Альф(1986)

ALF
    Страна: США,
    Жанр: фантастика,
    Режиссеры:
    Актеры:

    Сезон 1

  1. Альф

    A.L.F.

    На гараж семьи Таннеров падает космический корабль. В корабле оказывается лохматый, тяжёлый, низкого роста пришелец, весь покрытый рыжими волосами. Выясняется, что пришелец умеет говорить по-земному (по-английски), готов отзываться на имя Альф (имя дал ему хозяин дома — Вилли), что он прожорлив и при этом любит (в гастрономическом плане) кошек.

  2. Незнакомцы в ночи

    Strangers in the Night

    Кейт и Линн должны уйти на вечеринку, а Вилли срочно вызывают на работу. Присмотреть за Брайаном на время их отсутствия Таннеры приглашают миссис Окмонак. Соседка тут же усаживается перед телевизором, по которому идёт один из любимых фильмов Альфа «Психо». Тем же вечером в дом пробирается вор.

  3. В поисках Лаки

    Looking for Lucky

    Альф гипнотизирует кота Таннеров Лаки, внушая, что он больше не животное, а бублик. Вечером того же дня Лаки исчезает и подозрение падает на Альфа. Чтобы доказать свою невиновность, Альф отправляется на поиски.

  4. Пенсильвания 6-5000

    Pennsylvania 6-5000

    Альф постоянно висит на телефоне в доме Таннеров, и Вилли составляет график пользования домашним телефоном. Альфу приходится пользоваться коротковолновой радиостанцией. Озабоченный распространением на Земле ядерного оружия, Альф связывается с президентом США. ФБР арестовывает Вилли, как потенциальную угрозу национальной безопасности.

  5. Продолжая верить

    Keepin' the Faith

    Альф думает, что приносит Таннерам лишь расходы и не желает быть нахлебником. Устроившись продавцом косметики, Альф закупает товар на сумму 4 тысячи долларов.

  6. Только для твоих глаз

    For Your Eyes Only

    Альф знакомится по телефону со слепой девушкой по имени Джоди. Несмотря не запрет Вилли выходить из дома, Альф с помощью Линн отправляется на встречу со своей новой знакомой.

  7. Помоги мне, Ронда

    Help Me, Rhonda

    Альф тоскует по своим друзьям-инопланетянам, в том числе по своей подруге Ронде. Вилли, пытаясь помочь ему, выходит на связь с одним из его друзей — Скипером. Однако, когда Скипер прилетает на Землю, чтобы забрать Альфа, тот решает остаться со своей новой семьей — Таннерами.

  8. Разве это не делает мои карие глаза грустными?

    Don't It Make My Brown Eyes Blue?

    Однокласснику Линн лидеру рок-группы Скотту нужно место, чтобы временно хранить инструменты и Линн предлагает ему использовать гараж Таннеров. Когда Линн уходит на свидание со Скоттом, Альф записывает для неё видеоклип.

  9. Прыжок

    Jump

    В день своего 45-летия Вилли понимает, что не достиг многого, о чём мечтал в юности. Альф помогает ему воплотить в жизнь одно из незавершённых дел — совершить прыжок с парашютом.

  10. Детка, ты можешь повести мою машину

    Baby, You Can Drive My Car

    Линн хочет иметь свою машину и устраивается на работу в ресторан, чтобы накопить достаточно денег. Альф видит, как тяжело ей приходится, и продав несколько деталей своего космического корабля, дарит ей Феррари.

  11. Снова в пути

    On the Road Again

    Альф устраивает небольшой пожар на кухне. Семья едет в лес, за город, чтобы провести отпуск, но отдых срывается из-за проливного дождя — они вынуждены сидеть в вагончике. Атмосфера в вагончике накаляется, и Альф уходит в лес. В лесу он натыкается на домик, где живут браконьеры. Вернувшиеся из леса браконьеры принимают Альфа за муравьеда.

  12. О, Таннербаум!

    Oh, Tannerbaum

    Наступает Рождество и Альф, незнакомый с земными традициями, распиливает рождественскую ёлку. Купленная взамен искусственная ёлка Альфу не нравится и он уговаривает Вилли поехать в лес за настоящей.

  13. Воссоединение матери и ребёнка

    Mother and Child Reunion

    В гости к Таннерам приезжает мать Кейт — Дороти, и Альфу некоторое время приходится жить в гараже.

  14. Немного мыла

    A Little Bit of Soap

    Дороти продолжает гостить у Таннеров. Основываясь на семейных сценах, Альф пишет сценарий серии телесериала. Однако серия, в которой мать и дочь должны помириться, выходит в эфир с заметными изменениями.

  15. Я изменил свое поведение

    I've Got a New Attitude

    У Матери Кейт — Дороти появился новый ухажёр — сосед по имени Уиззер. Однако, несмотря на все его обаяние после смерти мужа Дороти не желает заново начинать личную жизнь. Чтобы переубедить её, Альф устраивает спиритический сеанс.

  16. Попробуй вспомнить: часть 1

    Try to Remember: Part 1

    Альфа ударяет током в ванной и он теряет память. Теперь он уверен, что является страховым агентом по имени Уэйн Шлэгель. Таннеры пытаются вернуть ему память, вспоминая о произошедших с Альфом курьёзах.

  17. Попробуй вспомнить: часть 2

    Try to Remember: Part 2

  18. Пограничная песня

    Border Song

    На работе Вилли пытается найти родственников потерявшегося мексиканского мальчика. Родственников найти не удается, и Вилли вынужден привести его домой.

  19. Дикие штучки

    Wild Thing

    У Альфа начинается 24-часовой период безумия и, предвидя это, он даёт запереть себя в клетку. Воспользовавшись доверчивостью Брайана, Альф вырывается на свободу и убегает в город.

  20. Взгляд изнутри

    Going Out of My Head Over You

    Когда Альф совсем «достал» Вилли своими шуточками, Вилли отправляется к своему давнему знакомому, психиатру Ларри. Чтобы наладить отношения между Вилли и Альфом, Ларри приходит на ужин к Таннерам.

  21. Глядя в окно

    Lookin' Through the Windows

    Во время перебоев с электричеством Альф привык развлекать себя, наблюдая, как ругаются Окмонаки — соседи Таннеров. Когда он становится свидетелем того, как Тревор Окмонак закапывает что-то в своем саду, он решает, что это — не что иное, как тело миссис Окмонак.

  22. Не так просто быть зелёным

    It Isn't Easy... Bein' Green

    Брайану предстоит выступление на школьном утреннике, посвящённом овощам. Он сильно переживает из-за этого выступления в костюме спаржи в компании товарища-всезнайки. Чтобы помочь Брайану, Альф дает ему на удачу «счастливый зуб».

  23. Азартный игрок

    The Gambler

    По примеру Дороти Альф начинает делать ставки на скачках. И хотя поначалу Альфу везёт, заканчивается это долгом в 6 тысяч долларов букмекерской конторе.

  24. Ох уж эта наука

    Weird Science

    Брайан приготовил к школьному конкурсу научных работ модель солнечной системы. Альф хочет помочь ему и советует добавить ещё 2 планеты, которые он встретил на пути к Земле. Однако эти планеты не известны современной науке и работа Брайана провалилась.

  25. Таракан

    La Cuckaracha

    Среди обломков своего космического корабля Альф нашёл деликатес с родной планеты. Вместе с ним, однако, в квартиру Таннеров попадает инопланетный таракан. Основное отличие неземного таракана от земных — он не умирает от инсектицидов, а увеличивается в размерах.

  26. Полетай со мной

    Come Fly with Me

    Альф предлагает всем поехать отдохнуть по приглашению компании, торгующей недвижимостью. Окмонаки, тоже получившие приглашение, согласились подвезти Таннеров на самолёте. Героев выгоняют из дома отдыха, когда Альф устраивает пожар, пытаясь пожарить рыбу в подаренном ему тостере. На обратном пути Тревор Окмонек, пилотирующий самолёт, теряет сознание.

    Сезон 2

  1. Туда и обратно

    Working My Way Back to You

    В наказание за плохое поведение Таннеры переселяют Альфа в гараж. Вернуться назад он может, лишь выполнив условие — в течение недели не разбить и не испортить ни одной вещи. Вся неделя обходится без разрушений. И только вечером последнего дня Альф умудряется взорвать кухню, но поскольку до конца недели оставалась лишь одна минута, Таннеры простили Альфа.

  2. Где-то на повторном показе

    Somewhere Over the Rerun

    Альф в восторге от сериала «Остров Гиллигана». Он считает, что его жизнь скучна по сравнению с жизнью героев передачи. Во сне Альф оказывается на острове Гиллигана.

  3. Посмотри на меня

    Take a Look at Me Now

    Миссис Окмонек случайно встречает Альфа и отправляется на съёмки телепередачи о сверхъестественных явлениях. Когда на передаче её осмеивают, Альф чувствует, что должен исправить ситуацию.

  4. Блюз свадебных колокольчиков

    Wedding Bell Blues

    Альф узнает, что его родители были женаты до того, как он родился. В отличие от Земли, на Мелмаке это считается большим позором и Альф отправляется жить в монастырь.

  5. Лучшее время

    Prime Time

    Семья Таннеров становится участником исследования телевизионной аудитории. Узнав об этом, Альф вмешивается в работу оборудования, чтобы оставить в эфире свою любимую телепередачу.

  6. Оживление вечеринки

    Some Enchanted Evening

    Чтобы уладить проблемы на работе у Вилли Таннера, Альф приглашает его босса на вечеринку, посвящённую Хеллоуину.

  7. Красотка

    Oh, Pretty Woman

    Линн бросил молодой человек и Альф, чтобы поднять ей настроение, записывает её в список участниц конкурса красоты.

  8. Со мной что-то не так

    Something's Wrong with Me

    Мать Кейт, Дороти, собирается выходить замуж. Свадьба должна состояться в доме Таннеров, но у Альфа неожиданно начинается икота. Так как жители Мелмака икают громко и с неприятным металлическим эхом, свадьба становится под вопросом.

  9. Ночной поезд

    Night Train

    Вилли рассказывает Альфу, как в молодости он путешествовал по стране, забираясь в товарные поезда. Альф тоже хочет попробовать путешествовать таким способом.

  10. Разве это не романтично?

    Isn't It Romantic?

    Альф считает, что у Вилли и Кейт проблемы во взаимоотношениях. Чтобы удержать семью от близкого, по его мнению, развода, он уговаривает Линн и Брайана устроить для родителей второй медовый месяц.

  11. Салют вождю

    Hail to the Chief

    Кейт и Альф смотрят по телевизору телевизионные дебаты кандидатов в президенты. Ночью им обоим снится один и тот же сон, в котором кандидатами становятся она и Альф.

  12. Особое рождество Альфа: Часть 1

    ALF's Special Christmas: Part 1

    Альф вместе с Таннерами отправляется встречать Рождество в лесной домик. По ошибке Альф запрыгивает в грузовик хозяина домика и тот дарит инопланетянина девочке в больнице. На этом приключения Альфа не заканчиваются — в ему предстоит принять роды у застрявшей в лифте женщины и предотвратить самоубийство отчаявшегося старика.

  13. Особое рождество Альфа: Часть 2

    ALF's Special Christmas: Part 2

  14. Соседский мальчик

    The Boy Next Door

    К Окмонакам, соседям Таннеров, поселяется племянник Джейк. Ночью Джейк пробирается к Таннерам и случайно сталкивается с Альфом.

  15. Есть у меня свидетели?

    Can I Get a Witness?

    Кто-то разбил футбольным мячом окно в доме Окмонаков, соседей Таннеров. Подозрение падает на Альфа, но тот уверяет всех в своей невиновности и требует справедливого судебного разбирательства.

  16. Нам так жаль, дядя Альберт

    We're So Sorry, Uncle Albert

    К Таннерам приезжает дядя Альберт. Случайно столкнувшись с Альфом, он умирает от сердечного приступа.

  17. Кто-нибудь, присмотрите за мной: Часть 1

    Someone to Watch Over Me: Part 1

    В районе, где живут Таннеры, появляется домашний вор. Жители организовывают ночные дежурства и Вилли, как владелец радиоаппаратуры, становится координатором. Когда его место занимает Альф, дежурство срывается. Увидев в камеру наблюдения вора, пробирающегося к Окмонекам, Альф следует за ним. Вор, однако, успевает скрыться, а дом окружает полиция.

  18. Кто-нибудь, присмотрите за мной: Часть 2

    Someone to Watch Over Me: Part 2

    Вилли вынужден спасать Альфа, который оказался в доме Окмонеков, окруженном полицией.

  19. Нам надо отсюда выбраться

    We Gotta Get Out of This Place

    Знакомую Альфа, слепую девушку Джоди, выселяют из дома. Альф предлагает ей несколько дней пожить у Таннеров. Когда Джоди находит новое жилье, Альф переезжает к ней.

  20. Ты только гончая

    You Ain't Nothin' But a Hound Dog

    Брайан подбирает потерявшуюся собаку и до того, как появится хозяин, она поселяется у Таннеров. Когда Альф понимает, что всё внимание теперь достается новому жильцу, отдает собаку злой женщине, называющей себя хозяйкой животного.

  21. Покажи-ка мне свой лучший удар

    Hit Me with Your Best Shot

    Один из одноклассников обижает Брайана в школе. Вилли предлагает мирное решение проблемы, однако после встречи с отцом хулигана его позиция меняется.

  22. Переезд

    Movin' Out

    Вилли получает повышение на работе и Таннеры собираются продать дом и переехать. Альфу не нравится эта идея и он распугивает всех потенциальных покупателей.

  23. Я — твоя кукла

    I'm Your Puppet

    Альф заказывает по почте куклу для выступления чревовещателем. Постепенно кукла начинает жить своей жизнью и отрицательно влиять на Альфа.

  24. Текила

    Tequila

    После встречи однокурсниц Кейт вынуждена оставить одну из них, Мору, на ночь. Ночью та встречает Альфа, но считает его галлюцинацией, вызванной алкоголем.

  25. Мы — семья

    We Are Family

    Альф чувствует себя одиноким и хочет показать себя всему миру. Вилли, понимая, что из этого выйдет, должен отговорить Альфа.

  26. Мечты о колледже

    Varsity Drag

    Линн сдает экзамены в престижный колледж, но родители вынуждены её огорчить — они не могут оплатить дорогое образование. Альф решает помочь Линн и устраивается работать разносчиком газет.

    Сезон 3

  1. Остановись во имя любви

    Stop in the Name of Love

    Узнав о том, что Линн рассталась с бойфрендом, Альф организовывает ей свидание с Дэнни — парнем, который нравился Линн ещё со школы. Позднее, Альф оказывается в машине, в которой Линн и Дэнни отправляются в кинотеатр под открытым небом.

  2. Лестница в небо

    Stairway to Heaven

    После удара по голове и потери сознания, Альф встречается со своим ангелом-хранителем. Ангел, который оказывается мужчиной по имени Боб, показывает Альфу, что могло бы произойти, если бы инопланетянин не врезался бы в гараж Таннеров.

  3. Разойтись не так уж просто

    Breaking Up Is Hard to Do

    Сосед Таннеров Тревер Окмонек серьёзно поссорился с женой. Таннеры согласны на то, что Тревер поживет у них какое-то время, но Альфу это грозит невозможностью выйти из гаража, пока соседи не помирятся.

  4. Сегодня вечером: Часть 1

    Tonight, Tonight: Part 1

    Альф становится ведущим популярного американского ток-шоу The Tonight Show.

  5. Сегодня вечером: Часть 2

    Tonight, Tonight: Part 2

  6. Обещания, обещания

    Promises, Promises

    Старшие Таннеры находят бойфренда Линн Эдди слишком взрослым для неё. Несмотря на запрет родителей, Линн продолжает встречаться с ним, пока Альф случайно проговаривается о её секрете.

  7. Индейка на сене: Часть 1

    Turkey in the Straw: Part 1

    В день Благодарения Таннеров приглашают в гости соседи Окмонеки. К Альфу, оставшемуся одному в доме, пробирается бездомный бродяга Пит. Узнав, что за информацию об инопланетянине полагается большая награда, Пит звонит в Комиссию по инопланетянам.

  8. Индейка на сене: Часть 2

    Turkey in the Straw: Part 2

  9. Перемены

    Changes

    Социальные работники объявили забастовку и Вилли вынужден сидеть дома. Альф переживает, предвидя уменьшение дохода семьи Таннеров. Кейт решает вновь пойти работать в агентство недвижимости, но вскоре узнаёт, что беременна (Энн Шедин, играющая Кейт, действительно была беременной, поэтому в сериале у Таннеров появляется ещё один ребёнок).

  10. Страницы моей памяти

    My Back Pages

    Вилли устраивает вечер воспоминаний, показывая всей семье съёмки фестиваля в Вудстоке. Альф, увидев молодого Вилли, поражается, насколько он изменился со временем. Ночью Вилли видит сон, в котором Альф стал его соседом по комнате в колледже.

  11. Конечно, опять один

    Alone Again, Naturally

    В одной из бульварных газет Альф читает статью о живущем по соседству инопланетянине. По описанию пришелец очень похож на родственника Альфа — Гасилу и Альф уговаривает Вилли отвезти его к неземному товарищу.

  12. А вы верите в волшебство?

    Do You Believe in Magic?

    Вилли дарит Альфу набор юного фокусника и инопланетянина новое увлечение захватывает с головой. Вершиной карьеры иллюзиониста Альфа должен стать фокус с исчезающим Брайаном. Однако, к удивлению самого Альфа, Брайан действительно исчез, а в волшебной коробке остался лишь кролик.

  13. Прячься

    Hide Away

    Джим, коллега Вилли по работе, напрашивается в гости к Таннерам. Не понимая намеков хозяев, что вечер затянулся, Джим открывает тайну, что его настоящее имя — Стив, и ФБР помогает ему скрываться под вымышленным именем. Альф понимает, что дело нечисто и выходит на ночную вахту охранять дом.

  14. Ответный удар

    Fight Back

    Вилли в отчаянии — каждый раз, когда он отвозит машину в ремонт, в ней находят все новые недостатки. Для Альфа ситуация ясна — автомеханик обманывает своих посетителей. Вооружившись видеокамерой, Альф и Линн начинают операцию «Сэм-аферист».

  15. Под подозрением

    Suspicious Minds

    У Таннеров появляется новый сосед — Аарон Кинг. Альф убежден, что новый жилец — не кто иной, как король рок-н-ролла Элвис Пресли.

  16. Любовь к детям

    Baby Love

    Все взволнованы в ожидании пополнения в семье Таннеров. Соседка Ракель решила поднять настроение Кейт и организовала вечеринку. В числе гостей оказывается соседка с грудным ребёнком, и когда Альф улучает минуту, чтобы поглядеть на малыша, он начинает чихать. Альф уверен, что у него — аллергия на малышей.

  17. Беги без оглядки

    Running Scared

    Альфу звонит неизвестный и сообщает, что он знает про «чужого» в доме Таннеров, о котором будет доложено «куда следует», если ему не заплатят. Таннеры не верят рассказам Альфа о шантажисте и таинственный незнакомец выполняет свою угрозу: однажды на пороге Таннеров появляется служба по поиску нелегальных мигрантов.

  18. Стоя в тени любви

    Standing in the Shadows of Love

    У юного соседа Таннеров Джейка Окмонека проблема: он не знает, как начать разговор с понравившейся ему девушкой в школе. Альф, подобно герою романа Ростана Сирано де Бержераку, помогает ему с написанием любовного письма. Следующий шаг — подсказывать Джейку реплики, когда тот стоит под окном своей возлюбленной.

  19. Суеверие

    Superstition

    По ошибке Альф сжигает учебник по истории Брайана. Альф в отчаянии — на Мелмаке уничтожить книгу по истории — очень плохая примета, ведущая к 14 годам сплошных несчастий. Для того, чтобы снять проклятье, Альфу надо провести церемонию, в которой будут задействованы все члены семьи.

  20. Между двумя поклонниками

    Torn Between Two Lovers

    Линн собирается пойти на школьные танцы и ей срочно необходимо купить новое платье. В её отсутствие на телефонные звонки отвечает Альф, что приводит к тому, что с Линн на вечер хотят отправиться сразу два кавалера.

  21. Похороны друга

    Funeral for a Friend

    Не желая подолгу оставаться в одиночестве, Альф постоянно просит приобрести ему какого-нибудь домашнего любимца. Вилли поддаётся на уговоры и дарит Альфу муравьиную ферму. Хотя Альфу поначалу подарок совсем не понравился, вскоре он становится полностью поглощённым этим новым увлечением. И вот однажды по недосмотру Альф оставляет свою муравьиную ферму под прямыми лучами солнца.

  22. Не бойся темноты

    Don't Be Afraid of the Dark

    Перед отправлением Брайана в скаутский лагерь выясняется, что тот боится ночевать в палатке. Чтобы помочь преодолеть ему свой страх, Альф и Джейк решают сделать пробную ночевку во дворе дома Таннеров.

  23. Детка, видишь, твоя мама прячется в тени

    Have You Seen Your Mother, Baby, Standing in the Shadow?

    Джейк всё время меняет тему разговора, когда речь заходит о его матери. Когда мать Джейка приходит в гости к Таннерам, становится ясно, почему. Она страдает клептоманией и Альф становится невольным свидетелем того, как она крадет брошь Кейт.

  24. Как в старом кино

    Like an Old Time Movie

    Когда Таннеры ненадолго уезжают из дома Вилли оставляет Альфу пару видеокассет. Поставив оставленную Вилли кассету, Альфу поначалу кажется, что телевизор сломан — звука нет и изображение чёрно-белое. Однако через какое-то время он начинает ценить старое немое кино и вместе с Джейком Окмонеком сочиняет собственный киносценарий.

  25. Землетрясение

    Shake, Rattle and Roll

    Альф впервые в своей жизни испытывает то, что в Калифорнии никого не удивляет — небольшое землетрясение. Альф сильно напуган и начинает всех убеждать, в том, что Земле в любую минуту может прийти конец.

  26. Рождение ребёнка

    Having My Baby

    До рождения третьего ребёнка Таннеров осталось несколько дней. Альф в нетерпении — днём и ночью несёт он вахту, чтобы не пропустить это событие.

    Сезон 4

  1. Детка, вернись

    Baby, Come Back

    Альф уговаривает Кейт и Вилли взять его на работу как няню — всего за 6 долларов в час. Кейт категорически против, однако, когда всем необходимо уйти из дома, она скрепя сердце доверяет Альфу полчаса последить за новорождённым Эриком, пока никого нет дома. Однако стоило Альфу отлучиться буквально на полминуты, как ребёнок исчез.

  2. Ложь

    Lies

    Негодуя по поводу того, что пишут о космосе в жёлтой прессе, Альф пишет в редакцию гневное письмо. Рассказ Альфа производит впечатление и в доме Таннеров появляется журналистка, которая хочет взять интервью у «мистера Вселенная».

  3. Взять живым или мертвым

    Wanted: Dead or Alive

    В телевизионной передаче о разыскиваемых преступниках Альф видит человека, очень похожего на Вилли. Альф всячески пытается намекнуть Вилли о грозящей ему опасности, но сосед Тревор, тоже видевший передачу, уже позвонил в полицию.

  4. Мы при деньгах

    We're in the Money

    Альф нашёл себе новое развлечение — используя компьютер Вилли, он может покупать акции и играть на бирже. Вся семья в ужасе перед тем, к чему это может привести, но, как ни странно, Альфу везёт.

  5. Игры разума

    Mind Games

    Альф страдает оттого, что ему нечем заняться в доме Таннеров. Когда от его поиска развлечений устает вся семья, Вилли приглашает знакомого Альфу психоаналитика Ларри. Однако эта встреча приносит неожиданный результат: Альф, к очевидному неудовольствию всей семьи, начинает сам заниматься психоанализом.

  6. Игра на чувствах

    Hooked on a Feeling

    Оказывается, поедание ваты вызывает у Альфа состояние наркотического опьянения. Под воздействием ваты он поёт песни Фрэнка Синатры, а наутро у него раскалывается голова. Таннерам срочно необходимо помочь инопланетянину избавиться от этой зависимости.

  7. Он не плохой, он — мой брат

    He Ain't Heavy, He's Willie's Brother

    У Брата Вилли Нила случились сразу две неприятности: его не только уволили с работы, но и от него ушла жена. Вилли, желая помочь брату предлагает остаться у Таннеров на несколько дней. Альфу это совсем не нравится и он пытается выжить незваного гостя всеми возможными способами.

  8. Когда я в первый раз увидел тебя...

    The First Time Ever I Saw Your Face

    Нил наконец нашёл собственное жильё. У новой квартиры лишь один недостаток — она расположена слишком близко к дому Таннеров и Нил по прежнему проводит там каждую свободную минуту. Альф в отчаянии — прятаться в гараже ему давно надоело. Чтобы разрешить эту ситуацию, Вилли решает познакомить Нила с инопланетянином.

  9. Живи и дай умереть

    Live and Let Die

    Кот Таннеров Лаки умер. Больше всего из-за смерти питомца расстраивается Брайан и Альф заказывает по объявлению несколько котят.

  10. Разойтись, чтобы воссоединиться

    Break Up to Make Up

    Мать Кейт Дороти рассталась со своим мужем Уиззером. В то время, как Кейт едет встречать её в аэропорт, Уизер неожиданно появляется на пороге дома Таннеров и встречает Альфа.

  11. Счастливы вместе

    Happy Together

    После очередной ненужной покупки, которую Альф делает с помощью «магазина на диване» Вилли выходит из себя. Альф, не желая больше оставаться в одном доме с Таннерами, переезжает к брату Вилли Нилу. Таннеры могут вздохнуть с облегчением, однако в доме Нила через день воцаряется хаос.

  12. Лихорадка

    Fever

    Вилли простудился, попав под ливень,. Вслед за ним подхватывает болезнь и Альф. У инопланетян, однако, иммунная система работает по другому и простуда проходит куда тяжелее.

  13. Это моя вечеринка

    It's My Party

    Вот уже четыре года, с момента появления Альфа, Таннеры не принимают у себя гостей. Наконец, они решают организовать вечеринку в гавайском стиле на поляне у своего дома. Альф соглашается просидеть все это время на чердаке. Когда же начинается дождь, праздник приходится срочно переносить в дом.

  14. Заставь их смеяться

    Make 'em Laugh

    Альф выбрал себе будущую профессию: он хочет стать комиком. Однако его домашние выступления перед Таннерами вызывают лишь усталые усмешки.

  15. И на камнях растет любовь

    Love on the Rocks

    Брату Вилли Нилу приходит ошеломляющее известие: его бывшая жена приезжает чтобы снова воссоединиться. Нил поддается её влиянию и пара отправляется в Лас Вегас, не заметив, что в машине с ними едет Альф.

  16. Естественные цвета

    True Colors

    Когда Линн начала увлекаться живописью, Альф тоже решил попробовать свои силы в новом развлечении. Правда, в отличие от традиционных художников, Альф рисует продуктами — макаронами, овощами, соусами. «Шедевры» Альфа, как ни странно, приводят преподавателя Линн в восхищение.

  17. Давайте-ка проведем эту старую церемонию

    Gimme That Old Time Religion

    Альф сообщает Таннерам, что согласно строгим мелмакианским законам, он должен стать священником. Теперь его задача — провести на Земле официальную церемонию.

  18. Будущее так ярко, что мне нужно надеть солнечные очки

    Future's So Bright, I Gotta Wear Shades

    Альф стал задумываться о смерти. Самому инопланетянину остается жить ещё более четырёх сотен лет, а вот что с ним станет, когда состарятся Таннеры?

  19. Когда мне будет 64

    When I'm 64

    Альф хочет встретиться с актрисой, играющей в его любимом фильме. Поиски приводят его в дом престарелых.

  20. Мистер песочный человек

    Mr. Sandman

    Окольными путями до Вилли доходит наследство прадеда, который был первопроходцем и золотоискателем. В древнем сундуке среди инструментов и мусора находится карта — несомненно, карта, на которой указано, где зарыты сокровища. Оставив детей и женщин ночевать в ближайшей деревне, Вилли и Альф отправляются на поиски клада.

  21. Все ещё жив

    Stayin' Alive

    Альф обеспокоен тем, что гигантский концерн Sendrax, находящийся в том же штате, загрязняет окружающую среду. Звонки на радио и письма в газеты приводят к тому, что руководство концерна замечает бурную деятельность активиста.

  22. Голоден как волк

    Hungry Like the Wolf

    Обладая неземным аппетитом, Альф начинает толстеть. Для мелмакианцев это представляет реальную опасность для жизни — были случаи, когда инопланетяне просто взрывались. Вилли предлагает Альфу сесть на диету, но разыгравшийся у того голод уже невозможно держать под контролем.

  23. Хочу быть сама собой

    I Gotta Be Me

    Линн со своим бойфрендом собирается уехать на выходные в спортивный лагерь. Скрепя сердце Вилли отпускает её, однако Кейт непреклонна и всеми способами пытается отговорить дочь.

  24. Считайте меня пропавшим

    Consider Me Gone

    Альфу наконец удалось установить контакт со своими сородичами. Скип и Ронда купили небольшую планету и хотят вместе с Альфом основать новый Мелмак. Тем временем их разговор перехватывают сотрудники Комиссии по инопланетянам.