в MASH

    The M*A*S*H Olympics

    Чтобы пробудить интерес своих подчинЈнных к физическим нагрузкам, полковник Поттер приказывает провести в лагере подобие Олимпийских игр, а для стимулирования спортивной борьбы назначает специальную награду — три дня отгула для каждого игрока победившей команды...

  11. Старик с косой

    The Grim Reaper

    Полковник, недолюбливающий Пирса, занимается прогнозированием предстоящих потерь в грядущих сражениях. Эти изыскания становятся причиной конфликта между первым и вторым, который завершается потасовкой в баре: над Ястребом нависает угроза трибунала...

  12. Товарищи по оружию 1

    Comrades in Arms: Part 1

    Пирс и Маргарет отправляются в соседний госпиталь для обмена опытом. Добравшись до места, они обнаруживают, что дружественный МЭШ покинул место дислокации, а чуть позже понимают что оказались на территории противника. Пытаясь скрыться от корейцев, они бросают джип, и теряют связь с 4077...

  13. Товарищи по оружию 2

    Comrades in Arms: Part 2

    Пирс и Халиган продолжают попытки добраться до своего госпиталя. Би Джей, который не в состоянии сидеть сложа руки, самовольно отправляется на поиски пропавших коллег...

  14. Корейский купец

    The Merchant of Korea

    В 4077-ом на неделю задерживают выплату зарплаты. Все, кроме состоятельного Винчестера, удрученны вынужденным безденежьем, особенно Ханикат и Пирс, имевшие неосторожность взять у Чарльза в долг. Теперь их «благодетель» взамен проявленной щедрости требует от них исполнения своих маленьких желаний...

  15. Запах музыки

    The Smell of Music

    Пирс и Би Джей объединяются против Винчестера, чья необузданная страсть к музицированию, не подкреплённая необходимым умением, заставляет их пойти на крайние меры и объявить, что пока Чарльз будет продолжать дуть в свою дуду, они отказываются мыться...

  16. Пациент 4077-го

    Patent 4077

    Пирс и Ханникат придумывают специальный хирургический зажим, использование которого должно значительно сократить количество ампутаций. Есть лишь небольшая проблема - найти умельца, способного изготовить придуманное...

  17. Чай и сочувствие

    Tea and Empathy

    В госпиталь попаждают несколько британских солдат, получивших перитонит из-за чая? А со склада 4077-го похищен весь запас пенициллина. Из исповеди одного из прихожан отец Мулкахи узнает о месте нахождения украденного и предназначенного для продажи на черном рынке препарата. Стараясь не нарушить тайну исповеди, Мулкахи пытается вернуть лекарство в госпиталь...

  18. По вашим просьбам

    Your Hit Parade

    В 4077-ой вместе с непрерывным потоком раненых прибывает груз граммофонных пластинок с богатым репертуаром. Для поднятия жизненного тонуса персонала, Радар временно назначается диск жокеем и? блестяще справляется с ролью?

  19. Что скажете, Док?

    What's Up, Doc?

    Маргарет, подозревая, что беременна, просит Пирса провести тест. Для этого нужна крольчиха, которая есть у Радара, которого нужно уговорить пожертвовать животным ради Маргарет, и, который согласен на подобную жертву лишь при условии, что зверьку сохранят жизнь?

  20. Снова почта 3

    Mail Call Three

    После 3-х недельной задержки в МЭШ приходит почта. Каждый получает свою порцию новостей из дома, и каждый по-своему реагирует на эти новости. Ястреб получает любовные письма, адресованные другому Бенджамину Пирсу, Би Джей узнает, что его жена сблизилась с другим, а Радар — о том, что мамочка нашла дружка?

  21. Временное назначение

    Temporary Duty

    В рамках программы обмена опытом, Пирс и одна из медсестер отправляются в соседний госпиталь, из которого, в свою очередь, в 4077-й прибывает капитан Дюпри также в сопровождении медсестры. Поначалу производящий приятное впечатление капитан вскоре вынуждает Би Джея и Винчестера объединить свои усилия по выдворению гостя из лагеря...

  22. Отставка Поттера

    Potter's Retirement

    Полковник Поттер узнает, что кто-то из его подчиненных регулярно посылает в штаб анонимные письма, порочащие его как начальника. Полковник оскорблен и обижен, и собирается подать рапорт о переводе его домой. Пирс и Ханникат полны решимости найти стукача и убедить Поттера остаться. Первый, кого они подозревают — это вечно недовольный Винчестер. Но тот оказывается на высоте, и в конце-концов сам помогает найти виновного.

  23. Доктор Винчестер и мистер Икс

    Dr. Winchester and Mr. Hyde

    От переутомления весь персонал 4077-го засыпает буквально на ходу. Только Чарльз свеж, бодр и ни на что не жалуется. Пирсу и Би Джею удается выяснить причину столь поразительной неутомимости.

  24. Главный шутник

    Major Topper

    Истекающий запас морфина заставляет старших офицеров госпиталя пойти на хитрость, которая помогает им избавить раненых от боли: Тем временем в госпитале появляется солдат, чье странное поведение все принимают за симуляцию. Лишь Клингер серьезно обеспокоен душевным здоровьем нового капрала.

    Сезон 7

  1. Командир Пирс

    Commander Pierce

    На время отсутствия полковника Поттера Пирсу поручено руководство 4077-ым. Это назначение довольно скоро меняет характер отношений между Ястребом и другими работниками госпиталя. Место балагура, шутника и душки занимает раздраженный, кричащий и всем недовольный тиран?

  2. Мир нам

    Peace on Us

    Острый приступ ненависти к войне толкает Пирса на очередной безрассудный поступок. Не думая о последствиях, Ястреб отправляется на мирные переговоры, чтобы рассказать военачальникам конфликтующих сторон, что именно он думает о них, о войне, которую они ведут и об их переговорах, проводящихся лишь для протокола?

  3. Лил

    Lil

    Радара сильно огорчает поведение Поттера, наслаждающегося обществом полковника, прибывшего инспектировать работу младшего медперсонала. Его беспокойство объясняется тем, что инспектор — женщина, и Радар подозревает, что интерес его начальника не является сугубо профессиональным? Тем временем Пирс пытается узнать, что означают инициалы Би Джея.

  4. Звездный час

    Our Finest Hour

    Эта серия скомпилирована из предыдущих эпизодов сериала, связующим элементом для которых являются интервью, которые главные персонажи дают для кинохроники. В совокупности же получается веселая, немного трогательная, местами печальная, иногда ироничная, но, в целом, с любовью рассказанная, историю о бывших и нынешних героях МЭШ 40077-го.

  5. Синдром бумажника

    The Billfold Syndrome

    В госпиталь поступает полевой санитар, хорошо знакомый врачам 4077-го. На его теле не единой царапины, но что-то, увиденное им во время боя, практически уничтожило его личность. Чтобы помочь парню в МЭШ срочно вызывают психиатра Сидни Фридмана? А в это время Винчестер расстроен тем, что его отказались сделать главой отделения в Бостонской больнице. Он объявляет обет молчания. Чтобы его разговорить, Ястребу и Би Джею приходится прибегнуть к хитрости?

  6. Никто не любит жару

    None Like It Hot

    4077-ой «плавится» под раскалЈнным корейским солнцем? Пирс и Би Джей получают присланную почтой, персональную переносную ванну и тщетно пытаются скрыть свое новое достояние от других, также жаждущих прохладительных омовений? Клингер придумывает очередной способ убраться домой, и ему это почти удается?

  7. Унесенные ветром Кореи

    They Call the Wind Korea

    Пришедшее в лагерь сообщение о надвигающемся урагане, не смущает Чарльза, собравшегося в отпуск. Он отправляется в путь, но умудряется по дороге заблудиться. Положение его усугубляется встречей с ранеными, которым срочно требуется медицинская помощь? В это время в лагере одна из сестер получает ранение, а Радар теряет свою морскую свинку?

  8. Майор Эго

    Major Ego

    В лагерь приезжает военный корреспондент с заданием написать статью о талантливом хирурге Чарльзе Винчестере третьем. Этот факт позволяет Винчестеру задрать нос, но до добра его это не доводит?

  9. Детка, снаружи холодно

    Baby, It's Cold Outside

    Весь лагерь промёрз насквозь. Каждый греется, как может. Одному из пациентов Пирса грозит смерть от переохлаждения. Единственный способ сохранить ему жизнь — горячая ванна, которой в лагере просто не существует. Однако, Радар находит оригинальный способ решения этой проблемы?

  10. Точка зрения

    Point of View

    Подчинённые полковника Поттера сбиты с толку — их начальник пребывает в отвратительном расположении духа и на вопросы друзей, что именно его гложет, с раздражением отмахивается. Выяснить причину дурного настроения Поттера помогает один из раненых? Уникальный эпизод, в котором показаны события, увиденные глазами раненного солдата?

  11. Дорогой товарищ...

    Dear Comrade

    Выясняется, что под маской слуги Винчестера, скрывается северокорейский шпион, которому поручено выявить секреты 4077-го. Но всЈ увиденное и услышанное им в лагере не может быть использовано в военных целях, зато позволяет ему разглядеть людей в своих врагах. Он даже спасает нескольких солдат, страдающих тяжелой формой корейской лихорадки?

  12. Без наркоза

    Out of Gas

    После того как в 4077-ом заканчивается препарат для наркоза, отцу Мулкахи удаЈтся договориться с торговцами черного рынка, которые в обмен на продукты и вино, предоставленные Винчестером, готовы дать необходимое количество лекарства. Однако сделка оказывается под угрозой срыва из-за самоуверенности Чарльза, настоявшем на личном ведении переговоров?

  13. Око за зуб

    An Eye for a Tooth

    Ястреб и Би Джей беззлобно разыгрывают Маргарет, которая отвечает им тем же. Однако стараниями хитроумного Винчестера невинные шалости переходят границы невинности? Начинается настоящая война розыгрышей? Между тем, отец Мулкахи, давно не получавший повышения ошеломлен, узнав о быстрой карьере военного летчика. Вдохновленный, он совершает очень смелый поступок...

  14. Дорогая сестра...

    Dear Sis

    Отец Мулкахи пишет письмо сестре, описывая свою жизнь в 4077-ом: людей, с которыми он работает; раненых, с которыми ему случается говорить. Это незатейливое описание ярко иллюстрирует его роль в жизни госпиталя?

  15. Би Джей, папа-сан

    B. J. Papa San

    По просьбе корейской девочки Ханикат отправляется в семью местных крестьян, чтобы оказать медицинскую помощь главе семьи. Нищета, в которой живут эти люди поражает Би Джея: он проводит в их доме всЈ своЈ свободное время, пытаясь немного облегчить их трудную жизнь?

  16. Инга

    Inga

    Из шведского госпиталя на стажировку в МЭШ приезжает женщина-врач. К ужасу Винчестера и Пирса она оказывается не просто красоткой, немного занимающейся медициной, но серьёзным, высококвалифицированным хирургом, чей профессионализм, заставляет почувствовать их себя глубоко уязвлёнными?

  17. Цена

    The Price

    Пирс и Би Джей укрывают от рекрутов корейского юношу? У Поттера похищают лошадь. Похититель установлен, однако обстоятельства не позволяют полковнику наказать вора, напротив, Поттер принимает в отношении его очень неожиданное решение?

  18. Молодой и беспокойный

    The Young and the Restless

    Молодой, талантливый хирург выступает в госпитале с лекцией о новой технике проведения сложных операций. Его молодость и неординарность совершенно выбивают Винчестера из колеи и он откровенно страдает от того что кто-то моложе может оказаться лучше его?

  19. Горячие Губки снова в городе

    Hot Lips Is Back in Town

    Радар покорен прибывшей в лагерь новенькой медсестрой. Чтобы завоевать ее, он обращается за помощью к более опытному Пирсу?Маргарет получает уведомление о том, что отныне она свободна от уз брака. ЕЈ ошеломленность сменяется непреодолимым желанием изменить свою жизнь, сделав блестящую карьеру. Но ситуация развивается несколько иначе, чем она еЈ себе представляла?

  20. Пещера

    C*A*V*E

    Бесконечные обстрелы вынуждают 4077-ой укрыться в пещере, после чего выясняется, что Пирс страдает клаустрофобией. Поэтому, когда возникает необходимость, он с радостью возвращается в лагерь для проведения срочной операции на месте?

  21. Вас вызывает Флэгг, ребята!

    Rally 'Round the Flagg, Boys

    Ястреб оперирует и спасает жизнь северокорейца. Незамедлительно в 4077-ом объявляется полковник Флэг, намеренный раскрыть шпионский заговор, который якобы существует, и идейным вдохновителем которого, по его мнению, является именно Пирс? Винчестер находит блестящее разрешение возникающей перед ним моральной дилеммы...

  22. Профилактика

    Preventative Medicine

    С формальным визитом вежливости в госпитале объявляется полковник Лесли. Его высокомерное и наплевательское отношение к подчиненным вызывает в лагере бурю эмоций. Искренне возмущЈнный Пирс находит возможность нейтрализовать его?правда, пойдя на компрмисс со своей совестью?

  23. Ночь у Рози

    A Night at Rosie's

    Во время очередного острого приступа ненависти к войне Пирсу приходит в голову мысль основать на территории бара Роузи суверенное государство, которое ни с кем не будет воевать. Эта идея вскоре обретает такую популярность, что к ней готов присоединиться чуть ли не весь МЭШ в полном составе.

  24. Разве любовь не прекрасна?

    Ain't Love Grand

    Чарльз и Клингер, заводят знакомство с двумя прекрасными дамами и неожиданно для себя обнаруживают, что у них диаметрально противоположные взгляды на взаимоотношения полов, что становится для них предметом невеселых раздумий?

  25. Вечеринка

    The Party

    Би Джею приходит идея устроить вечеринку, которая должна состоятся в Штатах, а присутствовать на ней будут близкие и родные тех, с кем Ханикат служит в МЭШе. Все поддерживают его предложение, но собрать разных людей, из разных городов в одном месте и в одно время оказывается задачей не из лёгких?

    Сезон 8

  1. Слишком много поваров

    Too Many Cooks

    В МЭШе бесконечный праздник живота: один из раненых оказывается первоклассным поваром и его лёгкое ранение ничуть не мешает ему заниматься любимым делом на кухне. Довольны все кроме полковника Поттера, прибывающего в дурном расположении духа из-за письма, полученного от жены. А ведь именно Поттер может помочь оставить это «сокровище» в госпитале?

  2. Ты готова, Маргарет?

    Are You Now, Margaret?

    Приехавший в госпиталь помощник конгрессмена изъявляет желание побеседовать с каждым из офицеров 4077-го. Его странные вопросы вызывают у всех подозрения, что он приехал в МЭШ не за голосами для конгрессмена. Вскоре выясняется истинная причина визита — помощник приехал найти доказательства предательской деятельности Маргарет, которой инкриминируется связь с коммунистами?

  3. Партизанка моей мечты

    Guerilla My Dreams

    В лагерь прибывает раненная кореянка. Сопровождающий ее офицер считает ее вражеской партизанкой, а Ястреб видит в ней прежде всего пациентку. Офицеры схватываются не на шутку за жизнь женщины? А Маргарет встречается со соим старым другом сержентом Скалли, который прибыл в госпиталь с ранением?

  4. Прощай, Радар 1

    Good-Bye Radar: Part 1

    Радар, вернувшись из отпуска, приходит в ужас от того, во что превращЈн МЭШ. Стараниями Клингера, исполнявшего во время его отсутствия обязанности писаря, вся документация перепутана, а в кабинете царит хаос. Но самое страшное, что в лагере нет электричества из-за сломанного генератора, замену которому не удаЈтся достать даже всемогущему Радару?

  5. Прощай, Радар 2

    Good-Bye Radar: Part 2

    По семейным обстоятельствам Радар получает право на демобилизацию. Предполагается, что его место займЈт Клингер, у которого не очень-то получается справляться с обязанностями писаря. Радар, которому сходу удаЈтся решить очередную проблему, вдруг вбивает себе в голову, что лагерь просто не сможет функционировать без него и отказывается уезжать домой?

  6. Привыкание

    Period of Adjustment

    Клингер и Би Джей на пару испытывают совершенно неожиданный приступ нелюбви к уехавшему домой Радару. Первому кажется, что каждый норовит указать ему на то, что он худший писарь, нежели его предшественник; второй впадает в прострацию после того, как его жена, описывая в письме встречу с последним, мимоходом упоминает, что дочка назвала того папой?

  7. Сестра

    Nurse Doctor

    Одна из медсестер 4077-го готовится к поступлению в медицинский институт. К сожалению, еЈ любознательность и стремление стать лучшей отталкивает от неЈ коллег. И только отец Мулкахи поддерживает девушку, убеждая еЈ не отказываться от мечты. Его бескорыстное участие вызывает у молодой женщины не совсем адекватную реакцию, что повергает Мулкахи в смятение и он обращается за помощью к Пирсу?

  8. Личные сбережения

    Private Finance

    Клингер, стараясь спасти корейскую девушку от опрометчивого шага, навлекает на себя гнев её матери? На операционном столе умирает солдат, у которого при себе была довольно крупная сумма денег. Перед операцией Ястреб обещал ему, что деньги обязательно дойдут до его родителей, однако исполнить это обещание оказывается не так просто?

  9. Мистер и миссис кто?

    Mr. and Mrs. Who?

    Пациента 4077-го поражает одна из самых опасных и неизвестных разновидностей корейской лихорадки. Ястреб и Ханикат стараются изобрести лекарство, которое спасЈт солдата? Чарльз, хорошо погулявший в Токио, по возвращении в МЭШ испытывает похмелье не только физическое, но и моральное. Постепенно он вспоминает шокирующие подробности своего загула, и к ужасу своему Винчестер получает неопровержимые свидетельства того, что в состоянии сильного опьянения женился?

  10. Дорога из желтого кирпича

    The Yalu Brick Road

    Пирс и Ханикат, возвращаясь в 4077-ой, сбиваются с пути. В довершение к этой неприятности у них появляется добровольный пленник, которому, между прочим, они обязаны жизнью? В лагере дела обстоят ещЈ хуже — весь персонал страдает от пищевого отравления, и только отец Мулкахи, Маргарет и Винчестер, избежавшие этой участи, способны ухаживать за всеми пострадавшими. Чарльзу приходится поступиться своим высокомерием?

  11. Время жизни

    Life Time

    Двое тяжелораненых доставлены в МЭШ. Одного из них спасти невозможно, но он может стать донором для второго. 20 драматических минут переживает 4077-ой, ожидая смерти, которая позволит спасти жизнь другому солдату?

  12. Дорогой дядя Абдул...

    Dear Uncle Abdul

    Ястреб уязвлен, обнаруживая, что Би Джей становится королем шутки, рассказывая его анекдот. Маргарет требует заменить испорченный сундучок и готова на всЈ, лишь бы добиться своего. Винчестер отправляется на охоту и попадает на минное поле? Клингер обнаруживает, что в обязанности клерка входит угождение различным прихотям офицеров. Из-за этого у него совершенно не остается времени на написание письма домой?

  13. Грозные капитаны

    Captain's Outrageous

    Отец Мулкахи окрылЈн сообщением о грядущем повышении... После потасовки в баре Роузи, хозяйка заведения оказывается на госпитальной койке, а офицеры МЭШа, стараясь спасти еЈ бизнес, сами работают в еЈ забегаловке. Это получается у них не слишком складно?

  14. «Звезды и полосы»

    Stars and Stripes

    Между Винчестером и Би Джеем возникают разногласия, когда они пытаются написать статью для престижного медицинского журнала о том, как они спасли жизнь солдата... Тем временем Маргарет получает письмо от Скалли...

  15. Да, сэр, это наш ребенок

    Yessir, That's Our Baby

    У дверей палатки Пирса, Ханиката и Винчестера обнаружен подкидыш, рожденный корейской женщиной от американского солдата. Весь лагерь принимает живое участие в судьбе брошенного младенца, который оказывается никому ненужным — ни корейцам ни американцам?

  16. Усталость от бутылки

    Bottle Fatigue

    Ястреб, озадаченный тем, что употребляет слишком много алкоголя, принимает решение не пить неделю, в следствии этого, настроение и поведение Пирса становится совершенно невыносимыми для окружающих? Винчестер сильно расстроен из-за известия о помолвке своей сестры, собравшейся выйти замуж за итальянца. Он любым способом старается помешать этому браку?

  17. Излечись сам

    Heal Thyself

    Полковник Поттер заболевает свинкой. Через некоторое время в его палатке поселяется Винчестер, которого свалил тот же недуг. Их совместное проживание нельзя назвать мирным? На замену двум болеющим хирургам в 4077-ой прибывает новый доктор, разум которого оказывается не в состоянии переварить увиденное в МЭШе?

  18. Старые солдаты

    Old Soldiers

    Ястреб назначен временным командующим 4077-ого, когда полковник Поттер уезжает в Токио. Ястребу приходится размещать в лагере группу корейских беженцев, большинство из которых — нуждающиеся в медецинской помощи дети?. Поведение полковника после возвращения из Токио, кажется очень странным. Он чем-то расстроен и удручЈн. Обеспокоенные друзья предполагают, что у него появились серьЈзные проблемы со здоровьем и сильно переживают за любимого начальника?

  19. Моральная победа

    Morale Victory

    Пирс и Ханикат постоянно жалуются на скуку. Поттер, уставший от их нытья назначает друзей ответственными за развлечения. Очень скоро они понимают, что развлекать на много сложнее, чем критиковать? Один из пациентов МЭШа — профессиональный пианист, но его рука, прооперированная Чарльзом, навсегда теряет былую подвижность, и это ставит крест на карьере музыканта. Но Винчестер убеждает молодого человека не сдаваться?

  20. Рука помощи

    Lend a Hand

    Чтобы поднять настроение персонала 4077-го Ханикат решает устроить вечеринку по случаю дня рождения Ястреба. Пирс возмущЈн его выходкой, так как родился совсем в другой день. Стараясь избежать празднования фальшивого юбилея, он вызывается добровольцем для поездки за линию фронта, где срочно требуется хирург. Но и там ему не становится легче: с ним за компанию увязывается всезнайка доктор Борелли, чьи постоянные советы выводят Ястреба из себя?

  21. Прощай, жестокий мир

    Goodbye, Cruel World

    Клингер предпринимает новые попытки убраться из армии. А врачи 4077-го вновь вынуждены обратится за помощью к психиатру Фридману, так как поведение одного из их пациентов вызывает тревогу. После того, как ему сообщают о скорой демобилизации, солдат настойчиво пытается покончить жизнь самоубийством?

  22. Сны

    Dreams

    Персонал госпиталя не может скрыться от ужасов войны даже во сне. Истощенные после двухсуточной смены врачи, сестры и санитары спят, и в их снах раскрыватются их мечты и опасения?

  23. Военный корреспондент

    War Co-Respondent

    В 4077-ой приезжает знаменитая и очень симпатичная писательница, которая покоряет сердца всех в МЭШе. Пирс решает приударить за ней, но девушка явно интересуется? Ханикатом. Би Джей смущЈн и растерян?

  24. Расплата

    Back Pay

    В очередном письме от отца, Пирс получает вырезку из газеты, в которой рассказывается о врачах, зарабатывающих в Штатах огромные деньги на призывниках, за медосмотр которых платит армия США. ВозмущЈнный Ястреб требует оплаты чека, высланного им армейским чиновникам? А в это время Винчестер знакомится с нетрадиционной медициной?

  25. День дурака

    April Fools

    Как раз накануне 1го апреля в МЭШ с инспекцией прибывает твердолобый полковник. Поттер пытается навести порядок в лагере и запретить шутки и розыгрыши? У Клингера новая идея — ему почти удается заработать увольнение из армии? Развязка наступает неожиданно. Все оказываются одураченными? полковником Поттером?

    Сезон 9

  1. Лучший из врагов

    The Best of Enemies

    Поттер и Винчестер соревнуются в мастерстве игры в бридж. Ястреб отправляется в Сеул немного отдохнуть, а вместо этого оказывается захваченным в плен. Северокорейский солдат вынуждает Ястреба делать операцию своему другу.

  2. Письма

    Letters

    В лагерь приходят письма от школьников из родного города Ястреба. Многие наивные вопросы детей поставили медперсонал в тупик. Но каждый попытался найти ответ свому респонденту, даже Чарльз, который сначала был против этой затеи. В письмах врачи делятся своими впечатлениями от войны.

  3. Цементирование отношений

    Cementing Relationships

    Выясняется, что причиной инфекционных заболеваний пациентов 4077-го, являются бактерии скопившиеся в деревянном полу операционной. Пирс и Ханикат предлагают сделать пол бетонным. Однако осуществления этой идеи на практике, оказывается совсем не простым делом.

  4. Отцовский день

    Father's Day

    Маргарет страстно желает заслужить похвалу отца, заехавшего ее проведать. Однако он так сильно погружен в собственные мрачные мысли, что не замечает стараний дочери? От благодарного пациента, Пирс получает огромный замороженный кусок прекрасной говядины, который желательно съесть до того, как объявится тот, кому он действительно предназначался.

  5. Смерть в отпуске

    Death Takes a Holiday

    На празднование Рождества в 4077-ой приглашены дети из местного приюта, но обещанная индейка похищена по пути в МЭШ. Стол накрывается блюдами, присланными из дома? Только Винчестер, получивший самые большие посылки, жертвует лишь маленькую баночку мидий. В праздничную ночь Пирс и Ханикат стараются продлить жизнь тяжело раненому солдату, не желая смирится с его смертью в Рождество

  6. Война на все времена

    A War for All Seasons

    Весь персонал помешан на приобретении товаров по почте из каталога. Используя возможности современного сервиса, Ханикату и Пирсу удаётся приобрести радио, раздражающее Винчестера, а также создать подобие искусственной почки, которая спасает жизнь одного из раненых.

  7. Сверхсрочная служба

    Your Retention Please

    Клингер, находящийся в депрессии, принимает безумное решение остаться на сверхсрочную службу. Пирс старается любым способом отговорить капрала от опрометчивого решения.

  8. Скажите это морским пехотинцам

    Tell It to the Marines

    Винчестер остается за главного во время отъезда Поттера?Пирс и Ханикат пытаясь помочь одному из раненых в решении семейной проблемы, сталкиваются с непобедимой, армейской бюрократической машиной.

  9. Сладкая тайна

    Taking the Fifth

    Пирс, став обладателем бутылки прекрасного французского вина, объявляет конкурс среди медсестёр за право провести с ним вечер и распить этот божественный напиток. Результат соревнований оказывается более чем неожиданным? Поттер в это время пробует новые виды анастезии.

  10. Операция «Дружба»

    Operation Friendship

    Во время взрыва в операционной Клингер спасает жизнь Винчестеру. В благодарность за спасение, Чарльз обязуется до выздоровления Макса исполнять любое его желание. Однако спаситель начинает несколько зарываться.

  11. Без проблем

    No Sweat

    4077-ой изнемогает от жары. Из-за духоты никто не спит и каждый по-своему старается справится с бессонницей: Винчестер разбирает счета, отец Мулкахи развлекает его своими воспоминаниями; Клингер изучает электронику; Ястреб, Би Джей и Маргарет стараются спасти жизнь раненому.

  12. Плохие новости

    Depressing News

    Клингер начинает издавать газету, мечтая стать газетным магнатом, но для начала ему необходимо убедить сослуживцев подписаться на его первое издание? В 4077-ой поступает огромный груз шпателей для вдавливания языка, которых хватит не на один год. Пирс находит оригинальный способ их использования.

  13. Никаких шуток

    No Laughing Matter

    Ястреб спорит с Би Джеем, что не произнесет в течении суток ни одной шутки? В 4077-ой приезжает полковник, в своЈ время «сославший» Винчестера в МЭШ. Чарльз, стараясь угодить чиновнику, способного вызволить его из этой дыры, попадает в крайне затруднительное положение.

  14. О, как мы танцуем

    Oh, How We Danced

    В 4077-ой поступает раненый северокорейский мальчик — во время обстрела потерял свою губную гармошку, которая ему очень дорога ему. Ханикат с помощью Клингера стараются достать другую, чтобы поднять дух малыша? Приближается годовщина свадьбы Би Джея, Пирс с остальными готовит ему сюрприз? Винчестер берЈт уроки каратэ.

  15. С ног на голову.

    Bottoms Up

    Ханикату удаётся сплести хитроумную интригу-розыгрыш в результате, которой после жестокой шутки над Чарльзом, Пирс получает всеобщее осуждение и презрение? У подруги Маргарет, работающая в 4077-ом, серьёзные проблемы с алкоголем. Халиган старается защитить и оправдать ее в глазах полковника Поттера.

  16. Красно-белый блюз

    The Red/White Blues

    Клингер, едва не отправляется к праотцам, съев таблетки, предупреждающие малярию? После того, как весь 4077-ой облетает весть о повышенном давлении Поттера, к большому неудовольствию полковника, всякий в лагере справляется о его здоровье и стремиться оградить от переживаний.

  17. Будь здоров, Ястреб

    Bless You Hawkeye

    У Пирса необычная форма аллергии. Не выявив физических причин бесконечного чихания Ястреба, Поттер принимает решение вызвать психиатра Фридмана?

  18. Братья по крови

    Blood Brothers

    В 4077-ом ожидают приезда кардинала. Отец Мулкахи страшно нервничает. Он тщетно старается убедить персонал госпиталя хотя бы на время визита его преосвященства вести себя пристойно. У Пирса два пациента — одного из них он практически возвращает с того света, а другому, с легким ранением ноги, вынужден сообщить о смертельной болезни, перед которой он, Ястреб, талантливейший из хирургов, абсолютно бессилен.

  19. Сага Форсайтов

    The Foresight Saga

    4077-ой получает письмо от Радара, в котором он описывает свою прекрасную гражданскую жизнь, утверждая, что дела его фермы идут превосходно. Однако после телефонного звонка расчувствовавшихся друзей Радару домой, чудесная картина, описанная в письме, оказывается лишь выдумкой О'Рели, не желавшего расстраивать товарищей. Пирс и Ханикат находят необычный способ помочь бывшему писарю 4077-го поправить свои дела.

  20. Жизнь, которую спасаешь

    The Life You Save

    Во время обстрела шальная пуля попадает в пилотку Чарльза. Винчестер потрясЈн этим происшествием. Его поведение становиться для окружающих необъяснимо странным? У офицеров МЭШа появляются новые обязанности, связанные с организацией быта и досуга в 4077-ом. Но вместо порядка их деятельность лишь добавляет хаоса.

    Сезон 10

  1. Это - шоубизнес

    That's Show Biz

    Концертная бригада, вынуждена сделать остановку в 4077-ом, из-за болезни одной из артисток. Что бы скоротать время принимается решение выступить перед ранеными.

  2. Кризис личности

    Identity Crisis

    В 4077-ой прибывает очередная партия раненных. Среди них боец, которого бросила невеста ради другого, более богатого жениха; неугомонный предприниматель, пытающийся любому продать акции; солдат, которого ужасы войны толкают пойти на обман, лишь бы убраться отсюда поскорее? Отец Мулкахи пытается помочь солдату, которого мучает чувство вины.

  3. Слух дня

    Rumor at the Top

    Все в госпитале уверены, что приехавший в 4077-ой майор собирается отобрать лучших людей для создания нового госпиталя. Стараясь избежать расформирования родного МЭШа каждый пытается представить себя в дурном свете.

  4. Задай им, Ястреб!

    Give 'Em Hell, Hawkeye

    Ястреб в отчаянии пишет трогательное письмо президенту Трумэну высказывая свое отношение к войне.

  5. Водители и игроки

    Wheelers and Dealers

    На пороге большой игре в покер, БиДжи гордости является угнетенным, когда он узнает, что его жена работает в качестве официантки, а также принимает Поттер вождению с Клингер.

  6. Разрыв отношений

    Communication Breakdown

    В 4077-ой несколько недель подряд не доставляют газет. Печатные издания есть лишь у предусмотрительного Винчестера, который не спешит делиться своим сокровищем с коллегами.

  7. Скорый суд

    Snap Judgement

    В 4077-ом происходит серия краж. Среди украденных вещей — редкий фотоаппарат полароид, присланный в подарок Пирсу и Ханникату благодарным родителем одного из спасенных ими солдат. Клингер, желая вернуть ценную вещь друзьям, отправляется на «черный» рынок и выкупает фотоаппарат у торговца краденным. По пути в лагерь его задерживает военный патруль?

  8. Самый скорый суд

    Snappier Judgement

    Клингеру предъявлено обвинение в воровстве. Винчестер вызывается защищать несчастного на суде. К сожалению, все улики против обвиняемого. Пирс и Ханикат понимают, лишь обнаружив настоящего вора, можно спасти Клингера от тюрьмы и позора.

  9. День после Рождества

    'Twas the Day After Christmas

    Винчестер неосмотрительно рассказывает Поттеру об одной английской традиции, смысл которой заключается в том, что на следующий день после Рождества хозяева меняются со своими слугами местами на 24 часа. Поттер решает, — подобное развлечение способно поднять дух персонала 4077-го, и приказывает поменяться офицерам и рядовым своими обязанностям.

  10. Причуды живых и заботы мертвых

    Follies of the Living - Concerns of the Dead

    Один из раненных умирает, не дожив до операции. Его дух, не желая мириться со смертью тела, бродит по госпиталю. Однако видеть его и разговаривать с ним может только серьезно захворавший Клингер, у которого сильный жар. И потому, все окружающие не воспринимают всерьЈз его рассказы о привидении...

  11. День рожденье девочек

    The Birthday Girls

    У Пирса и Ханиката необычный пациент — раненая корова, готовая вот-вот родить. Приходится принимать роды консультируясь с ветеринаром по телефону. Из-за поломки джипа Маргарет не попадает в Токио. Более того, она вынуждена праздновать свой день рожденья в обществе Клингера, на обочине проселочной дороги в ожидании помощи.

  12. Кровь и потроха

    Blood and Guts

    В 4077-ой приезжает известный военный писатель и корреспондент, жаждущий описать героические подвиги солдат поступающих в МЭШ. Однако истории, рассказанные раненными, кажутся ему не достаточно захватывающими. Пытаясь их «художественно» приукрасить, он вызывает негодование Пирса.

  13. Святая столовая

    A Holy Mess

    В 4077-ом объявляется дезертир, который узнав об измени жены, полон решимости вернуться домой. Отец Мулкахи старается защитить и образумить убитого горем молодого человека.

  14. Вырви зуб

    The Tooth Shall Set You Free

    Пирс и Ханикат разоблачают майора расиста, который пытается любым способом «очистить» свой взвод от негров. У Винчестера сильно болит зуб, но ему стыдно признаться в том, что он боится его лечить, поэтому стоически терпит становящуюся все более невыносимой боль.

  15. Точки давления

    Pressure Points

    Поттер сильно переживает из-за допущенной ошибки в операционной? Пирс и Ханикат соревнуются с Винчестером кто больше насорит в палатке, испачкает вещей друг друга и чей бардак будет более ужасным? И только Сидни Фридман, приезжающий в 4077-ой, способен всем им помочь.

  16. Где завещания, там и война

    Where There's a Will, There's a War

    Ястреб отправляется в полевой батальонный медпункт. Через некоторое время один из раненых, поступивший оттуда в 4077-ой, сообщает, что один из хирургов медпункта ранен и находится в тяжёлом состоянии. Весь 4077-ой переживает за Пирса и с нетерпением ждёт от него вестей.

  17. Предвкушение повышения

    Promotion Commotion

    Поттер назначает Ханиката и Пирса в совет по присвоению званий, а возглавляет его Винчестер, который с неожиданным рвением берется за эту работу. Все вокруг становятся приветливыми и услужливыми в отношении членов совета, а некоторые даже угрожают им.

  18. Герои

    Heroes

    В 4077-ой прибывает известные боксёр. Во время праздничного банкета в его честь с ним случается удар. Пирс ставит неутешительный диагноз, чемпиону осталось жить недолго. Госпиталь наводняют журналисты, страстно желающие описать последние дни знаменитости, и сильно докучают врачам.

  19. Отцы, дети и боулинг

    Sons and Bowlers

    Пирс сильно переживает из-за предстоящей операции отца. Неожиданно он находит поддержку в лице Винчестера. Тот признается Пирсу, как сильно он завидует его отношениям с отцом? Задетый насмешками морских пехотинцев, одерживающих победу над командой 4077-го во всех соревнованиях, полковник Поттер вызывает их сразится в боулинг...

  20. Попробуй, нарисуй

    Picture This

    Ястреб, разругавшись с Ханикатом и Винчестером, съезжает из «болота». Однако, идиллия сперва установившаяся в палатке между Би Джеем и Чарльзам, начинает постепенно улетучиваться. Да и Пирс не так уж счастлив в одиночестве. Но никто из них не желает сделать первый шаг. Чтобы восстановить мир отец Мулкахи, Маргарет и Клингер вынуждены прибегнуть к небольшой хитрости... Вражда между соседями мешает попыткам Поттера нарисовать «семейный» портрет лагеря...

  21. Козел и капуста

    That Darn Kid

    Клингер, решивший разбогатеть на продаже свежего молока, приобретает у местного жителя козу. Это всеядное животное, оставшись одна, без присмотра, съедает деньги, предназначенные для выплаты зарплаты и за которые отвечает Пирс. Теперь Ястребу грозит трибунал.

    Сезон 11

  1. Следи за мной

    Hey, Look Me Over

    В 4077-ой с проверкой работы медсестер приезжает очень придирчивый инспектор. Халиган всячески старается ей угодить, изматывая себя и своих подчинЈнных. Совет друга спасает Маргарет от нервного срыва? Ястреб, наблюдая за тем, как сестра Келли пытается скрасить последние дни умирающего солдата, начинает по-другому смотреть на вклад женщин-сестер в медицину.

  2. Чудеса и медицина

    Trick or Treatment

    В ночь празднования Дня Всех Святых в 4077ой поступает большая партия раненых. Некоторые истории ранений, которые рассказывают солдаты, подстать празднику, по-настоящему страшные и вызывают ужас, некоторые нелепые и вызывают улыбку. А одна из них оказывается почти мистической...

  3. Дела иностранные

    Foreign Affairs

    В 4077-ой приезжает армейский чиновник. Цель его визита — награждение северокорейского раненого, сумевшего посадить советский истребитель на дружественной территории. Вражескому солдату предлагают выбрать между премией в 100 тыс. долларов и американским гражданством или лагерем для военнопленных. У Винчестера роман с французской медсестрой, посетившей лагерь. Он получает потрясение, когда узнает о ее порочном прошлом.

  4. Дикий шутник

    The Joker Is Wild

    Би Джей спорит с Пирсом, что за 24 часа сможет подшутить над десятком человек, но самый его изящный розыгрыш достается Ястребу.

  5. Кто знал?

    Who Knew?

    Из-за нелепой случайности погибает одна из медсестер 4077-го. Пирс, у которого накануне с ней было свидание, вызывается произнести последнее слова на панихиде. Но в ходе небольшого расследования выясняется, что никто и ничего толком не знал о девушке. Обнаруженный в еЈ вещах дневник многое проясняет...

  6. Обстрел

    Bombshells

    Пирс, Ханикат и Винчестер пускают в госпитале слух о том, что 4077-ой собирается посетить Мерлин Монро. К их великом сожалению, шутка пересекает границы МЭШа. Теперь весельчакам приходится придумывать, как выпутаться из ситуации не признаваясь в авторстве этой «утки».

  7. Остаток долга

    Settling Debts

    Миссис Поттер присылает письмо Пирсу с просьбой устроить для полковника Поттера веселую вечеринку, на которой ему следует сообщить, что их дом наконец-то выкуплен. Полковник стараясь угадать о чем письмо делает неверные выводы, которые провоцируют его на неверные поступки.

  8. Луна не синяя

    The Moon Is Not Blue

    Чтобы добыть хороший фильм, Пирс и Би Джей вынуждены прибегнуть к небольшому обману и некоторым хитростям. Однако результат оказывается неожиданным?

  9. Бег за деньги

    Run for the Money

    В госпитале устраивают марафонский забег, в котором честь 4077-го поручено отстаивать отцу Мулкахи? Винчестер, по непонятным причинам, проникается симпатией к одному из раненых, над которым другие постоянно подшучивают из-за его заикания?

  10. ООН, ночь и музыка

    U.N., the Night and the Music

    В госпиталь приезжают гости из армий союзников. Каждый офицер 4077-го находит себе среди посетителей нового приятеля для интересного общения? Маргарет неожтданно открывается новая сторана взаимоотношений.

  11. Случайный знакомый

    Strange Bedfellows

    К Поттеру приезжает зять. Совершенно случайно полковнику становится известно, что в Сеуле он провЈл ночь с женщиной. Поттер возмущЈн его поведением? Пирс и Ханикат каждую ночь страдают из-за храпа Винчестера, который отказывается признавать у себя подобный недостаток.

  12. Ни слова больше

    Say No More

    Маргарет, перед отъездом в Сеул, где у нее назначена встреча с известным хирургом, из-за простуды теряет голос. Она тщетно старается исправить положение и обращается за помощью к Винчестеру.

  13. Друзья и враги

    Friends and Enemies

    Полковник Поттер должен решить, как поступить со своим старым армейским корешем, чье безумие стоит молодым солдатам их жизни.

  14. Давай и бери

    Give and Take

    Поттер назначает Винчестера главным по сборам денег на благотворительность. Ему удается переложить это на плечи Маргарет, она в свою очередь, не сумев справится, перепоручает это непростое дело Ханикату, который шантажируя Пирса, вынуждает последнего взять на себя эту неблагодарную миссию. Цепочка в конце концов замыкается на человеке, который находит способ добыть деньги.

  15. А время идет

    As Time Goes By

    Калейдоскоп историй. Маргарет собирает послание для будущих поколений, которое она собирается закапать в земле, на месте стоянки 4077-го. Пирс вызвавшись ей помочь, старается придать этой затеи менее серьезный оттенок.

  16. До свидания, прощай и аминь

    Goodbye, Farewell, and Amen

    Хотя сообщения о возможном перемирии поступают все чаще и чаще, 4077-оя, все еще полон беженцами и военнопленными. Поступают новые раненые, так как перед заключением мира обе стороны пытаются захватить больше земли. Ястреб с тяжелым расстройством попадает в психиатрическую лечебницу, где доктор Фридман пробует помочь ему найти причину его болезни, которая связана с трагическим инцидентом во время возвращения из отпуска.