Элементарно(2012)

Elementary
    Страна: США,
    Жанр: детектив, драма, криминал,
    Режиссеры:
    Актеры:

    Сезон 1

  1. Пилот

    Pilot

    Доктор по имени Джоан Ватсон получает нового компаньона, которому она должна помочь адаптироваться к нормальной жизни после реабилитации, однако на сей раз ее клиентом оказывается не совсем обычный наркоман. Когда-то работавший в Лондоне детектив по имени Шерлок Холмс переезжает в столицу Штатов, но и здесь мужчина не оставляет своей деятельности, вынуждая Джоан присоединиться к его расследованиям, первое из которых оказывается делом о женщине, о пропаже которой заявил безутешный супруг.

  2. Пока ты спала

    While You Were Sleeping

    Сотрудничество Ватсон и Холмса продолжается, и пока Джоан все больше узнает о своем компаньоне, последнего ждет новое дело. Расследование убийства наводит сыщика на женщину, которая никак не может быть преступником, хотя все улики доказывают обратное. Вскоре происходит новое убийство, которое оказывается связано с предыдущим. В связи с этим под подозрение Шерлока попадает еще один человек, для взятия которого с поличным сыщик расставляет хитроумную ловушку.

  3. Пожиратель детей

    Child Predator

    Когда планомерно крадущий и убивающий детей серийный убийца похищает очередного ребенка, Шерлок с огромным энтузиазмом берется за распутывание этого сложного дела. Внезапно расследование выводит полицию на первого похищенного мальчика, которой к этому времени превратился в молчаливого подростка, и беседа с ним оказывается единственной ниточкой к тому, кто уже готов убить свою последнюю жертву. Тем временем, узнав о подвижках полицейских по его делу, убийца начинает свою игру и выдвигает требования.

  4. Крысиные бега

    The Rat Race

    Волнуясь за Шерлока, Джоан раскрывает тайну своего с ним сотрудничества капитану полиции Томасу Грегсону и просит того помочь в поисках компаньона. Как выясняется, исчезновение сыщика оказывается напрямую связано с делом о пропавшем директоре крупной финансовой организации, заняться которым попросили именно Холмса. Обнаружив заказанного ему клиента убитым в своем тайном жилище, Шерлок решает углубиться в темные дела организации, что оказывается не самой удачной идеей.

  5. Меньшее зло

    Lesser Evils

    Холмс находит новое дело в местном госпитале, где неизвестный убивает людей, маскируя их гибель под смерть от естественных причин. Для Джоан встреча в госпитале с коллегами из прошлого оказывается болезненней, чем она полагала, а тем временем тщательный поиск подозреваемого выводит ее и Шерлока на промышляющего морфием доктора, который дает напарникам зацепку, которая позволяет выйти на настоящего убийцу.

  6. Опасный полет

    Flight Risk

    Настроившись на полицейскую волну, Шерлок находит себе новое дело — падение частного самолета, пассажир которого, как оказывается, был убит незадолго до авиакатастрофы. Предварительное расследование показывает, что у адвокатов, летевших данным рейсом, случился смертельный конфликт из-за многомиллионного дела, однако вскоре у детектива появляется иная версия о произошедшем с убитым мужчиной. Тем временем в город прибывает отец Холмса, желающий увидеться с сыном, что вызывает отклик у Джоан и отрицательную реакцию у самого Шерлока.

  7. Выйти сухим из воды

    One Way to Get Off

    Капитан вызывает Холмса в связи с убийством супругов, в котором угадывается поразительное сходство с аналогичным преступлением, раскрытым Грегсоном много лет назад. Сравнение произошедшего с событиями тех лет внезапно раскрывает напарникам неприятную правду о поступке работающих над первым делом детективов. Пытаясь раскрыть личность убийцы, Шерлок с Ватсон проверяют все возможные зацепки, а между тем Джоан узнает о женщине, оказавшей в прошлом большое влияние на ее компаньона.

  8. Длинный запал

    The Long Fuse

    Помогая полиции расследовать причину подрыва интернет компании, Шерлок доказывает, что бомба должна была взорваться четыре года назад. Теперь перед сыщиком и полицейскими встает сразу несколько вопросов — для кого предназначалась эта бомба, почему она не взорвалась ранее и, самое главное, кто именно ее заложил? Между тем переживающая за будущее своего подопечного Джоан пытается найти Холмсу наставника, который будет присматривать за ним после окончания ее договора.

  9. Доконать себя

    You Do It to Yourself

    Жестокое убийство профессора университета оказывается напрямую связано с ограблением подпольного казино, но при аресте подозреваемого Шерлок ставит под сомнение причастность последнего к происшествию. Тем временем к Джоан обращается бывший любовник с просьбой помочь ему выпутаться из неприятностей, в которые он попал, находясь под кайфом, а прозорливый сыщик подкидывает женщине идею, как доказать его невиновность.

  10. Левиафан

    The Leviathan

    Шерлока навещает президент изготавливающей сейфы компании, умоляя того разузнать, как именно группе взломщиков удалось вскрыть самое неприступное хранилище из всех ныне построенных. Пытаясь разгадать эту загадку, сыщик встречается с одним из взломщиков, предлагая тому сделку, что приводит детектива к расследованию связанного с ограблением убийства. Между тем Джоан приходится познакомить своего компаньона с внезапно навестившими ее родственниками.

  11. Копаясь в грязном белье

    Dirty Laundry

    Шерлок начинает расследование дела о найденном в стиральной машине отеля трупе женщины. При жизни убитая была главным менеджером гостиничного комплекса, однако ее выходящая за рамки основной работы деятельность, а также подозрительное поведение мужа раскрывают сыщику глаза на настоящую жизнь убитой и приводят к виновнику ее гибели. Тем временем Холмс предлагает Джоан стать его ученицей, а та, в свою очередь, способствует окончательному раскрытию дела.

  12. М.

    M.

    Новое преступление напоминает Шерлоку о расследовании идентичного дела много лет назад в Лондоне, где убийца так и не был обнаружен. Полагая, что преступник из прошлого вновь начал охоту, Холмс вскоре находит подтверждение своей догадке, однако спустя какое-то время сыщик убеждается в своей неправоте. Увлеченность охотой за убийцей плохо сказывается на отношениях детектива с полицией, а тем временем срок сотрудничества Ватсон с ее клиентом подходит к концу.

  13. Команда красных

    The Red Team

    Попытавшись отомстить за убийство Ирэн Адлер, Холмс переходит границы дозволенного. Капитану Грегсону ничего не остается, как отстранить его от работы в участке. Но деятельный ум Шерлока не терпит безделья, поэтому когда модератор сайта любителей теорий заговора жалуется ему на долгое отсутствие одного из посетителей, Холмс с готовностью отправляется его проведать. В результате теоретик Запрудер найден задушенным, а у Шерлока и Джоан появляется интересное дело и новый домашний питомец.

  14. Гений дедукции

    The Deductionist

    На этот раз Холмса приглашают для расследования сразу нескольких убийств в больнице, куда за несколько часов до этого был доставлен на операцию серийный убийца. Кроме Шерлока к расследованию побега убийцы привлекают его давнюю знакомую из Лондона, которая занимает должность психиатра Федеральной службы, что совершенно не радует знающего ее натуру сыщика. Между тем Джоан вынуждена съехать с квартиры, а убийца выдвигает полиции условие, от выполнения которого зависит, сдастся ли он или будет продолжать убивать.

  15. Огромная пушка, заряженная наркотиком

    A Giant Gun, Filled with Drugs

    К Шерлоку обращается его бывший дилер, чью дочь похитили с требованием вернуть когда-то украденную им сумму. Расследование заставляет Холмса окунуться в атмосферу старых привычек и наркотиков, от которых он так старательно отказывался все это время. Пытаясь вычислить, кто именно мог знать о долгах отца похищенной девушки, Шерлок проверяет зацепки, а недовольный вмешательством детектива похититель решает изменить условия сделки и ускорить процесс обмена.

  16. Детали

    Details

    Когда знакомый сыщику полицейский по имени Маркус Белл получает огнестрельное ранение, Шерлок берется за расследование и сразу же выходит на главного подозреваемого, у которого с потерпевшим были давние счеты. Однако дело встает с ног на голову, когда возможного убийцу находят застреленным. Кроме работы над этим делом Холмс ставит себе задачей научить Ватсон самообороне, но выбирает для этого не лучшие методы.

  17. Второй вариант

    Possibility Two

    Шерлок приступает к тренировкам Ватсон как помощника детектива, когда ему предлагают своеобразное дело. Уверенный, что поразившая его редкая генетическая болезнь внедрена в него извне, владелец крупнейшего торгового холдинга просит Холмса найти того, кто это с ним сотворил. Поначалу не желающий браться за безнадежное, по его мнению, расследование Шерлок меняет свое мнение после трагического инцидента, а тем временем Джоан приступает к выполнению странного задания.

  18. Дежа вю снова и снова

    Deja Vu All Over Again

    Шесть месяцев назад неизвестный сталкивает девушку прямо под поезд метро, а Ватсон предлагают стать компаньоном бывшего наркомана. Наши дни. Джоан учится угонять машины, когда Шерлок внезапно дает женщине ее первое самостоятельное задание — найти сестру сотрудницы его отца. Сам же детектив решает заняться делом полугодовой давности об убийстве женщины в метро. Между тем друзья Ватсон всерьез опасаются за ее будущее, что вкупе с неудачей в расследовании заставляют Джоан усомниться в своих силах.

  19. Снежные ангелы

    Snow Angels

    На город надвигается снежный шторм, когда Шерлока навещает хорошая знакомая из Лондона по имени мисс Хадсон. Тем временем полиция вызывает Холмса и его протеже для расследования ограбления магазина элитной электроники и связанного с ним убийства. Однако обычное с виду преступление оказывается лишь ширмой для другой, более масштабной кражи, наводка на которую находится среди пропавших вещей частично опустошенного помещения. Между тем в доме детектива появляется еще один гость...

  20. Страховка мертвеца

    Dead Man's Switch

    Альфредо просит Холмса посодействовать его хорошему другу, который уже несколько недель пытается оградить дочь от воспоминаний о произошедшей трагедии, про которую неизвестный грозится рассказать миру. Вычислив шантажиста, Шерлок узнает и о других его жертвах, а также становится невольным свидетелем еще одного преступления. Детектив встает перед непростой дилеммой, ведь теперь от его действий зависит как благополучие всех жертв злоумышленника, так и поимка хладнокровного убийцы.

  21. Важная веха в истории

    A Landmark Story

    Вышедший из одиночной камеры Моран назначает Холмсу встречу и предлагает объединиться против общего врага, для чего дает детективу наводку на убийство, в котором замешан Мориарти. Однако кто-то предугадывает действия сыщика и начинает планомерно уничтожать всех, кто бы мог дать ему ответ на два вопроса, которые все это время занимают сознание Шерлока и толкают его навстречу опасности. Вскоре детектив получает странное сообщение, расшифровать которое ему удается слишком поздно.

  22. Управление риском

    Risk Management

    Мориарти заключает с Холмсом сделку — расследование нового дела в обмен на интересующую сыщика информацию. Тем временем Грегсон предлагает Джоан поработать с новым компаньоном, а Шерлок рассказывает ей об Ирэн Адлер. Дело об убитом механике оказывается не таким легким, как кажется поначалу, но в ходе расследования Холмс находит товарища по несчастью. Склоняя мужчину к сделке, детектив предлагает доказать грозящую ему опасность, однако, чтобы получить желаемые сведения, Шерлоку придется довести до конца не только это дело.

  23. Та самая женщина

    The Woman (1)

    Около двух лет назад Шерлок познакомился с любовью всей своей жизни, и это событие изменило жизнь по крайней мере одного из них. Наши дни. Пока частично потерявшая память из-за посттравматического стресса Ирэн пытается прийти в себя, Холмс не может отойти от шока и решает не выяснять обстоятельства ее многолетнего заключения. Это расследование берет на себя Ватсон, шаг за шагом приближаясь к раскрытию личности неуловимого похитителя.

  24. Кое-что о героине

    Heroine (2)

    Узнав истинное лицо своего заклятого врага, Холмс вновь начинает мыслить логически, и главной его задачей становится разгадка планов Мориарти. Пытаясь соединить подкинутые неприятелем кусочки головоломки, Шерлок находит новую зацепку, а между тем Джоан попадает на нежеланную встречу. Мориарти начинает свою игру, а Шерлоку становится все трудней держать в узде свою зависимость, что, вкупе с нарастающими как снежный ком происшествиями, приводит к неожиданному финалу.

    Сезон 2

  1. Шаг № 9

    Step Nine

    Шерлок с блеском раскрывает очередное дело, когда его вызывают в Лондон для помощи бывшему коллеге Гарету Лестрейду. Холмс предвкушает возвращение в свою квартиру на Бейкер стрит, однако его жилище оказывается занято тем, кого сыщик меньше всего желал увидеть — его родным братом Майкрофтом. Узнав об обезумевшем детективе и деле об убийстве жены газетного магната, которое и послужило причиной помешательства Гарета, Шерлок берет расследование на себя, находя улики, которые упустила полиция.

  2. Икс равно...

    Solve for X

    В то время как Холмс начинает расследование убийства математика, занимающегося тайными вычислениями, Джоан встречает сына своего погибшего пациента, который обращается к женщине с серьезной просьбой. Указывающие на главного подозреваемого улики приводят к очередному трупу, однако новые зацепки лишь усложняют раскрытие оказавшегося весьма запутанным дела. Тем временем Ватсон просит у коллеги займ, а тот указывает ей на ее нездоровые отношения со старым знакомым.

  3. Все человечество

    We Are Everyone

    Холмс с Джоан начинают поиски агента ЦРУ, слившего общественности часть секретных данных. Для его поимки Шерлоку приходится использовать все свои способности, однако на сей раз сыщику противостоит не только всеми силами желающий выйти сухим из воды гений компьютерного мира, но и вся секретная служба. Тем временем благодаря урокам Холмса Ватсон меняет ход дела в свою пользу, а сам детектив предлагает ЦРУ выход из сложившейся ситуации.

  4. Отравленная ручка

    Poison Pen

    Очередное попавшее в руки Шерлока дело достается ему от давней знакомой из мира запретных удовольствий. Одетый в латекс убитый мужчина оказывается отравлен неизвестным, у которого явно были личные счеты с жертвой. Внезапно среди подозреваемых Холмс обнаруживает человека, который уже был замешан в подобном преступлении много лет назад, и теперь сыщику необходимо выяснить, имеет ли подозреваемый отношение к нынешнему убийству или все это — странное совпадение.

  5. Дела давно минувших дней

    Ancient History

    За последние две недели Холмсу не подворачивается ни одного интересного дела, и Джоан предлагает вместе заняться поиском парня подруги, с которым та встречалась один вечер, а после потеряла из виду. Однако Шерлок находит себе более интересное дело, обнаружив в морге труп киллера, который недавно совершил убийство. Пытаясь найти его жертву, сыщик добывает информацию о последних днях убийцы, а тем временем Ватсон наталкивается на зацепку, которая сможет помочь ее подруге.

  6. Неестественный союз

    An Unnatural Arrangement

    Новый полицейский просит Джоан помочь ему в деле по ограблению уличных торговцев, а тем временем Холмса привлекают для поисков злоумышленника, напавшего на семью Томаса Грегсона. Это расследование открывает напарникам неизвестные ранее сведения о капитане, а тем временем происходит другое убийство, которое, по предположению Шерлока, связанно с покушением в гораздо большей степени, чем полагает сам Грегсон. Сожалея, что не успевает работать над обоими делами сразу, Джоан узнает о поступке Шерлока, который выводит ее из себя.

  7. Маркиза

    The Marchioness

    Холмса навещает Майкрофт и просит помочь его бывшей невесте по имени Найджел Мейсон, из-за которой когда-то и началась вражда между братьями. Узнав о трагическом событии, о котором умолчал Майкрофт, Шерлок соглашается расследовать дело об убийстве любовника Найджел и попытку убить ее скакуна. Вскоре детектива ждет еще одно открытие, а тем временем на Мейсон совершается покушение, что дает Шерлоку подсказку о причинах всего произошедшего.

  8. Кровь — не вода

    Blood Is Thicker

    Насильственная смерть молодой девушки указывает Шерлоку и Джоан на главного подозреваемого — директора крупнейшего холдинга в городе, любовницей которого, по предположению сыщика, и была убитая. Однако, обнаружив местоположение скрывающегося миллионера, Шерлок понимает ошибочность своих выводов и начинает расследование с чистого листа. Между тем Майкрофт старается укрепить зарождающиеся доверительные отношения с братом и сообщает ему о надежде близких на возвращение Холмса в Англию.

  9. Под угрозой

    On the Line

    После трагического убийства молодой девушки прямо на мосту города под следствие попадает человек, которого шесть лет назад подозревали в исчезновении сестры погибшей. При расследовании этого дела оказывается, что девушка совершила самоубийство, однако странности при допросе подозреваемого наводят Холмса на мысль, что он не так уж невиновен, как казался поначалу. Тем временем работа Шерлока над давно закрытым делом вызывает негодование детектива, отвечавшего за это расследование.

  10. Колебания

    Tremors

    Выступая в суде, Холмс рассказывает подробности последнего раскрытого им с Ватсон дела об убитой девушке и о возомнившем себя рыцарем подозреваемом. Расследуя непростое дело в своей обычной манере, Шерлок находит истинного виновника преступления, однако на сей раз неумение сыщика соблюдать социальные нормы и отсутствие осторожности наносят вред его близкому знакомому и ставят под угрозу дальнейшее сотрудничество с полицией.

  11. Внутреннее расследование

    Internal Audit

    Расследование убийства финансового аналитика, желавшего перед смертью покончить с собой, а также связанной с ним известной журналистки выводит Шерлока на тайного наркодилера, который оказывается напрямую связан с первой клиенткой Джоан в период работы в качестве компаньона. Однако пока сыщики ищут решение непростой задачи, как сдать убийцу полиции, не раскрыв инкогнито женщины, случается еще одно связанное с убийством происшествие, которое в корне меняет ход вещей.

  12. Исчадие ада

    The Diabolical Kind

    Когда, убив проживающего в Нью-Йорке британского аристократа и похитив его маленькую дочь, неизвестный связывается с его женой для требования выкупа, Холмс узнает в нем помощника Мориарти. Надеясь на помощь заключенной под стражу Джейми, полиция заключает с ней сделку в обмен на содействие в поиске бывшего пособника. Тем временем Шерлок, уверенный, что это лишь новая игра старой неприятельницы, стремится раскрыть ее коварный план, не подозревая, что на сей раз его предположения окажутся неверными.

  13. Семейные тайны

    All in the Family

    Пока Холмс пытается сработаться с новыми детективами, которых он должен консультировать, Белл в ходе проверки мелкого правонарушения обнаруживает труп неизвестного мужчины. За дело берется отдел капитана Грегсона, и вскоре расследование приводит полицию и сыщиков к криминальным авторитетам, которые, возможно, вновь принялись сводить старые счеты. Между тем Шерлок пытается наладить отношения с Маркусом, вовлекая его в совместное расследование.

  14. Обреченный таксон

    Dead Clade Walking

    Решив заняться одним из нераскрытых дел Шерлока, Джоан подмечает деталь, выпавшую из поля зрения ее коллеги, что приводит их с присоединившимся к расследованию Холмсом к крупнейшей палеонтологической афере, срыв которой грозил бы обернуться глобальным переворотом в этой отрасли. Тем временем новый подопечный сыщика обращается к тому за советом, однако тяга мужчины к прошлому оказывается сильней, чем ожидалось.

  15. Балетный труп

    Corpse de Ballet

    Холмс с удовольствием берется за новое дело, связанное с известной и восхищающей его балериной. Несмотря на все доводы Джоан, сыщик отрицает причастность примы к смерти коллеги по станку. Пока Шерлок занимается расследованием, Ватсон пытается найти пропавшего при странных обстоятельствах бездомного ветерана войны, а Холмс тем временем узнает причину столь пристального внимания коллеги к делам бродяг.

  16. Идеальное решение

    The One Percent Solution

    Шерлок и Джоан начинают расследование дела о взрыве, в котором погибло несколько топовых менеджеров банков. К удивлению Холмса, к расследованию присоединяется его старый знакомый Лестрейд, который нашел работу в области банковской охранной службы. Вскоре у Шерлока появляется первая зацепка, однако бывший коллега оказывается темной лошадкой в этом непростом деле. Между тем, к неудовольствию Ватсон, детектив решает поставить у себя дома необычный эксперимент.

  17. Уши в подарок

    Ears to You

    Проходит почти три недели, и затянувшееся проживание Лестрейда в доме Шерлока начинает доставлять последнему все больше неудобств. Между тем детектива и его коллегу ждет непростое дело о пропавшей четыре года назад женщине, муж которой, известный ведущий новостей, внезапно получает страшную посылку. Дело осложняется тем, что с момента исчезновения супруги мужчина стал главным подозреваемым в ее похищении и возможном убийстве.

  18. Ищейка раковых клеток

    The Hound of the Cancer Cells

    Холмс и Джоан начинают расследование замаскированного под суицид убийства ученого из экспериментальной лаборатории, в ходе чего детективы выходят сразу на двух возможных подозреваемых. Параллельно с ведением этого дела Ватсон по просьбе полиции берется за расследование исчезновения девушки, согласившейся свидетельствовать против опасного преступника, а также сталкивается с нежеланием Шерлока присоединиться к устраиваемой Маркусом вечеринке.

  19. Челюсти Аарона Колвилла

    The Many Mouths of Aaron Colville

    Странная смерть молодого патологоанатома наводит Джоан на мысль, что много лет назад она и ее коллега-врач, возможно, совершили страшную ошибку, позволив умереть невинному человеку, которого все считали серийным убийцей. К попыткам Ватсон выяснить, что же произошло в тот злополучный день, прибавляется не менее важная задача – теперь ей и Холмсу необходимо установить личность настоящего маньяка.

  20. В пустоте

    No Lack of Void

    Неожиданная гибель мелкого воришки прямо посреди полицейского участка оказывается следствием заражения сибирской язвой, которую тот подхватил, обворовывая прохожих в центре города. Пытаясь выследить источник инфекции, Холмс с Ватсон начинают проверку последних действий погибшего карманника, что выводит их на подпольную лабораторию. Тем временем Шерлок узнает о кончине своего старого приятеля, что толкает его на безрассудный поступок.

  21. Человек с рассеченной губой

    The Man With the Twisted Lip

    Ватсон предлагает Холмсу помочь одной из участниц группы анонимных наркоманов с поисками ее пропавшей сестры, когда в городе вновь появляется Майкрофт с довольно откровенным предложением для Джоан. Тем временем расследование приводит детективов сразу к двум телам, заставляя их заново выстроить картину убийств и найти новый мотив, а волнующийся за напарницу Шерлок начинает подозревать брата в связи с преступной коалицией.

  22. Да наступит тьма

    Paint It Black

    Майкрофт рассказывает Шерлоку о своих делах с французской мафией и о похищении Джоан. Чтобы вызволить Ватсон, Холмсу приходится заняться поисками нужного бандитам секретного списка, за которым охотятся не только мафия, но и службы безопасности США. Пытаясь найти составившего список человека, Шерлок объединяется с Майкрофтом, не подозревая, что тот сыграл не последнюю роль во всем происходящем, а тем временем Джоан соглашается помочь бандитам в жизненно важном деле.

  23. Искусство в крови

    Art in the Blood

    Майкрофт сообщает брату о связи с разведкой его родной страны, а Шерлок получает от секретной организации дело, расследованием которого сыщик решает заняться в обмен на последующее невмешательство в его жизнь. Дело о смерти одного из бывших членов разведки оказывается связано с тайной работой шпиона в их рядах, и вскоре Шерлок выходит на главного подозреваемого. Тем временем Джоан узнает об истинном мотиве поступков Майкрофта и ставит Холмса в известность о своем скором переезде.

  24. Великий эксперимент

    The Grand Experiment

    Шерлок все ближе подбирается к раскрытию личности предателя в рядах разведки, пытаясь одновременно играть на два поля для спасения жизни и репутации брата. В этот раз против Холмса выступает достойный противник, который может стать угрозой не только для Майкрофта, но и для всех, кто его защищает. Тем временем Джоан раскрывает Шерлоку глаза на происходящее, а тот делает еще одну попытку удержать ее от переезда.

    Сезон 3

  1. Правосудия хватит на всех

    Enough Nemesis to Go Around

    Ватсон всеми способами пытается привлечь к ответственности Элану Марч, но та каждый раз ускользает от правосудия. Происходит таинственное убийство: в кабине лифта застрелены детектив полиции и важный свидетель, но никто не слышал выстрелов и не видел посторонних. В то же время Джоан замечает, что за ней на протяжении нескольких дней ведется слежка — кто эта таинственная незнакомка и кто ее послал?

  2. Пять апельсиновых пимпочек

    The Five Orange Pipz

    Шерлок вернулся из МИ-6 и обзавелся новой напарницей. Таинственная и скрытная Китти не желает быть на вторых ролях и ведет себя бесцеремонно. Тем временем известный адвокат и его бывший клиент, находящийся в бегах, получают странные послания в конвертах. Одного за другим их убивают. Джоан привыкает к мысли, что над некоторыми делами им с Шерлоком и Китти предстоит работать вместе.

  3. Временный эксперт

    Just a Regular Irregular

    Когда Шерлок в каком-либо деле сталкивается с высшей математикой, в которой не разбирается, он обращается к эксперту-«подсказчику», а когда эксцентричный эксперт по высшей математике в ходе решения числовой головоломки находит окровавленное тело — он обращается к Шерлоку. Ему, Джоан и Китти нужно разгадать загадку таинственных убийств гениев математики.

  4. Белла

    Bella

    Возможна ли разработка компьютерного разума, ни в чем не уступающего человеческому? Насколько опасным будет подобное изобретение? Вызов Шерлоку бросает не изощренный маньяк, а набор нулей и единиц — компьютерная программа «Белла». Ее создатель обратился за помощью в поимке вора в маске, укравшего копию уникальной программы. Сможет ли и в этот раз Шерлок одержать победу?

  5. Отрыв

    Rip Off

    Джоан уезжает в Копенгаген со своим другом Эндрю. Во время ее отсутствия Шерлок находит в ноутбуке стертый роман «Дела Шерлока Холмса» и подозревает ее в литературном шпионаже. Отношения между ним и Китти накаляются. Грегсон оказывается в центре конфликта между дочерью и ее напарником. В это время на улице обнаруживается страшная находка — оторванная человеческая кисть.

  6. Гибельная земля

    Terra Pericolosa

    Ватсон встревожена, что у Китти нет времени на социальную жизнь, потому что Шерлок пытается оградить ее от боли и нагружает поручениями. В это время из местной библиотеки пропадает старинная карта одного из районов штата Вирджиния. В процессе осмотра места преступления обнаружен труп охранника, а чуть позже — и тело вора. Карта же оказывается подделкой. Расследование приводит Шерлока к неожиданному результату.

  7. Приключения мускатной смеси

    The Adventure of the Nutmeg Concoction

    Многие годы полицейские Нью-Йорка не могут разгадать тайну запаха мускатного ореха. Дело в том, что в городе безнаказанно орудует серийный убийца под кодовым именем «Тыква», оставляющий на месте преступления вкусный запах выпечки. Шерлок, Ватсон и Китти берутся за дело. Ватсон в растерянности — Эндрю уехал в Копенгаген и перестал писать и звонить, и тут же очень кстати ей встречается бывший жених Крис, который утверждает, что сильно изменился и раскаивается в своих прошлых поступках.

  8. Последнее дежурство

    End of Watch

    У Шерлока возникла проблема — кто-то записывает за ним на занятиях для борющихся с зависимостью и выкладывает цитаты в интернет. Выяснить личность вора — дело чести и вопрос безопасности анонимности. В то же время ему предстоит раскрыть убийство полицейского с игрушечным пистолетом в кобуре. Китти и Ватсон стараются помочь в расследовании.

  9. Инъекция вечности

    The Eternity Injection

    После случая с публикацией его цитат в интернете Шерлок отказывается посещать занятия, несмотря на все убеждения Джоан и Альфредо. Коллега Джоан обращается к Шерлоку с просьбой о помощи — пропала их общая знакомая, медсестра больницы. Логика и дедукция позволяют предположить, что ее исчезновение связано с испытанием на людях некого лекарства, воздействующего на восприятие человеком времени.

  10. Семена зла

    Seed Money

    Ритуальное убийство с помощью «горящего ожерелья», странная смерть пожилой пары в собственной постели, редчайшие орхидеи и огромные плантации марихуаны — всё это складывается в причудливый узор нового преступления. Какую роль в нем сыграет запах кофе и макрели, геноцид медоносных пчел и зеленые кроссовки? А пока Шерлок расследует это дело, в городе появляется похититель Китти.

  11. Выдающийся клиент

    The Illustrious Client (1)

    Китти переживает нелегкие времена: похититель, державший ее в плену в Лондоне, появился и в Нью-Йорке. Все признаки того, что это тот же маньяк, налицо — жертва помечена тем же клеймом, что и Китти. Дедукция Холмса приводит его в албанский бордель, где женщин насильно держали в заточении, но преступник, издевавшийся над жертвами, оказался совсем не тем, кого они подозревали.

  12. Побег

    The One That Got Away (2)

    Личность похитителя Китти установлена, но собрать необходимые улики на человека, зарекомендовавшего себя, как ценный член общества, благодетель и альтруист, непросто. Китти приходится снова пережить самые ужасные моменты, чтобы освободиться от груза боли. Попутно в ее памяти всплывают дни, когда ее путь как ученицы Шерлока только начинался.

  13. Цикута

    Hemlock

    Стивен Горовиц, шесть месяцев назад уволенный из адвокатской конторы, продолжает делать вид, что там работает. Жена уверена, что дело нечисто, и обращается к Шерлоку, чтобы вывести обманщика на чистую воду. Следствие приводит Шерлока и Ватсон к неутешительным выводам.

  14. Женская особь

    The Female of the Species

    В периоды затишья Шерлок сам готов платить клиентам, чтобы они приходили к нему с интересными делами, ведь безделье грозит потерей концентрации. На этот раз интернет-знакомый с форума пчеловодов и любителей пчел уговаривает Шерлока взяться за дело о похищении пары зебр из местного зоопарка.

  15. Когда твоя песенка спета

    When Your Number's Up

    Джоан переезжает к Шерлоку. Процесс притирки к новым соседям у каждого из них не прост: Ватсон подозревает, что может быть в тягость после долгого отсутствия, а Шерлок уговаривает ее не жечь за собой мосты. Тем временем молодая женщина с помощью серии убийств пытается привлечь внимание к процессу выплаты компенсаций родственникам жертв авиакатастрофы.

  16. Насколько тебе известно

    For All You Know

    Прошлое стремительно настигает Шерлока, когда соседний департамент полиции выдвигает против него обвинение в убийстве девушки, Марии Гутьеррез. В качестве улики выступает записка, явно написанная рукой Шерлока. Беда только одна — Шерлок не помнит событий трехлетней давности, ведь его память пострадала в результате употребления наркотиков.

  17. Столкновение и лед

    T-Bone and the Iceman

    Ватсон в очередной раз меж двух огней — мать считает, что у брата появилась любовница и он ведет брак к разводу, а брат считает, что у матери возрастные проблемы и ей всё показалось. Шерлок придерживается собственной точки зрения — Джоан пора «рвать пуповину» и переставать вмешиваться в дела семейные. Но пусть родственники и не обязаны обожать друг друга, в тяжелый час мы вправе рассчитывать на их поддержку.

  18. Вид с Олимпа

    The View From Olympus

    Шерлок принимается за расследование убийства. Жертва, сотрудник райдшерингового агенства, был убит возле своего автомобиля — на него неоднократно наехала машина такси. Убийцу было найти не слишком трудно, но, как оказалось, его вынудили совершить наезд. Между тем в личной жизни Шерлока происходят неприятные ему перемены – давняя знакомая делает ему предложение, которого он совсем не ожидал.

  19. Одна Ватсон, один Холмс

    One Watson, One Holmes

    И снова на сцене появляется хакерская группировка «Человечество», в прошлом уже доставившая Шерлоку проблемы. Один из лидеров «Человечества» обращается к нему с новой просьбой. На этот раз дело не ограничится докладом о личной жизни героев саги «Сумерки». В то же время Джоан делает успехи как детектив, что перестает радовать Холмса – в его картине мира нет места двум жестким сыщикам, ему нужна прежняя Ватсон, приносившая гармонию в его жизнь.

  20. Семь раз отмерь

    A Stitch in Time

    Ханна, дочь капитана Грегсона, обращается к Ватсон за помощью – в ее районе регулярно стали грабить аптеки, и Джоан легко распутывает это дело. Шерлок сталкивается со смертью кумира – президента Ассоциации скептиков, который долгие годы разоблачал разного рода шарлатанов и обманщиков. Пытаясь объяснить таинственные звуки в доме вдовы, он узнал больше, чем планировал, и поплатился за это жизнью.

  21. Под кожей

    Under My Skin

    Альфредо празднует пятилетие жизни без наркотиков, в то время как Шерлок замечает посетителя, который не похож на зависимого в завязке; этот человек имеет свои причины находиться на собраниях. Угон машины скорой помощи оказывается частью плана контрабандистов, переправляющих в страну груз чистейшего наркотика. Их жертвами оказываются люди, подвергающие себя операции в чужой стране из экономии.

  22. Лучший выход всегда насквозь

    The Best Way Out Is Always Through

    Детектив Белл знакомится с коллегой Шоной, и у них завязываются отношения. Однако Шерлок говорит Беллу, что Шона подрабатывает в отделе внутренних расследований, и это его пугает. Убийство судьи на станции метро оказывается одним из звеньев цепи преступлений, целью которых было очернить действующего губернатора. Шерлок берется определить подлинность Кубка Стэнли, который попал ему в руки.

  23. Покидая улей

    Absconded

    Томми Грегсон поручает Ватсон непростое дело — проверить деятельность капитана соседнего участка Анны Веси, которую пророчат на его место, так как ему светит перестановка и назначение на должность заместителя начальника округа. Шерлок берется разобраться с убийством работника Министерства сельского хозяйства, который обрабатывал ульи города Нью-Йорк от клещей варроа, которые угрожают популяции пчел. В процессе выясняется, что синдром краха колонии, который вызывают эти клещи, убитый вызывал сам, истребив более ста миллионов пчел.

  24. Контролируемое падение

    A Controlled Descent

    Шерлок принимается за расследование — пропал его друг и наставник Альфредо Йамоса. Многие из окружения Шерлока, в том числе и мать Альфредо, считают, что тот сорвался, угнал машину клиента и сейчас наслаждается жизнью. Однако Шерлок отказывается принимать эту версию и упорно ищет улики. Странным образом к пропаже Альфредо оказывается причастен наркоман и бывший наркодилер Шерлока Оскар.

    Сезон 4

  1. Уроки прошлого

    The Past Is Parent

    Нелегко начинать жизнь заново после срыва. Не выдержав искушения, Шерлок принимает героин, подсунутый Оскаром, и теперь перед ним огромное количество проблем — прокурор собирается вменить ему причинение вреда здоровью Оскара, полицейский участок отказывается от их с Джоан услуг консультантов, но хуже всего то, что к Шерлоку собирается приехать отец, известный крутым нравом. В прошлом он обещал оставить Шерлока без средств к существованию, если тот будет продолжать принимать наркотики.

  2. Доказательства невидимого

    Evidence of Things Not Seen

    Отец Шерлока – Морланд Холмс – появляется, чтобы исправить ошибки и решить проблемы, несмотря на то, что сын кажется недовольным его вмешательством. Предложение одним звонком вернуть все, как было – консультации в полицейском участке, интересные дела, друзей — конечно, заманчиво, но Шерлока беспокоит цена, которую может запросить отец за свою помощь. А пока что Джоан и Шерлок проходят собеседование по поводу работы на ФБР.

  3. Попался, теперь ты - это я

    Tag, You're Me

    Первым делом Шерлока после возвращения в полицейский участок в качестве консультанта становится расследование двойного убийства. Жертвы — очень похожие друг на друга люди, добившиеся абсолютного сходства с помощью краски для волос, грима и одежды. Зачем им это было нужно и кто стоит за убийством? Между тем Морланд требует от Шерлока помощи в его делах — отец решил остаться в Нью-Йорке насовсем и принимать деятельное участие в жизни сына.

  4. Все мои бывшие живут в Эссексе

    All My Exes Live in Essex

    Скелет, найденный в подсобном помещении больницы, оказывается совсем не учебным пособием. Этот скелет — все, что осталось от медсестры, которая пропала за несколько дней до этого. Шерлоку и Ватсон предстоит разобраться в запутанном деле об убийстве медсестры и узнать, какую роль в нем сыграли два ее мужа. Между тем Джоан ощущает назойливое внимание со стороны полиции — всех ее подруг и знакомых допрашивает детектив с Кони-Айленд.

  5. Подпольные игры

    The Games Underfoot

    У Шерлока новый рубеж – тридцать дней трезвости. До сих пор он не может встретиться с Альфредо: бывший наставник напоминает ему о срыве. Альфредо беспокоится о самочувствии Холмса и ищет с ним встречи. В то же время Ватсон и Шерлок сталкиваются с очередным убийством: молодой археолог, наткнувшийся на интересную находку, убит и сожжен у себя дома. Консультанты вынуждены прибегнуть к помощи интернет-сообщества «Человечество», и кто знает, какую цену они запросят за подсказку?

  6. Цена ведения дел

    The Cost of Doing Business

    В центре города происходит массовый расстрел мирных жителей. Некоторые признаки указывают на то, что нападение было спланировано, чтобы замаскировать убийство одного-единственного человека. Кто стоит за действиями снайпера, кому выгодно убийство сантехника и чем может помочь Шерлоку Морланд? Отношения отца и сына все больше напоминают взаимовыгодное сотрудничество, но нет ли у Холмса-старшего иной цели, кроме восстановления семейных уз?

  7. Похищенная

    Miss Taken

    В семье Ватсон назревает скандал – отчим Джоан написал книгу, в которой описывает ее с Шерлоком жизнь, перевирая и извращая все известные ему факты. Джоан в ярости требует отозвать тираж и уничтожить книгу, пока она не попала в интернет.

    В связи с убийством федерального агента Шерлок интересуется делом о похищении девочки в две тысячи четвертом году. Девочка вернулась в семью через десять лет, но какие подозрительные детали заметил агент Андерхилл в ее деле, если расследование привело его к смерти?

  8. Бремя крови

    A Burden of Blood

    Детектив Маркус Белл собирается сдавать экзамен на звание сержанта и обращается к Джоан за помощью в подготовке. Шерлок воспринимает их встречи превратно и даже пытается вывести предполагаемых любовников на чистую воду. Новое дело Холмса на первый взгляд ничем не примечательно — в машине на стоянке у ресторана найдено тело женщины, задушенной полиэтиленовым пакетом, вот только это не ограбление — все вещи покойной на месте, а за секунды до убийства она оставляет запись на своем домашнем автоответчике.

  9. Убийство из машины

    Murder Ex Machina

    Если происходит заказное убийство русского олигарха украинскими киллерами-профессионалами – ищи политический подтекст. А если этот олигарх вдобавок близкий друг и соратник российского президента и миротворец по вопросу российско-украинского конфликта? Следует искать тех, кому не выгодно прекращение военных действий. В поисках истины Шерлок находит родственную душу, девушку-аутиста, которая способна его понять. Морланд приглашает Ватсон на ужин, и кое-что в его поведении наталкивает ее на неоднозначные выводы.

  10. Дело об Альма Матер

    Alma Matters

    Хорошее образование в престижном колледже – мечта многих молодых людей, и колледж Фэйрбридж делает эту мечту реальностью. За «скромную» плату, конечно. Сотрудники колледжа ищут потенциальных студентов по всему городу, и все, что от них требуется – поставить свою подпись под договором, обрекающим их на многолетние выплаты кредита. Бывшие преступники, недавно отсидевшие в тюрьме, особенно падки на рассказы о прекрасной жизни, которая ожидает их после получения диплома о высшем образовании. Разочарование от реального положения вещей может привести к непредсказуемым последствиям.

  11. Туда, где покоятся мертвые

    Down Where the Dead Delight

    Джоан снова сталкивается с Джиной Кортес – детективом с Кони-Айленда. Предыдущая их встреча закончилась на ринге – в лучших традициях полицейских, которые решают внутренние проблемы кулаками в доброй потасовке. Несмотря на то, что Ватсон победила, конфликт еще не исчерпан, но Джина появляется в участке с просьбой о помощи. Нет ли здесь подвоха? В окружном морге, где работает Юджин Хоус, приятель Холмса, происходит взрыв. Погибла девушка, уничтожены тела и улики. Холмсу и Ватсон придется взяться за это дело.

  12. С видом на комнату

    A View With a Room

    За помощью к Ватсон и Шерлоку вновь обращается Фиона, она же «Варежка», — гениальный программист и нейроатипичная личность. То, что ее предыдущий начальник оказался убийцей, так повлияло на аутистичную девушку, что она просит проверить прошлое ее нового начальника. Не связана ли ее просьба с взаимным интересом Шерлока и Фионы? Грегсон и Уилл из отдела по борьбе с наркотиками вместе с Шерлоком разрабатывают рискованный план ограбления банды байкеров-наркодилеров «Отродье Сатаны».

  13. Этюд о Шарлотте

    A Study in Charlotte

    Увлекательное путешествие для расширения сознания оборачивается трагедией. Известный миколог – специалист по грибам – устраивает собрание друзей и сторонников, чтобы раскрыть перед ними возможности псилоцибина. К сожалению, что-то идет не так, и вся компания оказывается отравлена ядом бледной поганки. Спокойный сон Шерлока и Ватсон нарушен шумными сборищами в доме по соседству, который обиженный на Шерлока сосед сдает для проведения вечеринок и репетиций. Попытки примирения ни к чему не приводят, пока ситуацию не разрешает пожар.

  14. Кто скрывается под маской?

    Who Is That Masked Man?

    Шерлок пытается выяснить правду о причастности Сабин — коллеги и подруги отца — к покушению на их жизни два года назад. Для этого они с Ватсон проникают в дом Солей — дочери Сабин. Надежда найти зацепки в переписке и личных бумагах Солей и ее матери не оправдалась, зато Шерлок навлек на себя гнев Морланда. Холмс-старший раскрывает сыну семейные тайны, которые тому совсем не хотелось знать. Тем временем Грегсон и Маркус Белл расследуют тройное убийство в притоне одной из китайских мафиозных группировок города. Ватсон и Шерлок консультируют детективов, стараясь не допустить конфликт группировок на улицах города.

  15. Вверх, в небеса и вниз, в преисподнюю

    Up to Heaven and Down to Hell

    Капитан Грегсон сталкивается с непростой проблемой — давняя знакомая, с которой у него складывались отношения, внезапно его бросает. Подозрения Ватсон, что причиной послужило давнее внутреннее разбирательство по поводу присвоенных десять лет назад денег, не оправдалось – Пейдж явно что-то скрывает. Между тем Шерлок и Джоан расследуют дело, сначала казавшееся простым: старушка упала с десятого этажа. Однако Холмс обнаруживает улики, отметающие версию самоубийства.

  16. Загнанный

    Hounded

    Наследник старинного семейства свалился с насыпи в парке прямо под колеса грузовика. Родственники отрицают возможность несчастного случая, утверждая, что это убийство, а свидетели заявляют о гигантском светящемся животном, которое преследовало бегуна. Юджин, знакомый патологоанатом Шерлока, переживает депрессию после взрыва в морге, унесшего жизнь его подруги. Холмс, как может, старается помочь другу, хоть это и означает расставание с ним.

  17. Ты поймал меня, но кто поймал тебя?

    You've Got Me, Who's Got You?

    На улице найден неизвестный в плаще и костюме супергероя – Полуночного рэйнджера. Защитник справедливости и гроза преступности застрелен в упор. Личность установить не удается: герой держал свое имя и внешность в секрете, опасаясь мести преступников. В издательстве «Суперлатив комикс», которому принадлежат права на Рэйнджера, готовы помогать следствию, но отрицают свою причастность. Тем временем Морланд поручает Ватсон обнаружить в своем окружении «крота», «сливающего» информацию конкурентам.

  18. Кто не спрятался

    Ready or Not

    Пропажа врача Винсента Бэйдера не взволновала ни его жену, ни полицию. Жена Джениффер испытывала только злость, подозревая мужа в измене. К Шерлоку обратился отец юного пациента Бэйдера. Оказалось, что помимо увлечения «выживанием», Винсент был известен в узких кругах наркоторговцев как поставщик лекарственных наркотических средств. Казалось бы, версия убийства наркобаронами налицо, но и они оказываются ни при чем. Дело обрастает новыми неожиданными подробностями.

  19. Ва-банк

    All In

    На крыльце дома Ватсон и Холмса появляется окровавленная азиатка Лин Вэн, сжимающая в руке пачку крупных купюр. Ради помощи девушке Шерлок отказывается от интересного разбирательства по заказу Национального совета сомелье. В процессе расследования ограбления нелегальных игроков в покер выясняется, что целью преступников были не деньги и ценности, а Лин Вэн — не совсем та, за кого себя выдает.

  20. Искусство имитирует искусство

    Art Imitates Art

    Строить отношения со сводной сестрой, о которой раньше никогда не слышала — трудное занятие, особенно когда сестра ничуть не жаждет общения с новыми родственниками. А вот новое дело Шерлока сулит много интересного — селфи студентки трехлетней давности способно доказать алиби подозреваемого в убийстве молодого человека, уже долгое время отбывающего наказание за то, чего он не совершал.

  21. Кого ты хотел обмануть?

    Ain't Nothing Like the Real Thing

    Юджин Хоуз — патологоанатом, переживший взрыв в морге несколькими месяцами ранее — старается вернуться к нормальной жизни, выступая в жанре стенд-апа. Тем временем в малонаселенном квартале города обнаружено два трупа. По первой версии произошедшего следует, что при попытке угона машины угонщик и водитель застрелили друг друга, но Холмса терзают сомнения — слишком много несостыковок говорит против этой теории. Между тем Эмиль Курц — информатор Ватсон в фирме Морланда Холмса — найден мертвым после перестрелки в кафе.

  22. С ног на голову

    Turn It Upside Down

    Перестрелка в кафе, в результате которой убит Эмиль Курц, нападение террористов перед началом заседания НАТО, убийство врача-психотерапевта Патриши Нэйлор – все эти преступления были звеньями одной цепи, замыкающейся вокруг Морланда Холмса. Шерлоку придется расследовать преступления и найти гения преступного мира, имя которого ему уже давно известно.

  23. Невидимая рука

    The Invisible Hand

    Руслан Краснов — чеченский наемник, несколько лет назад покушавшийся на жизнь Морланда Холмса в Париже — прибыл в Нью-Йорк. Взрыв, прогремевший в офисе Холмса-старшего, связывают именно с его прибытием. Оперируя имеющимися фактами, Шерлок приходит к выводу, что руководителем преступной организации после Мориарти стала не менее зловещая фигура. И хоть новый лидер утверждает, что Холмсу и Ватсон ничего не угрожает, Шерлок не теряет бдительности.

  24. Качественное различие

    A Difference in Kind

    Попытка взорвать Шерлока и Ватсон должна бы указывать на Викнера, но Холмс уверен, что это происки его врага, желающего скомпрометировать главу организации в глазах Мориарти. Найти внутреннюю опасность и сделать врага другом – первостепенная задача. Зоя Хашеми – влиятельная женщина из Ирана, член зловещей организации Викнера, считает, что тот не достоин занимать место главы и готова предоставить это место более компетентному лидеру.

    Сезон 5

  1. Двойное помешательство

    Folie à Deux

    В город вернулся бомбист из Бэнсонхёрста — любитель взрывать всё подряд. Шесть летом о нем никто ничего не слышал, а теперь безопасность жителей снова под угрозой. Правда, теперь его цель — район Флашинг. Среди подозреваемых Шерлока — всего один человек. Однако у него есть алиби и нет мотива...

  2. Стоимостью в несколько городов

    Worth Several Cities

    Холмса похищают люди наркоторговца Халкона, чтобы заставить найти человека, ответственного за убийство их сообщника. В деле замешаны не только наркоторговцы и контрабандисты, но и политические деятели нескольких государств, которые охотятся за таинственной металлической коробкой, содержимое которой долго остается неизвестным. В это время Ватсон помогает Шинвэллу снять квартиру и занимается поисками его дочери. Пытаясь понять, кто же стоит за всеми убийствами, Шерлок Холмс неожиданно находит ценный артефакт.

  3. Помоги и поймай ее

    Render, and Then Seize Her

    Холмс расследует сразу несколько дел, два из которых хитро связаны между собой и дают повод для размышлений, а одно настолько простое, что наводит на него скуку, зато раскрывает его доброту и желание помочь беззащитной женщине. И если он с легкостью раскрывает одно дело и разоблачает мошенников, то убийство нудиста, похищение Бэт Стоун и убийство тридцатилетней давности, заснятое на видео, создают для него настоящую головоломку. С помощью Ватсон Холмс раскрывает и это дело, а в итоге выступает в совсем неожиданной для себя роли — роли свата.

  4. Конец света или когда упадут небеса

    Henny Penny the Sky is Falling

    Холмс и Ватсон расследуют очередное дело об убийстве. На сей раз они теряются в догадках и не могут понять, кому же была выгодна смерть выдающегося аналитика и гения своего дела Рассела Коула. Тем временем в полицейском участке близится церемония награждения, которую Ватсон с нетерпением ждет, а Холмс пытается избежать. В конце концов Холмс отваживается на откровенный разговор с Ватсон, а найти убийцу ему помогает ядовитый плющ.

  5. Поймать охотника за охотниками

    To Catch a Predator Predator

    Шерлок и Ватсон расследуют загадочное убийство, произошедшее ночью около дешевого мотеля. Шерлок быстро догадывается, чем занимался убитый, но в итоге становится понятно, что даже Холмс может ошибаться. Это дело со множеством действующих лиц, мотивы которых Шерлоку удается разгадать далеко не сразу. В это время Ватсон всеми силами пытается помочь Шинвэллу устроиться на новую работу и находит неожиданное решение, которому Шерлок не очень рад.

  6. Дурное известие

    Ill Tidings

    На кухне известного ресторана страшной смертью умирает шеф-повар. Шерлок находит змеиный яд, добавленный в изысканное блюдо. В ходе расследования становится понятно, что целью убийц был не шеф-повар и даже не те семь человек, для которых предназначался обед. Для Шерлока также становится открытием, что Маркус влюблен в заместителя прокурора Шанталь. А сам Шерлок просит совета у Ватсон, потому что не может разобраться в своих чувствах к Фионе.

  7. Пиф-паф, убит парашютист

    Bang Bang Shoot Chute

    Расследуя очередное убийство, Шерлок находит доказательства тому, что искать нужно не только убийцу, но и человека, который также покушался на жизнь жертвы. Парашютист был застрелен в воздухе, но кто-то также перерезал тросы всех его парашютов. В ходе расследования становится понятно, что это сделал не один человек. Это запутанная история, в которой не последнюю роль сыграли ревность, любовь и месть. Тем временем Ватсон шокирована и оскорблена поведением Шинвэлла, который бесцеремонно выставляет ее за дверь.

  8. Из чего сделаны сосиски

    How the Sausage Is Made

    Патологоанатом Юджин обнаруживает нечто подозрительное во время осмотра тела умершего мужчины, поэтому звонит Шерлоку и просит его о помощи. Шерлок начинает расследование, пока Ватсон ведет свое, но в этот раз объектом ее наблюдений становится сам детектив. Шерлоку и Ватсон не сразу удается разгадать мотивы убийц, а призвать виновных к ответу оказывается еще сложнее.

  9. Страдания идут на пользу

    It Serves You Right to Suffer

    Об очередном убийстве Шерлок узнает от своего информатора. Сначала Ватсон не понимает, зачем Шерлок берется за это дело, ведь данное убийство — результат гангстерских разборок, а отдел полиции, с которым они сотрудничают, такими делами не занимается. Но вскоре Шерлок и Ватсон узнают, что в данном деле замешан их общий знакомый — Шинвэлл. Шерлок уже готов поверить в то, что Шинвэлл вернулся в свою преступную группировку, однако Ватсон не теряет надежды. Выясняется, что Шинвэлла подставили, причем не кто иной, как агент ФБР, который сделал Шинвэлла своим информатором. Теперь Шинвэллу снова грозит тюрьма.

  10. Прими свой яд

    Pick Your Poison

    Шерлок никак не может смириться с тем, что Шинвэлл получит официальный статус информатора. Он считает, что Шинвэллу не стоит возвращаться в банду. Ватсон же наоборот ничуть не волнуется за подопечного, зато на этот раз ей приходится поволноваться за саму себя. Выясняется, что кто-то нелегально выписывает медицинские препараты, подписываясь ее именем. Шерлок и Ватсон выходят на след подозреваемой, но находят ее мертвой. Убийца застрелил и вторую женщину, находившуюся в кабинете. И теперь Шерлоку и Ватсон предстоит выяснить, кто за всем этим стоит.

  11. Чувствуй себя как дома

    Be My Guest

    Новое дело Шерлок находит во время допроса подозреваемого в офисе крупной компании — он читает по губам одного из сотрудников фразу, которая его очень настораживает. Опасения Шерлока подтверждаются, и оказывается, что этот человек вот уже пять лет держит в плену молодую женщину. Теперь Шерлока мучают угрызения совести, так как он думает, что из-за него преступник ее убьет. В ходе расследования становится понятно, что маньяк держит в плену не одну жертву и что во всем этом замешана его бывшая жена. В это время Ватсон безуспешно пытается обучить Шинвэлла искусству работы информатором. Она уже готова оставить попытки чему-либо его научить, но вдруг понимает, что все ее усилия не пропадают даром.

  12. Мёртвый клоун и экологическая проблема

    Crowned Clown, Downtown Brown

    Поздним вечером двое патрульных обнаруживают в лесу Маунт-Плезанта мертвого клоуна. Убитый мужчина оказался невольным свидетелем того, как преступник отравлял питьевую воду, поступающую в Нью-Йорк по водопроводу. Шерлоку предстоит выяснить, кому было бы выгодно, чтобы все жители Нью-Йорка остались без питьевой воды. Тем временем Ватсон ведет свое небольшое расследование, пытаясь понять, зачем бывший муж Шанталь устроил в баре драку с Маркусом.

  13. Под прицелом

    Over a Barrel

    Шерлоку и Ватсон предстоит узнать, что может произойти, когда долго игнорируешь настойчивого клиента. Джек Брунел уже несколько лет пытается добиться справедливости и найти человека, из-за которого умер его сын. Остается один день до истечения срока исковой давности по этому преступлению, и он решает пойти ва-банк. Шерлоку приходится распутывать это дело самостоятельно, потому что Ватсон, а также еще 20 человек в кафе, Джек взял в заложники.

  14. Убит в реале

    Rekt in Real Life

    Во время видеотрансляции неизвестный нападает на знаменитого геймера. Никто не знает настоящее имя этого геймера, также никому неизвестно, где он находился в момент видеотрансляции. Со всего города поступают звонки от встревоженных людей, которые увидели это нападение. Шерлоку удается найти место, откуда велась видеотрансляция, но уже слишком поздно — гуру видеоигр мертв. Теперь Шерлоку предстоит выяснить, кому была выгодна его смерть. Тем временем Шинвэллу представляется шанс доказать своей дочери, что он может быть заботливым отцом.

  15. Не та сторона дороги

    Wrong Side of the Road (1)

    Шерлок хоронит знакомого юриста Сая Дёрнинга, по официальной версии умершего от инфаркта. На похоронах он встречает свою протеже Китти, которая подозревает, что Дёрнинга убили. Более того, она считает, что следующими жертвами будут они с Шерлоком. Ватсон кажется странным поведение Китти, и, проследив за ней, она узнает ее секрет. В это время неизвестные поджигают гроб с телом Сая Дёрнинга, и полицейскому управлению во главе с Грегсоном становится ясно, что юрист умер не своей смертью.

  16. Преданность

    Fidelity (2)

    Шерлока арестовывает агент разведывательного управления министерства обороны Энсон Гепхард. Он угрожает Шерлоку и признается ему, что это он убил почти всех участников судебного процесса трехлетней давности. Шерлока угрозы Гепхарда не останавливают, и он вместе с Ватсон и Китти начинает свое расследование. Они хотят выяснить, что же такое произошло или было сказано на судебном заседании три года назад, что Гепхард начал убивать присутствовавших на этом заседании людей. Шерлоку удается это выяснить, однако Гепхард опережает его и выкладывает в интернет ролик со своим признанием.

  17. Баллада о леди Фрэнсис

    The Ballad of Lady Frances

    В предвыборной гонке один из кандидатов на пост мэра вводит новую систему «Булет пойнт», с помощью которой становится возможным зафиксировать факт стрельбы, установить время, место происшествия, а также записать аудио. Полицейское управление получает очередную запись, на которой слышно, как неизвестный угрожает мужчине и просит вернуть леди Фрэнсис. Грегсон вызывает Шерлока и Ватсон, потому что необходимо как можно скорее выяснить, где эта женщина и выжил ли тот, на кого напали. Шерлок и Ватсон начинают расследование и понимают, что леди Фрэнсис — это вовсе не женщина. Тем временем Шинвэлла обстреливает неизвестный, и Шерлок догадывается, что Шинвэлл что-то скрывает.

  18. Легенда мертвеца

    Dead Man's Tale

    Ватсон отказывается верить в версию Шерлока о том, что двенадцать лет назад Шинвэлл убил брата Дэймона Кларка. Шерлок же уверен, что этому достаточно подтверждений, и показания брата убитого Джамиля не оставляют сомнений в виновности Шинвэлла. Однако новое дело заставляет Шерлока немного отвлечься от убийства двенадцатилетней давности. Человек, выкупивший на аукционе содержимое ячейки в камере хранения, обнаруживает в одном из шкафов труп мужчины. Шерлоку и полицейскому управлению предстоит выяснить, кто этот человек и куда исчез вахтенный журнал, который украл убитый.

  19. Невыносимая жара

    High Heat

    Ватсон замечает, что Шерлок никак не может оправиться от нападения Шинвэлла. Она сама шокирована произошедшим и пытается занять себя расследованием различных дел. Шерлок же заявляет, что его отвлечет только что-то стоящее, и такое дело не заставляет себя долго ждать. В полицейское управление обращаются работники морга – вернувшись на работу после выходных, они обнаруживают в кремационной печи чьи-то сгоревшие останки. Едва увидев их, Шерлок понимает, что одним из убитых был его коллега, частный детектив Фредерик Кёрби. Остается выявить личность второй жертвы и понять, кому была бы выгодна смерть этих двух человек.

  20. Искусство ловкости и обмана

    The Art of Sleights and Deception

    Маркусу предъявляют серьезное обвинение, и теперь его карьера детектива стоит под угрозой. Ватсон догадывается, кто за всем этим стоит и пытается доказать, что человек, подавший жалобу как-то связан с бывшим мужем Шанталь, с которой Маркус сейчас встречается. Шерлок, тем временем, занимается расследованием убийства знаменитого фокусника Клода Райшера и параллельно пытается разгадать тайну века – кто написал книгу «Искусство ловкости и обмана».

  21. Потеряешь контроль - неудачно приземлишься

    Fly Into a Rage, Make a Bad Landing

    Шанталь в очень тяжелом состоянии попадает в больницу. Маркус уверен, что его девушку избил ее бывший муж Рой. Все доказательства говорят против него до тех пор, пока Шерлок не находит ему неоспоримое алиби. Теперь полицейскому управлению необходимо выявить настоящего преступника, который на следующий день после нападения на Шанталь убивает Роя.

  22. Движущиеся цели

    Moving Targets

    Шерлоку нужно раскрыть очередное преступление, но для начала ему предстоит установить личность жертвы. Маркус предполагает, что женщина работала в органах, и это оказывается действительно так — во время игры в пейнтбол убивают начальницу полиции из Джерси. Ватсон ходит на таинственные встречи, и Шерлок сразу догадывается, что встречается она не с мамой, а с Шинвэллом.

  23. Шифр

    Scrambled

    Ватсон приходит к Шинвэллу и обнаруживает его труп. Шерлок и Ватсон сразу же находят убийцу, но Джоан решает пойти еще дальше и продолжить то, что делал Шинвэлл — посадить главаря банды наркодилеров. Выясняется, что полиции известно, кто главарь этой банды, но главная проблема заключается в том, что он абсолютно законопослушен, и упечь его в тюрьму просто не за что. В ходе расследования Шерлок и Ватсон выясняют, каким образом члены преступной банды получали указания от верхушки, а также то, что главарем является вовсе не Бонзи Фолсом.

  24. Больно мне, больно тебе

    Hurt Me, Hurt You

    У Шерлока и Ватсон нет никаких шансов посадить Тайса, ведь он сдал всех членов своей банды и заключил сделку с прокурором. Кто-то убивает сестру главаря банды Мара Трэс, и теперь Халкон Зелайя собирается объявить войну. Шерлока преследует женщина из группы поддержки, но вскоре он понимает, что проблема в нем, а не в ней.

    Сезон 6

  1. Бесконечная способность испытывать боль

    An Infinite Capacity for Taking Pains

    Холмс ставит себе диагноз, который может навредить не только его карьере, но и здоровью. В итоге, он встречает Майкла, помогающего главному герою справиться с зависимостью. Холмс и Ватсон помогают богатенькой наследнице, которая оказалась втянута в секс-скандал. Им приходится искать партнера девушки, ведь их интимные видео просочились в интернет.

  2. Как только вы исключите Бога

    Once You've Ruled Out God

    Ватсон и Лин узнают, что их биологический отец умер. Они испытывают разные эмоции по данному поводу. Холмс и Ватсон параллельно ведут расследование, касающееся кражи крупной партии плутония. Они опасаются, что данное вещество могут использовать при создании бомбы.

  3. Нажатие кнопок

    Pushing Buttons

    Холмс и Ватсон расследуют убийство одного из участников исторической реконструкции боевых действий во время войны за независимость США. Холмс разочаровывается в своем методе когнитивного восстановления и ищет утешения в дружбе с Майклом. Пока Ватсон старается приободрить упавшего духом Шерлока, расследование становится все запутаннее.

  4. Наше время вышло

    Our Time Is Up

    Холмс приступает к расследованию убийства бывшего психолога доктора Ватсон. Джоан получает доступ к своей медицинской карте и понимает, что пришло время в корне изменить свою жизнь.

  5. Отрывки

    Bits And Pieces

    Холмс обнаруживает у себя чью-то отрубленную голову, но не понимает, как она у него оказалась. Проблема в том, что Шерлок совершенно не помнит, как провел предыдущие шесть часов. Ватсон и Холмс пытаются вместе восстановить цепочку событий, собирая по крупицам информацию о передвижениях гениального сыщика за последние сутки.

  6. Покажи мне палец

    Give Me the Finger

    Холмс и его верный помощник доктор Ватсон работают над запутанным делом об убийстве бывшего японского мафиози. Тем временем Ханна рассказывает своему отцу, капитану полиции Грегсону, важный секрет, который производит на него сильнейшее впечатление.

  7. Партнеры по трезвости

    Sober Companions

    Холмс и Ватсон сталкиваются с дерзким убийством. Холмс становится одержимым поимкой серийного маньяка. Его психологическое состояние ухудшается, вынуждая знаменитого сыщика искать спасения в бутылке с крепким алкоголем. Ватсон всячески поддерживает Холмса, пытаясь помочь ему справиться с внутренним дискомфортом, чтобы побыстрее раскрыть дело.

  8. Песчаная ловушка

    Sand Trap

    Холмс и Ватсон расследуют таинственное убийство женщины. Жертву находят в цементе, и Холмсу требуется всего пара незначительных зацепок, чтобы обратить пристальный взор на индустрию чистых технологий. Тем временем Ватсон достигает прогресса в отношении усыновления.

  9. Никто не живет вечно

    Nobody Lives Forever

    Холмс и Ватсон расследуют убийство профессора биологии, работавшего над засекреченным проектом. Тем временем Альфредо, куратор Шерлока в обществе анонимных алкоголиков, обращается к Холмсу за помощью в надежде спасти своего проблемного брата. Сыщик не в восторге от возможных последствий, но пытается сделать все, что в его силах.

  10. Приключения Эрзатца Собекнефера

    The Adventure of Ersatz Sobekneferu

    Шерлок и его отец, Морланд Холмс, пытаются наладить свои напряженные отношения, узнав о смерти в своей семье. Кроме того, Холмс и Ватсон обнаруживают связь между своим последним делом и миром египетских древностей, когда ищут убийцу, который пытался мумифицировать свою жертву.

  11. Ты проделала долгий путь, малышка

    You've Come a Long Way, Baby

    Когда отцу Холмса грозят серьезные неприятности, Шерлок вынужден обратиться к своему злейшему врагу. Тем временем Ватсон и Холмс расследуют убийство, связанное с табачной индустрией. Выйти на след преступника удается после случайной откровенности юриста, отстаивающего в суде честь табачной компании.

  12. Встречай своего Создателя

    Meet Your Maker

    Детектив Белл рассматривает возможность ухода из полиции Нью-Йорка, когда ему предлагают уникальную возможность продвинуться в карьере. Кроме того, частный клиент нанимает Холмса и Ватсон для расследования исчезновения молодой женщины, которая вела двойную жизнь в интернете в качестве финансовой доминатрикс.

  13. Дыши

    Breath

    Холмс и Ватсон расследуют отравление эксперта по переселению и обнаруживают, что перед смертью этот человек десятки лет вел тайную карьеру наемного убийцы. Кроме того, желание Ватсон усыновить ребенка терпит неудачу, в то время как она готовится к домашнему визиту от сотрудника социального агентства.

  14. Сквозь завесу

    Through The Fog

    Холмс и Ватсон спешат помочь детективу Беллу, когда он становится жертвой биотеррористической атаки в участке и отделение находится на карантине. Во время изоляции капитан Грегсон и детектив Белл начинают подозревать, что заперты вместе с преступником. Кроме того, Ватсон сталкивается с трудной задачей помочь своей матери, Мэри, признать, что ее прогрессирующая болезнь Альцгеймера требует большей медицинской помощи.

  15. Как морочить головы

    How To Get A Head

    Расследование Холмса и Ватсон по делу об убийстве профессора религии приводит их к охоте на убийцу, связанному с оккультизмом. Кроме того, Холмс и Ватсон курируют список потенциальных замен для детектива Белла, в ожидании когда офицеру будет предложено присоединиться к службе маршалов США.

  16. Зловещая долина кукол

    Uncanny Valley Of The Dolls

    Шерлок и Джоан обнаруживают, что убийство инженера-робототехника может быть связано с его новаторскими секретными исследованиями в области реальной телепортации. Кроме того, когда детектив Белл завершает курс обучения, чтобы получить степень магистра и присоединиться к маршалам США, он обнаруживает, что у инструктора курса есть личные причины для отказа ему в доступе.

  17. Черви приползут и в тебя заползут

    The Worms Crawl In, The Worms Crawl Out

    Холмс и Ватсон расследуют несколько мотивов убийства, когда убивают зоолога из-за его многочисленных любовных романов или его новаторских исследований. Кроме того, Холмс становится жертвой кражи личных данных после того, как похищают его медицинские записи.

  18. Видения Нормана П. Хоровица

    The Visions Of Norman P. Horowitz

    Холмс и Ватсон ищут убийцу, выбирающего жертв на основе предсказаний человека, который утверждал, что предвидит будущие смерти других людей, включая убийство Шерлока Холмса.

  19. Переводчик с языка гиков

    The Geek Interpreter

    Холмс и Ватсон участвуют в розыске пропавшей женщины, когда Харлан Эмпл (Рич Соммер), друг Холмса и "временный" эксперт по математике становится главным подозреваемым в ее исчезновении.

  20. Усмирить буйного

    Fit To Be Tied

    Смертельный конфликт Холмса и Ватсон с бывшим другом Шерлока Майклом усиливается, когда его новая жертва оказывается последней добычей серийного убийцы.

  21. То, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятной она не казалась

    Whatever Remains, However Improbable

    Холмс и Ватсон сталкиваются со своей самой большой проблемой, когда расследование убийства угрожает разрушить их партнерство.

    Сезон 7

  1. Приключения продолжаются

    The Further Adventures

    Холмс и Ватсон приступают к работе на новом месте в качестве консультантов Скотланд-Ярда. Первым делом для дуэта детективов становится нападение на известную модель. Героям придется столкнуться с ушлыми представителями медиа, жадными до подробностей о жизни знаменитостей.

  2. Пуля в живот

    Gutshot

    Холмс и Ватсон пытаются вести расследование на государственной службе в Лондоне и осваиваются с новыми обязанностями. Однако вскоре они узнают о том, что их близкий человек в США тяжело ранен неизвестным нарушителем. Проблемы Холмса с законом угрожают свести на нет все усилия дуэта.

  3. Цена признания

    The Price of Admission

    Холмсу приходится идти на крайние меры, чтобы добиться легального въезда на территорию США. В это время Ватсон помогает полиции Нью-Йорка расследовать дело о преступлении, совершенном на необычном складе. Сотрудники хранилища обслуживают клиентов, которые не хотят, чтобы об их грузах узнали посторонние.

  4. Красный свет, зеленый свет

    Red Light, Green Light

    Холмс и Ватсон приступают к расследованию подрыва машины, остановленной на дороге патрульными. Дуэту предстоит выяснить, является ли несчастный случай терактом или нет. Детективы подозревают, что за происшествием тянется таинственный след.

  5. Чем дальше в лес

    Into the Woods

    Холмс и Ватсон должны найти общее между тремя никак не связанными убийствами. Миллиардер Один Рейхенбах подозревает, что ему угрожает кто-то из сотрудников компании. Мужчина нанимает Холмса и Ватсон, чтобы найти преступника.

  6. Приказано уничтожить

    Command: Delete

    Миллиардер Один Рейхенбах делает Холмсу и Ватсон необычное предложение и просит помочь с разработкой программы, способной предсказывать еще не совершенные преступления. Параллельно пара детективов поддерживают Белла в его попытке остановить надвигающуюся трагедию.

  7. Из России с наркотиками

    From Russia with Drugs

    Холмс и Ватсон расследуют убийство преступника, который заработал состояние, воруя у других криминальных личностей. В это время удержавший власть в участке капитан Грегсон начинает подозревать, что его конкурент, капитан Дуайер, как-то замешан в подозрительном отстранении выдающегося детектива.

  8. Женщина-разгадка

    Miss Understood

    На пороге офиса Холмс и Ватсон внезапно натыкаются на Касси — художницу и талантливую врунью, аферу которой детективы распутали ранее. На этот раз девушка просит помочь найти ее приемную мать. Несмотря на недоверие, Холмс и Ватсон берутся за расследование и сталкиваются с очень интересным делом.

  9. По следу

    On the Scent

    Когда в Нью-Йорке происходит убийство известного скульптора, дуэту детективов предстоит выяснить, не является ли этот случай возвращением давно бездействующего серийного убийцы, которого так и не нашли. Ватсон начинает подозревать, что Холмс что-то от нее скрывает.

  10. Топ-модель по-элементарски

    The Latest Model

    Новый знакомый Холмса и Ватсон, Один Рейхенбах, просит детективов принять участие в испытании его новой системы предотвращения преступлений. Первым заданием дуэта становится слежка за человеком, который, вероятно, нарушит закон в ближайшем будущем. Готовы ли герои смириться с мерами, которые Один собирается применить к людям, еще не совершившим преступление?

  11. Убрать из друзей

    Unfriended

    Идея предсказания вероятных преступлений не встречает одобрения у Холмса и Ватсон, поэтому дуэт решает обнародовать существование этой системы и обезопасить граждан от вмешательства в личную жизнь. Ватсон придется обратиться к одному родственнику, который может оказать неоценимую помощь.

  12. Рейхенбахский водопад

    Reichenbach Falls

    Один Рейхенбах не бросает попыток доказать свою правоту Холмсу и Ватсон. Миллиардер анонимно подбрасывает детективам улику, которая неизбежно приведет парочку к нему. На чьей стороне окажется правда в борьбе классических методов и возможности предсказания преступлений?

  13. Их прощальный поклон

    Their Last Bow

    Во время своего сражения с техническим миллиардером Одином Рейхенбахом, Холмс и Уотсон внезапно получают послание от их давнего врага и прежней любви Шерлока, Джейми Мориарти.